Baze - Am Ändi Vom Tag - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baze - Am Ändi Vom Tag




Am Ändi Vom Tag
At the End of the Day
Was am ändi vom tag no blibt isch mi platz i dim härz
What remains at the end of the day is your place in my heart
U dine i mim, i luegdr nur zue weni darf
And mine in yours, I only look to see who needs it
We au dräck wonis plagt ändlech mau wäg isch
When all the dirt that plagues us is finally gone
De geihts wider bärguf, luegdr no nachä weni darf
Things will look up again, just look to see who needs it
Was am ändi vom tag no blibt
What remains at the end of the day
Wennis nid wüsst wäri so was vo blind
If I didn't know, I'd be so blind
Jedä mönsch wo phase dürläbt hesch
Every person you've gone through phases with
O we nume räschtä blibe ungerem ässtisch
Even if only scraps remained under our dining table
Egau jedä isch e teildrvo, öb fründ oder find
Everyone is a part of it, whether friend or foe
Frässä us eim einzige trog
Eating from a single trough
U gäbs ei einzige gott, wärer weiss gott
And if there were a single god, he would be, God knows
Nid so frei vo humor
Not so free from humor
Was am ändi vom tag no blibt
What remains at the end of the day
Si luuter frage wo ke antwort fingsch
Are just questions you can't find answers to
Deswägä fauts so verdammt - schwär allei zsi
That's why it's so damn hard to be alone
Wänd i brächä we d gedanke kreise
I want to scream when my thoughts race
När i mim zimmer, dusse faut schnee
Alone in my room, snow falls outside
Mir rite mir rite u aus isch ok
We ride, we ride, and that's okay
Mir strite, liebe de söus haut so si
We fight, we love, that's how it is
Weder himmu no d höu wartet uf üs wöu
Neither heaven nor hell waits for us because
Was am ändi vom tag no blibt isch di platz i mim härz
What remains at the end of the day is your place in my heart
U mine i dim, i luegdr nur zue weni darf
And mine in yours, I only look to see who needs it
We au dräck wonis plagt ändlech mau wäg isch
When all the dirt that plagues us is finally gone
De geihts wider bärguf, luegdr no nachä weni darf
Things will look up again, just look to see who needs it
Was ds aus no bringt isch doch scheiss egau
What it all leads to doesn't matter
Houptsach mir si no hie hie näbäang ufdr couch
The main thing is we're still here together on the couch
Loufe über brücke wosi gitter spanne
Walking over bridges with stretched nets
Ds d lüt nidchöi springe, wo für immer ga wei
So people who want to leave forever can't jump
Irgendöppis stinkt hie gruusig zum himmu
Something stinks here, horribly to heaven
U di scheisse chläbt a üs nid unger dim stifu
And the shit sticks to us, not under your shoe
Du chasch schufte di schinde glich blibt
You can work your ass off, it still remains
Ungerem strich nix ussert chly luft u liebi
Under the line, nothing but a little air and love
Suugse uf bis mini lungä platzä
Suck it up until my lungs burst
Kes wunder bini nur no usser atem
No wonder I'm always out of breath
Lueder mau a was si ussdr machä
Look at what they make of us
Wi si ungergrabe aus was di ussgmacht hett
How they undermine everything that made you strong
Ufdr routräppä richtig metzger
On the red staircase towards the butcher
Doch mir lose nid härä wesi klinge wetzä
But we don't let them hear how they want us to sound
Unger mönsche wo zeue wi d stunde verbi
Among people who show how the hours pass
Mitem biud vo irem hund ufem t-shirt
With the picture of their dog on their T-shirt
Di arsch isch nid grettet nur wöuer nüm weh tuet
Your ass isn't saved just because it doesn't hurt anymore
U im paradis isch leider grad sperrstund
And unfortunately, it's closing time in paradise
Was ds aus no bringt isch doch scheiss egau
What it all leads to doesn't matter
Houptsach mir si no hie hie näbäang ufdr couch
The main thing is we're still here together on the couch
Nei i miech nid aus nomau glich
No, I don't want to turn out the same
Miechi aus nomau glich wäri so was vo blind
Turning out the same would be so blind
Jedä hett sini lichä im chäuer
Everyone has their corpses in the cellar
Jede chäuer sini verschidene gschmäcker
Every cellar has its different tastes
Luegi usem fänschtr gsehni graui hüser
Looking out the window, I see grey houses
U i betäube mi bis si farbig lüchte
And I numb myself until they shine in color
Nid höre bis mi garte wird blüie
Not listening until my garden blooms
Aus schiint müglech amne tag im früelig
It seems possible, one day in spring
Was am ändi vom tag no blibt isch di platz i mim härz
What remains at the end of the day is your place in my heart
U mine i dim, i luegdr nur zue weni darf
And mine in yours, I only look to see who needs it
We au dräck wonis plagt ändlech mau wäg isch
When all the dirt that plagues us is finally gone
De geihts wider bärguf, luegdr no nachä weni darf
Things will look up again, just look to see who needs it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.