Текст и перевод песни Baze - Ruhetag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När
dä
sunnti
im
jäner
When
Sunday
dawns
again
Sunnti
wi
mängä
– lug
wi
hüt
no
bluet
a
dä
wänd
chläbt
A
Sunday
like
many
– calm,
with
blood
still
clinging
to
the
walls
Egau
vo
afang
– är
steit
uf
luegt
usem
fänschter
Just
like
always
– he
gets
up,
looks
out
the
window
Ufe
schnee
wo
vorus
unger
dr
sunne
verändet
At
the
snow,
transforming
under
the
sun
So
wi
är,
a
denä
täg
wosne
vo
inne
uffrisst
Just
like
him,
on
this
day
that
eats
him
up
from
inside
Nach
denä
nächt,
mit
viu
zviu
gift,
viu
zviu
strit
After
those
nights,
with
too
much
poison,
too
many
fights
Viu
zviu
nume
so
ta
aus
wäri
doch
Too
much
just
because,
why
not?
Da
isch
nüt
aus
lääri,
lüt
wosnid
wärt
si
There's
nothing
out
of
emptiness,
people
who
aren't
worth
it
Är
hettsch
abgfunde
drmit,
steit
oft
am
abgrund
He's
come
to
terms
with
it,
often
standing
at
the
edge
Glich,
gitts
o
paar
stunde
vou
glück
Still,
there
are
a
few
hours
of
happiness
U
di
sis
wärt
– ehrlech
s
chönnt
beschissner
loufe
And
you
are
worth
it
– honestly,
things
could
be
worse
Är
het
ä
job
ab
u
zue
e
frou,
ja
es
chönnt
beschissner
loufe
He
has
a
job,
sometimes
a
woman,
yeah,
things
could
be
worse
Äbä
sunnti,
unger
duschi,
2 alka
selzer
But
it's
Sunday,
under
the
shower,
2 Alka-Seltzers
Luti
musig
ihm
geihts
uf
ei
schlag
besser
Loud
music,
he
feels
a
bit
better
Iz
muess
öppis
i
mage,
rafftsech
uf
- nimmt
di
He
needs
something
in
his
stomach,
pulls
himself
together
– takes
those
Paar
schritt
zur
tanki
Few
steps
to
the
kitchen
U
dusse
trifftr
paar
lüt,
louftsech
übere
wäg
And
outside
he
meets
a
few
people,
they
cross
paths
Ab
u
zue
wird
grüesst
füehrt
sinnlosi
gspräch
Occasionally
they
greet,
have
meaningless
conversations
När
geiht
jede
si
wäg
jedä
isch
nur
frei
i
Then
everyone
goes
their
own
way,
each
one
only
free
within
Sine
vier
eigete
wänd
Their
own
four
walls
Iz
nume
no
hei
scheisse
schiebts
pizza
i
ofe
Now
just
home,
shit,
shove
the
pizza
in
the
oven
Spieut
no
es
game,
zieht
amne
verblibne
ofe
Plays
a
game,
pulls
on
a
remaining
cigarette
Wix
zumne
miise
porno
mit
sore
miise
blonde
Switches
to
a
shitty
porno
with
a
sore,
shitty
blonde
Wo
so
luut
quitscht
aus
wärsi
vo
inne
här
grostet
Who
squeals
so
loudly
as
if
she's
coughing
up
her
lungs
När
lige
schlimmigi
tropfe
igwicklet
i
schissi
Only
slimy
drops
wrapped
in
shitty
Papier
vor
im
ufem
bode,
im
gring
inne
pochets
Paper
lie
in
front
of
him
on
the
floor,
his
stomach
growls
Inmitte
vo
bigine
hose
shirts
stinkegi
socke
Amidst
dirty
pants,
shirts,
stinky
socks
Wird
ihm
bewusst
wi
ner
versifft
i
däm
loch
in
He
realizes
how
filthy
he
is
in
this
hole
in
Auso
irrtr
wi
wiud
dür
di
wohnig
He
wanders
around
the
apartment
like
a
madman
Fat
afa
putze
ufdr
suechi
nachere
innere
ordnig
Starts
cleaning,
searching
for
inner
order
Chleider
wäsche
o
wes
nid
erloubt
isch
am
ruetag
Laundry
too,
even
though
it's
not
allowed
on
Sundays
Dr
nachbar
tobt
aus
hätter
sini
gschissni
muetter
umbracht
The
neighbor
rages
as
if
he
had
killed
his
own
damn
mother
U
dä
wixer
schreit
immer
no
ume
And
that
asshole
keeps
screaming
Är
zeigt
ihm
dr
finger
ey
figg
dini
muetter
He
gives
him
the
finger,
"Hey,
screw
your
mother"
Dräit
geiht
widr
ufe,
schliesst
sini
tür
zue,
fänschter
uf
Turns
around,
goes
back
in,
closes
his
door,
opens
the
window
Und
är
steit
idr
sunne,
s
isch
sunnti
And
he
stands
in
the
sun,
it's
Sunday
Mann
isch
dä
hartnäckig
dä
wixer,
är
het
angeri
problem
Man,
that
asshole
is
persistent,
he
has
other
problems
Aus
sich
nach
waschplän
richte,
doch
dä
hört
nid
uf
Than
following
laundry
schedules,
but
he
won't
stop
Schlat
mit
de
pfüscht
fasch
sini
türi
He
almost
breaks
down
his
door
with
his
fists
Probiert
no
ruig
z
blibe
doch
langsam
wirdr
wüetig
He
tries
to
stay
calm,
but
slowly
he
gets
angry
Iz
gnue
heu
dunge
i
däm
block
vou
polizischte
Enough
now,
there
are
enough
cops
down
in
this
building
U
wenersech
nid
sofort
verpissi,
verhouerim
dfritte
And
if
he
doesn't
get
lost
right
now,
I'll
break
his
face
So
stösi
oug
in
oug,
chöpf
rot
wi
radisli,
au
luege
So
they
stand
eye
to
eye,
heads
red
as
radishes,
also
looking
Ir
hoffnig
chöpf
roue
wöu
ja
süsch
nüt
passiert
hie
Into
the
courtyard
hoping
heads
will
cool
down
because
nothing
happens
here
Scho
----
packtne
dä
wixer
ar
gurgle
Suddenly
----
the
asshole
grabs
him
by
the
throat
Houtim
mitere
scheiss
pfanne
ufe
gring,
bis
de
mau
z
bluet
fliesst
He
hits
him
on
the
head
with
a
damn
pan
until
blood
flows
Ab
denn
isch
fiumriss
um
in
ume
kreise
d
stärnä
From
then
on,
it's
a
blur,
stars
circling
around
him
U
duss
hetts
afa
rägnä
- scheiss
sunnti
And
then
it
started
to
rain
- damn
Sunday
Doch
s
wär
nid
dä
sunnti,
nid
dä
sunnti
im
jäner
But
it
wouldn't
be
Sunday,
not
this
Sunday
again
Ei
sunnti
im
läbä,
eine
wo
so
bluetig
ändet
One
Sunday
in
life,
one
that
ends
so
bloody
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.