Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
a
veces
no
parece
lo
que
es
Die
Liebe
scheint
manchmal
nicht
das
zu
sein,
was
sie
ist
La
distancia
suele
echarlo
todo
a
perdeeeeer
Die
Entfernung
neigt
dazu,
alles
zu
verderben
Cuando
un
amor
es
verdadero
Wenn
eine
Liebe
wahrhaftig
ist
En
la
distancia
se
hace
eterno
Wird
sie
in
der
Ferne
ewig
Pero
si
nunca
lo
fue
se
vuelve
ajeno
Aber
wenn
sie
es
nie
war,
wird
sie
fremd
Lo
sabía
que
iba
a
sucederte
alguna
vez
Ich
wusste,
dass
es
dir
irgendwann
passieren
würde
Es
por
eso
que
en
silencio
niña
espereee
Deshalb
habe
ich
im
Stillen
gewartet,
mein
Mädchen
No
tienes
que
explicarme
nada,
yo
le
pondré
de
nuevo
alas
Du
musst
mir
nichts
erklären,
ich
werde
deiner
Seele
wieder
Flügel
verleihen
A
tu
alma
de
mujer
apasionada
Deiner
Seele
als
leidenschaftliche
Frau
Entrégate
no
tengas
miedo,
deja
que
suelte
tu
vestido
Gib
dich
hin,
hab
keine
Angst,
lass
mich
dein
Kleid
lösen
Amar
es
compartir
y
dar
amor,
amor
toda
la
vi...
da
Lieben
heißt
teilen
und
Liebe
geben,
Liebe,
das
ganze
Leben...
Entrégate
no
sientas
pena,
acepta
que
la
noche
es
nuestra
Gib
dich
hin,
schäme
dich
nicht,
akzeptiere,
dass
die
Nacht
uns
gehört
Tenemos
que
recuperar
amor,
amor
el
tiempo
perdido
Wir
müssen
die
verlorene
Zeit
wieder
gutmachen,
Liebe,
Liebe
El
amor
a
veces
no
parece
lo
que
es
Die
Liebe
scheint
manchmal
nicht
das
zu
sein,
was
sie
ist
Hay
momentos
que
se
viven
solo
una
vez
Es
gibt
Momente,
die
man
nur
einmal
erlebt
Hoy
voy
a
comprobar
que
mientes
Heute
werde
ich
überprüfen,
ob
du
lügst
Que
me
has
llevado
en
cuerpo
y
mente,
en
tus
sueños
de
mujer
apasionada
Dass
du
mich
in
Körper
und
Geist
getragen
hast,
in
deinen
Träumen
als
leidenschaftliche
Frau
Entrégate
no
tengas
miedo,
deja
que
suelte
tu
vestido
Gib
dich
hin,
hab
keine
Angst,
lass
mich
dein
Kleid
lösen
Amar
es
compartir
y
dar
amor,
amor
toda
la
vi...
da
Lieben
heißt
teilen
und
Liebe
geben,
Liebe,
das
ganze
Leben...
Entrégate
no
sientas
pena,
acepta
que
la
noche
es
nuestra
Gib
dich
hin,
schäme
dich
nicht,
akzeptiere,
dass
die
Nacht
uns
gehört
Tenemos
que
recuperar
amor,
amor
el
tiempo
perdido
Wir
müssen
die
verlorene
Zeit
wieder
gutmachen,
Liebe,
Liebe
Uoooooo
entrégate
Uoooooo
gib
dich
hin
Entrégate
no
sientas
pena,
Gib
dich
hin,
schäme
dich
nicht,
No
permitas
que
se
ala
larga
la
espera
Lass
das
Warten
nicht
länger
dauern
Acepta
que
la
noche
es
nuestra
Akzeptiere,
dass
die
Nacht
uns
gehört
Este
amor
tuyo
me
envenena
Diese
deine
Liebe
vergiftet
mich
Entrégate
no
sientas
pena,
Gib
dich
hin,
schäme
dich
nicht,
Por
favor
que
sea
la
noche
entera
Bitte,
lass
es
die
ganze
Nacht
sein
Acepta
que
la
noche
es
nuestra
Akzeptiere,
dass
die
Nacht
uns
gehört
Mía
serás
te
sentirás
satisfecha
Du
wirst
mein
sein,
du
wirst
dich
zufrieden
fühlen
Entrégate
no
sientas
pena
Gib
dich
hin,
schäme
dich
nicht
Bésame,
mímame
abrázame
Küss
mich,
liebkose
mich,
umarme
mich
Acepta
que
la
noche
es
nuestra
Akzeptiere,
dass
die
Nacht
uns
gehört
Mía
serás
que
solo
mía
serás
Du
wirst
mein
sein,
nur
mein
wirst
du
sein
Entrégate
no
sientas
pena
Gib
dich
hin,
schäme
dich
nicht
Eres
tu
mujer
apasionada
Du
bist
eine
leidenschaftliche
Frau
Acepta
que
la
noche
es
nuestra
Akzeptiere,
dass
die
Nacht
uns
gehört
La
que
extraño
aquí
en
mi
cama
Die
ich
hier
in
meinem
Bett
vermisse
Entrégate
no
sientas
pena
Gib
dich
hin,
schäme
dich
nicht
Enamorado
estoy
Ich
bin
verliebt
Acepta
que
la
noche
es
nuestra
Akzeptiere,
dass
die
Nacht
uns
gehört
Entiende
que
la
noche
es
nuestra
Verstehe,
dass
die
Nacht
uns
gehört
Por
Blacho
(Quibdó-Chocó)
Von
Blacho
(Quibdó-Chocó)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.