Bazil - Llueve Otra Vez - перевод текста песни на немецкий

Llueve Otra Vez - Bazilперевод на немецкий




Llueve Otra Vez
Es Regnet Wieder
Hoy, solo en mi habitación
Heute, allein in meinem Zimmer
Descubro en un rincón
Entdecke ich in einer Ecke
La carta de tu adiós
Den Brief deines Abschieds
Tú, ángel y diablo al fin
Du, Engel und Teufel zugleich
Solo dejaste ver
Ließt nur sehen
Tu infiel y tu amargo sabor
Deine Untreue und deinen bitteren Geschmack
Llueve otra vez y no estás
Es regnet wieder und du bist nicht da
Miro y no te veo llegar
Ich schaue und sehe dich nicht kommen
Y sin darme cuenta escribí tu nombre en el ventanal
Und ohne es zu merken, schrieb ich deinen Namen ans Fenster
Llueve otra vez y no estás
Es regnet wieder und du bist nicht da
Prisionero de mi ansiedad
Gefangener meiner Angst
Busco tu perfume sobre mi almohada pero no está
Ich suche dein Parfüm auf meinem Kissen, aber es ist nicht da
Hoy, se detuvo el reloj
Heute blieb die Uhr stehen
Mi cuerpo se quedó
Mein Körper verblieb
Sin alma sin calor
Ohne Seele, ohne Wärme
Tú, buscaste sin hallar
Du, du suchtest, ohne zu finden
En el desierto el mar
Das Meer in der Wüste
Sin ver el manantial de mi amor
Ohne die Quelle meiner Liebe zu sehen
Llueve otra vez y no estás
Es regnet wieder und du bist nicht da
Miro y no te veo llegar
Ich schaue und sehe dich nicht kommen
Y sin darme cuenta escribí tu nombre en el ventanal
Und ohne es zu merken, schrieb ich deinen Namen ans Fenster
Llueve otra vez y no estás
Es regnet wieder und du bist nicht da
Prisionero de mi ansiedad
Gefangener meiner Angst
Busco tu perfume sobre mi almohada pero no está
Ich suche dein Parfüm auf meinem Kissen, aber es ist nicht da
No
Nein
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
(Llueve otra vez y no estás
(Es regnet wieder und du bist nicht da
Miro y no te veo llegar)
Ich schaue und sehe dich nicht kommen)
La lluvia cayendo y me está consumiendo, ay la soledad
Der fallende Regen verzehrt mich, oh, die Einsamkeit
Soy prisionero de mi ansiedad
Ich bin Gefangener meiner Angst
(Llueve otra vez y no estás
(Es regnet wieder und du bist nicht da
Miro y no te veo llegar)
Ich schaue und sehe dich nicht kommen)
Pero que lluvia cruel
Aber welch grausamer Regen
Yo vengo no estas aquí
Ich komme, du bist nicht hier
Y solo has dejado en
Und du hast nur in mir hinterlassen
Desconsuelos, amarguras y esa carta que decía
Trostlosigkeit, Bitterkeit und jenen Brief, der sagte
Que todo llegó al final
Dass alles zu Ende ist
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
(Llueve otra vez y no estás
(Es regnet wieder und du bist nicht da
Miro y no te veo llegar)
Ich schaue und sehe dich nicht kommen)
Me pongo a pensar
Ich beginne nachzudenken
En las horas de dulzura
Über die Stunden der Süße
Los momentos de ternura
Die Momente der Zärtlichkeit
Es por eso que no entiendo la razón de tu abandono
Deshalb verstehe ich den Grund deines Verlassens nicht
(Llueve otra vez y no estás
(Es regnet wieder und du bist nicht da
Miro y no te veo llegar)
Ich schaue und sehe dich nicht kommen)
Busco tu presencia sobre mi cama
Ich suche deine Anwesenheit auf meinem Bett
Pero no está
Aber sie ist nicht da





Авторы: Carlos Zulisber Nilson, Dario Alejandro Mazzanti, Orlando Jimenez Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.