Текст и перевод песни Bazil - Sweet So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
moment
of
sun
Мгновение
солнца
Un
moment
ensoleillé
Un
moment
ensoleillé
Breathe
it
and
be
drown
Вдохни
его
и
утони
Respire-le
et
noie-toi
Respire-le
et
noie-toi
Having
broken
lines
that
have
been
to
straight
Сломав
прямые
линии
Ayant
des
lignes
brisées
qui
ont
été
droites
Ayant
des
lignes
brisées
qui
ont
été
droites
We
stop
walking
and
look
around
Мы
перестаем
идти
и
оглядываемся
вокруг
Nous
arrêtons
de
marcher
et
regardons
autour
Nous
arrêtons
de
marcher
et
regardons
autour
Out
of
control,
anchorless
Вне
контроля,
без
якоря
Hors
de
contrôle,
sans
ancre
Hors
de
contrôle,
sans
ancre
Drifting
in
space,
and
it
tastes
so
sweet
Дрейфуем
в
пространстве,
и
это
так
сладко
Dérivant
dans
l'espace,
et
c'est
si
doux
Dérivant
dans
l'espace,
et
c'est
si
doux
Thousand
lights
explode
Тысяча
огней
взрывается
Mille
lumières
explosent
Mille
lumières
explosent
And
for
seconds
we
sing
И
на
секунды
мы
поем
Et
pour
quelques
secondes
nous
chantons
Et
pour
quelques
secondes
nous
chantons
Differences
have
been
erased
Различия
стерты
Les
différences
ont
été
effacées
Les
différences
ont
été
effacées
Everything
is
nothing
Все
есть
ничто
Tout
est
rien
Tout
est
rien
Out
of
control,
anchorless
Вне
контроля,
без
якоря
Hors
de
contrôle,
sans
ancre
Hors
de
contrôle,
sans
ancre
Drifting
in
space,
and
it
tastes
so
sweet
Дрейфуем
в
пространстве,
и
это
так
сладко
Dérivant
dans
l'espace,
et
c'est
si
doux
Dérivant
dans
l'espace,
et
c'est
si
doux
When
we
run
out
of
sight
Когда
мы
скрываемся
из
виду
Quand
nous
courons
hors
de
vue
Quand
nous
courons
hors
de
vue
When
we
taste
forbidden
fruits
Когда
мы
вкушаем
запретный
плод
Quand
nous
goûtons
les
fruits
interdits
Quand
nous
goûtons
les
fruits
interdits
So
surreal,
can't
be
real
Так
сюрреалистично,
не
может
быть
реальным
Tellement
surréaliste,
ça
ne
peut
être
vrai
Tellement
surréaliste,
ça
ne
peut
être
vrai
But
it
tastes
to
sweet
Но
это
так
сладко
Mais
c'est
si
doux
Mais
c'est
si
doux
Not
totally
conscious
Не
совсем
в
сознании
Pas
totalement
conscient
Pas
totalement
conscient
Or
maybe
conscious
at
all
Или,
может
быть,
полностью
осознавая
Ou
peut-être
pleinement
conscient
Ou
peut-être
pleinement
conscient
Of
a
brighter
colour
than
the
ordinary
grey
Цвет
ярче,
чем
обычная
серость
D'une
couleur
plus
vive
que
le
gris
ordinaire
D'une
couleur
plus
vive
que
le
gris
ordinaire
This
moment
in
a
day
Этот
момент
дня
Ce
moment
du
jour
Ce
moment
du
jour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Basile Tesseyre, Alexis Bruggeman
Альбом
Grow
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.