Bazil - Sweet So - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bazil - Sweet So




One moment of sun
Одно мгновение солнца
Un moment ensoleillé
Un moment ensoleillé
Breathe it and be drown
Вдохни и утони.
Respire-le et noie-toi
Дыхание-le et noie-toi
Having broken lines that have been to straight
Имея ломаные линии которые были прямыми
Ayant des lignes brisées qui ont été droites
Ayant des lignes brisées qui ont Eté droites
We stop walking and look around
Мы останавливаемся и оглядываемся по сторонам.
Nous arrêtons de marcher et regardons autour
Nous arrétons de marcher et regardons autour
Out of control, anchorless
Вышедший из-под контроля, лишенный якоря
Hors de contrôle, sans ancre
Hors de contrôle, sans ancre
Drifting in space, and it tastes so sweet
Дрейфует в космосе, и это так сладко на вкус.
Dérivant dans l'espace, et c'est si doux
Dérivant dans l'Espace, et c'est si doux
Thousand lights explode
Тысячи огней взрываются.
Mille lumières explosent
Mille lumières explosent
And for seconds we sing
И несколько секунд мы поем.
Et pour quelques secondes nous chantons
Et pour quelques secondes nous chantons
Differences have been erased
Различия стерты.
Les différences ont été effacées
Les différences ont Eté effacées
Everything is nothing
Все-ничто.
Tout est rien
Tout est rien
Out of control, anchorless
Вышедший из-под контроля, лишенный якоря
Hors de contrôle, sans ancre
Hors de contrôle, sans ancre
Drifting in space, and it tastes so sweet
Дрейфует в космосе, и это так сладко на вкус.
Dérivant dans l'espace, et c'est si doux
Dérivant dans l'Espace, et c'est si doux
When we run out of sight
Когда мы исчезнем из виду
Quand nous courons hors de vue
Quand nous courons hors de vue
When we taste forbidden fruits
Когда мы вкушаем запретные плоды
Quand nous goûtons les fruits interdits
Quand nous goutons les fruits interdits
So surreal, can't be real
Настолько нереально, что не может быть реальным.
Tellement surréaliste, ça ne peut être vrai
Tellement surréaliste, ça ne peut étre vrai
But it tastes to sweet
Но на вкус он очень сладкий
Mais c'est si doux
Mais c'est si doux
Not totally conscious
Не совсем сознательно
Pas totalement conscient
Pas totalement сознательный
Or maybe conscious at all
Или, может быть, вообще в сознании?
Ou peut-être pleinement conscient
Ou peut-étre pleinement сознательно
Of a brighter colour than the ordinary grey
Более яркого цвета, чем обычный серый.
D'une couleur plus vive que le gris ordinaire
D'une couleur plus vive que le gris ordinaire
This moment in a day
Это мгновение дня.
Ce moment du jour
Ce moment du jour





Авторы: Basile Tesseyre, Alexis Bruggeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.