Текст и перевод песни BAZOOKA - De Neschimbat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io,
nu
ma
supara
ca
o
sa
imi
vezi
latura
isterica
Hey,
don't
get
mad
if
you
see
my
hysterical
side
Da-mi
un
proiector
sa
joc
fifa
pe
biserica
Give
me
a
projector,
I'll
play
FIFA
on
the
church
Is
un
visator
cu
insomni,
vai
ce
pacat
I'm
a
dreamer
with
insomnia,
what
a
shame
Planuiesc
sa
inventez
un
fulger
teleghidat
I
plan
to
invent
a
guided
lightning
bolt,
babe
Magazine
cu
pereti
de
sticla,
asa
parca
mai
sus
Shops
with
glass
walls,
it
seems
higher
that
way
Ca
soarele
ca
sa-ti
arate
tot
ce
tu
n-ai
Like
the
sun
to
show
you
everything
you
don't
have,
honey
Va
rog
sa-mi
aplaudati
toate
aberatiile
Please
applaud
all
my
nonsense,
girl
Eu
is
tot
eu
nu-mi
pregatesc
improvizatiile
I'm
still
me,
I
don't
prepare
improvisations
Cand
ai
tu
cosmaruri
ei
o
sa
inoate-n
chifle
When
you
have
nightmares,
they'll
swim
in
bread
rolls
O
noua
atitudine,
ei
vorbesc
in
cifre
A
new
attitude,
they
speak
in
numbers
La
inmormantarea
mea
nu
o
sa
fie
mare
scofala
At
my
funeral,
there
won't
be
a
big
fuss
Fratilor
el
e
Codrin
si
a
murit
de
plictiseala
Brothers,
this
is
Codrin
and
he
died
of
boredom
Asculta
sfat
de
la
Codrin
daca
sti
ce
zic
Listen
to
Codrin's
advice,
if
you
know
what
I
mean
In
totdeauna
reusesti
daca
nu-ti
propui
nimic
You
always
succeed
if
you
don't
aim
for
anything
De
ce-s
plictisit?
Why
am
I
bored?
De
la
zero
spre
infinit
From
zero
to
infinity
Sa
nu-ti
intelegi
conditia,
ca
o
sa
fi
dezamagit.
Don't
understand
your
condition,
or
you'll
be
disappointed
Noi
suntem
tot
noi
si
vizita-n
abator
We
are
still
us,
even
with
a
visit
to
the
slaughterhouse
Nu
va
puteti
juca
cu
noi
ca
n-aveti
emulator
You
can't
play
with
us,
you
don't
have
the
emulator
Blocati
in
blastina,
mergeti
voi
spre
cacat
Stuck
in
the
mud,
you
go
towards
the
shit
Pica
e
fix
beculetul,
noi
suntem
de
neschimbat.
The
failure
is
the
light
bulb,
we
are
unchanged
Noi
suntem
tot
noi
si
vizita-n
abator
We
are
still
us,
even
with
a
visit
to
the
slaughterhouse
Nu
va
puteti
juca
cu
noi
ca
n-aveti
emulator
You
can't
play
with
us,
you
don't
have
the
emulator
Blocati
in
blastina,
mergeti
voi
spre
cacat
Stuck
in
the
mud,
you
go
towards
the
shit
Pica
e
fix
beculetul,
noi
suntem
de
neschimbat.
The
failure
is
the
light
bulb,
we
are
unchanged
Regret
viata
nu
regret
bautul
I
regret
life,
not
the
drinking
Cand
beau
se
fute
prezentul
viitorul
si
trecutul
When
I
drink,
the
present,
future,
and
past
fuck
off
ECHO
s-a
schimbat
nu
mai
da
ca
la
inceput
ECHO
has
changed,
he
doesn't
give
like
he
used
to
Daca
imi
zici
sa
plec
ce
crezi
ca
o
sa
si
ma
duc
If
you
tell
me
to
leave,
what
do
you
think,
I'll
actually
go?
Imi
bag
pula-n
el
de
lup,
tre
sa
te
duca
sfecla
I
don't
give
a
damn
about
the
wolf,
the
beet
has
to
take
you
Aici
conteaza
capul
nu
cum
iti
strambi
tu
mecla
Here,
the
head
matters,
not
how
you
twist
your
hair
Te
intrebi
cum
o
mai
duc,
un
semn
de
intrebare
You
wonder
how
I'm
doing,
a
question
mark
De
aia
port
48
sa
traiesc
pe
picior
mai
mare
That's
why
I
wear
size
48,
to
live
on
a
bigger
foot
Comentati
ce
vreti
nu
va
caut
dreptatea
Comment
what
you
want,
I'm
not
looking
for
your
justice
M-asculta
minoritatea
The
minority
listens
to
me
Ma
inteleg
majoritatea
The
majority
understands
me
Escaladez
succeaul
urc
in
forta
treptele
I
climb
the
juice,
I
forcefully
ascend
the
steps
Nu
te
aud
de
la
inaltime
mi
s-au
infundat
urechile
I
can't
hear
you
from
the
height,
my
ears
are
clogged
Is
obisnuit
cu
grijile
vin
la
foc
automat
I'm
used
to
worries,
they
come
automatically
Chemati
va
rog
salubrizarea
ca
am
o
viata
fe
cacat
Please
call
the
sanitation
department,
I
have
a
shitty
life
Si
daca-s
vorbi-n
chineza
And
if
I
spoke
Chinese,
Amindo
acinda
iu
Amindo
acinda
iu
Aveti
ca
pentru
haicu
dar
in
raparstra
de
IQ
You
have
it
for
haiku,
but
in
a
raparstra
of
IQ
Noi
suntem
tot
noi
si
vizita-n
abator
We
are
still
us,
even
with
a
visit
to
the
slaughterhouse
Nu
va
puteti
juca
cu
noi
ca
n-aveti
emulator
You
can't
play
with
us,
you
don't
have
the
emulator
Blocati
in
blastina,
mergeti
voi
spre
cacat
Stuck
in
the
mud,
you
go
towards
the
shit
Pica
e
fix
beculetul,
noi
suntem
de
neschimbat.
The
failure
is
the
light
bulb,
we
are
unchanged
Noi
suntem
tot
noi
si
vizita-n
abator
We
are
still
us,
even
with
a
visit
to
the
slaughterhouse
Nu
va
puteti
juca
cu
noi
ca
n-aveti
emulator
You
can't
play
with
us,
you
don't
have
the
emulator
Blocati
in
blastina,
mergeti
voi
spre
cacat
Stuck
in
the
mud,
you
go
towards
the
shit
Pica
e
fix
beculetul,
noi
suntem
de
neschimbat.
The
failure
is
the
light
bulb,
we
are
unchanged
Cand
lumina
lunii
im
bate
incet
la
geam
When
the
moonlight
gently
hits
my
window
Mai
torn
umpic
de
vin
sa
mai
vina
inca
un
am
I
pour
a
little
more
wine,
let
another
morning
come
Cand
stelele
se
aprind
si-nteapa
negrul
noptii
When
the
stars
light
up
and
pierce
the
blackness
of
the
night
Raman
singur
viu
unde
danseaza
mortii
I
remain
the
only
one
alive
where
the
dead
dance
Toata
pacea
lumii
o
tin
intr-un
pahar
I
hold
all
the
peace
of
the
world
in
a
glass
Bizar
ma
privesc
in
noapte
ochii
din
sertar
The
eyes
from
the
drawer
look
at
me
strangely
in
the
night
Lumina
strazii
crapa
noaptea
printr-un
geam
murdar
The
street
light
cracks
the
night
through
a
dirty
window
Dricu
ma
asteapta
ma
rade
un
birjar
The
hearse
is
waiting
for
me,
a
cab
driver
is
laughing
at
me
Vad
ca
printr-un
geam
spart
ca
am
pupilele
I
see
as
if
through
a
broken
window,
my
pupils
are
dilated
Imi
tin
departe
intr-o
carte
vise
inca
nevisate
I
keep
my
dreams,
still
undreamt,
in
a
book
O
lacrima
de
sticla
se
aparge
pe
podea
A
glass
tear
burns
on
the
floor
Si
vad
in
mii
de
cioburi
ce
s-a
cules
din
viata
And
I
see
in
thousands
of
shards
what
has
been
gathered
from
life
Sunt
persabajul
negatin
din
filmul
vietii
mele
I
am
the
negative
character
in
the
movie
of
my
life
Ce
n-as
da
sa
dau
de
bani
cum
de
belele
What
I
wouldn't
give
to
find
money
like
I
find
trouble
S-au
cusut
cu
sutele,
cu
sutele
se
destrama
They
were
sewn
by
the
hundreds,
they
unravel
by
the
hundreds
Comedi
jucate
bine
cu
miros
de
drama
Well-played
comedies
with
the
scent
of
drama
Noi
suntem
tot
noi
si
vizita-n
abator
We
are
still
us,
even
with
a
visit
to
the
slaughterhouse
Nu
va
puteti
juca
cu
noi
ca
n-aveti
emulator
You
can't
play
with
us,
you
don't
have
the
emulator
Blocati
in
blastina,
mergeti
voi
spre
cacat
Stuck
in
the
mud,
you
go
towards
the
shit
Pica
e
fix
beculetul,
noi
suntem
de
neschimbat.
The
failure
is
the
light
bulb,
we
are
unchanged
Noi
suntem
tot
noi
si
vizita-n
abator
We
are
still
us,
even
with
a
visit
to
the
slaughterhouse
Nu
va
puteti
juca
cu
noi
ca
n-aveti
emulator
You
can't
play
with
us,
you
don't
have
the
emulator
Blocati
in
blastina,
mergeti
voi
spre
cacat
Stuck
in
the
mud,
you
go
towards
the
shit
Pica
e
fix
beculetul,
noi
suntem
de
neschimbat.
The
failure
is
the
light
bulb,
we
are
unchanged
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.