BAZOOKA - Navigând - перевод текста песни на английский

Navigând - BAZOOKAперевод на английский




Navigând
Sailing
Is capitanu meu, pe propria mea punte,
I'm the captain, on my own deck,
Navighez doar pe furtuna, sa va povestesc mai multe
Sailing only through storms, to tell you more
Despre mine, sau ce reprezint
About myself, or what I represent
Intr-o lume de pietre io-s bucata de argint
In a world of stones, I'm a piece of silver, babe
Aveam si echipaj, da' i-am aruncat in mare
I had a crew too, but I threw them overboard
Sa-mi ramana mie beciu plin de whiskey fratioare
To leave me with a full barrel of whiskey, sister
Ma deplasez agale, cu nava prin furtuni
I move slowly, with the ship through storms
De azi pana maine si de maine pana luni
From today until tomorrow and from tomorrow until Monday
Furtunile ma plac, da inca nu m-or inecat
The storms like me, but they haven't drowned me yet
Ne intelegem bine, am puterea sa constat
We get along well, I have the power to observe
Am un papagal pe umar pe nume de Bob sau Doru
I have a parrot on my shoulder named Bob or Doru
Il evit de cand l-am invatat sa traga cu pistolu
I've been avoiding him since I taught him to shoot a gun
Bate vantu rau de tot vai vai ce val urat
The wind blows hard, oh my, what a nasty wave
Haideti fratilor sa bem,
Come on, brothers, let's drink,
Aa am uitat, v-am omorat
Oh, I forgot, I killed you
Multi imi zic ca am probleme, eu nu vad povara
Many tell me I have problems, I don't see the burden
Nu sunt raspuns gresit, frate ai gasit comoara, ei
I'm not the wrong answer, brother, you've found the treasure, yeah
Direct vasla-n apa, fumu peste bord
Straight paddle in the water, smoke overboard
M-am trezit direct pe mare, stai ba nu-s de-acord
I woke up right on the sea, wait, I don't agree
Catarg din pula, in barca e un mort
Mast from a dick, there's a dead man in the boat
M-am uitat putin in jur, stai ba nu-s de-acord
I looked around a bit, wait, I don't agree
Ma invart in cerc, bag pula-n ea de barca
I'm spinning in circles, fuck this boat
Am mai trecut p-aicia, am mai vazut calu asta odata
I've been here before, I've seen this horse before
Hei calut calut, pas pas, ia-ma in spinare
Hey horsey, horsey, step step, take me on your back
La care calu: "coaie, te-o luat cam tare"
To which the horse: "Dude, you're too high"
Coaie, ia-ma in spinare, altfel te omor
Dude, take me on your back, or I'll kill you
La care calu o fugit, da l-am prins la semafor
To which the horse ran away, but I caught him at the traffic light
Am bagat a doua, doua vasle las geamu jos
I put in second, two paddles, I'll lower the window
La care calu: Da-te jos, daca esti pizdos
To which the horse: Get down, if you're a pussy
Pe cand sar jos din barca zic "Ba, ce pula mea?"
As I jump out of the boat I say "Yo, what the fuck?"
Ma uitam la ea cum pleaca, iar mortu vaslea
I watched her leave, and the dead man was rowing
Ma declar invies, practic pluta pe ocean
I declare myself alive, basically a raft on the ocean
In zare zaresc o corabie, cu Codrea la geam
In the distance I see a ship, with Codrea at the window
Fratele Codrea, ajuta-ma-s afara
Brother Codrea, help me, I'm outside
"Traje-tz ma capu, te lovesc cu barca iara"
"Fuck off, I'll hit you with the boat again"
Lasa franghia jos, ca vine un val
Let the rope down, there's a wave coming
"Am venit si adineauri, credeai ca-s cal"
"I came earlier too, you thought I was a horse"
Astazi marea-i agitata si catargu mi s-a rupt
Today the sea is rough and my mast broke
Caut calea dreapta, o caut de mult
I'm looking for the right way, I've been looking for it for a long time
As lasa aici vaporu, si m-as duce pe jos
I would leave the ship here, and go on foot
Da nu e timpu sa ajung in dulap la David Jhones
But it's not time to get to David Jones' locker
M-am inchis in cabina stau ca intr-un cort
I locked myself in the cabin, I stay like in a tent
Echipaju striga tare "ala-i ECHO la babord"
The crew shouts loudly "that's ECHO to port"
Ies din cabina ametind din orice vin
I come out of the cabin dizzy from any wine
Ce dracu face asta, il calareste pe Codrin?
What the hell is he doing, he's riding Codrin?
Vanez valuri pe mare, si ma trage un curent
I hunt waves on the sea, and a current pulls me
De la pupaze se anunta, vin piratii de Torrent
From the hoopoes it is announced, the pirates of Torrent are coming
Ascunde ba orchestra, ca astia o pirateaza
Hide the orchestra, man, these guys will pirate it
Trag spre noi cu tunuri, si surpriza ca rateaza
They shoot at us with cannons, and surprise, they miss
Toate panzele sus, astazi n-o sa mor
All sails up, I won't die today
Trec pe langa ECHO care o prins un cal la semafor
I pass by ECHO who caught a horse at the traffic light
N-am mai fost intr-o apa asa sarata niciodata
I've never been in such salty water
Da se ridica ceata si ma trezesc in cada.
But the fog lifts and I wake up in the bathtub.





Авторы: Bazooka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.