Текст и перевод песни BAZOOKA - Tărărăm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tăm
Тарарам
Там
Там
Тарарам
Там
Там
Там
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tăm
Тарарам
Там
Там
Тарарам
Там
Там
Там
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Închid
ochii
că
îi
nașpa
nu
mă
uit
că
îi
sinistru
Закрываю
глаза,
ведь
всё
хреново,
не
смотрю,
ведь
всё
ужасно.
Perna
mea-re
mai
multă
memorie
decât
prim
ministru
У
моей
подушки
памяти
больше,
чем
у
премьер-министра.
Dacă
mor
o
fost
atentat
să
știți
că
s-or
pus
pe
fapte
Если
я
умру,
это
будет
покушение,
знайте,
что
они
задумали
что-то.
Da
stau
liniștit
în
pat
că
io
n-am
griji
decât
cu
lapte
Но
я
лежу
спокойно
в
кровати,
ведь
у
меня
нет
забот,
кроме
молока.
Umblu
încet
și
sigur
ca
un
cardiac
Хожу
медленно
и
уверенно,
как
сердечник.
O
rățușcă
stă
pe
lac
o
mușc
dă
cap
Уточка
сидит
на
озере,
я
её
кусаю
за
голову.
Nu
trag
la
piept
decât
țigări
ca
să
îți
zic
concret
Затягиваюсь
только
сигаретами,
чтобы
сказать
тебе
конкретно.
Da
nu
ridici
la
sală
câți
ridic
io
la
concert
Но
ты
не
поднимаешь
в
зале
столько,
сколько
я
поднимаю
на
концерте.
Că
io-s
așa
că
nu
știu
cum
că
io-s
așa
da
hai
să
lasă
Ведь
я
такой,
что
сам
не
знаю
какой,
да
ладно,
проехали.
I-am
zărit
io
într-o
zi
mereau
cu
fake
taxi
acasă
Я
заметил
их
однажды,
они
ехали
домой
на
фальшивом
такси.
Ei
vorbesc
de
prafuri
de
pastile
și
de
chei
Они
говорят
о
порошках,
таблетках
и
ключах.
Da
s-o
drogat
Britney
Spears
mai
mult
decât
ei
Но
Бритни
Спирс
употребляла
больше,
чем
они.
Parcă
îs
certat
cu
timpurile
nu
mă
potrivesc
Словно
я
в
ссоре
со
временем,
я
не
подхожу.
Viitoru-i
certat
cu
trecutu
cred
c-am
înțeles
Будущее
в
ссоре
с
прошлым,
кажется,
я
понял.
Și-apoi
te
miri
că
lipsește
echilibru
din
balanță
А
потом
ты
удивляешься,
что
отсутствует
равновесие.
Viitoru
nu-i
prezent
că
îi
trecut
prin
viață
Будущее
не
присутствует,
потому
что
оно
прошло
через
жизнь.
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tăm
Тарарам
Там
Там
Тарарам
Там
Там
Там
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tăm
Тарарам
Там
Там
Тарарам
Там
Там
Там
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Fută-l
Dumnezo-nceput
dacă
ştiu
cum
să-l
încep
Черт
возьми
это
начало,
если
я
знаю,
как
его
начать.
Îmi
evadează
mintea
iar
şi
nu
ştiu
cum
s-o
mai
leg
Мой
разум
снова
убегает,
и
я
не
знаю,
как
его
удержать.
Nu
cânt
de
ţoale
şi
bani
că
din
păcate
n-am
Я
не
пою
о
шмотках
и
деньгах,
потому
что,
к
сожалению,
у
меня
их
нет.
Dacă
piesa
sună
prost
o
pun
pe
stick
şi-o
arunc
pe
geam
Если
песня
звучит
плохо,
я
записываю
её
на
флешку
и
выбрасываю
в
окно.
Nici
trist
nu
mai
pot
să
fiu
când
văd
câţi
mă
înconjoară
Даже
грустить
не
могу,
когда
вижу,
сколько
вокруг
меня.
Toţi
cântă
şi
vorbesc
de
parcă
ar
fi
ultima
oară
Все
поют
и
говорят,
как
будто
это
последний
раз.
Realitatea-i
prea
dură
ce
nu
mai
rezişti
în
ea?
Реальность
слишком
сурова,
ты
больше
не
выдерживаешь?
Şlefuieşte-o
frate
până
te
poţi
şterge
la
cur
cu
ea
Отполируй
её,
братан,
пока
не
сможешь
подтереться
ею.
I-auzi
1 mi
se
rupe
2 mă
piş
pe
tot
Слышь,
1 мне
плевать,
2 я
ссу
на
всё,
3 mă
doare-n
pulă
4 direct
în
cot
3 мне
пофиг,
4 прямо
в
локоть.
Fac
muzică
pentru
toţi
şi
pentru
că
pot
Делаю
музыку
для
всех
и
потому
что
могу.
Nu
că
aşa
decide
lumea
când
ce
şi
cum
să
scot
Не
потому
что
так
решает
мир,
когда,
что
и
как
мне
выпускать.
Vrei
să-ţi
dai
cu
părerea
mai
bine
dă-o
dracu
Хочешь
высказать
своё
мнение,
лучше
заткнись.
Totuşi
vrei
să-ţi
dai
ceva
dă-ţi
un
alt
f4
Всё
же
хочешь
что-то
дать,
дай
другой
f4.
Ţie-ţi
merge
mintea
băiatu
doar
când
o
pui
cu
sacu
У
тебя
мозги
работают,
парень,
только
когда
ты
надеваешь
мешок.
Aici
poţi
să
dai
din
cap
doar
când
te
duce
capu
Здесь
можешь
кивать
головой,
только
когда
голова
соображает.
Mă
dau
cu
capu
de
pământ
şi
cu
mâinile
mă-ngrop
Бьюсь
головой
о
землю
и
руками
закапываюсь.
Decât
s-ascult
viaţa-n
10
paşi
explicată
de-un
şchiop
Чем
слушать
жизнь
в
10
шагах,
объясненную
хромым.
Nu-ţi
trebe
model
în
viaţă
ţi-o
zice
Codrea
nebunu
Не
нужен
тебе
пример
в
жизни,
тебе
говорит
сумасшедший
Кодря.
Ci
mulţi
pe
care
nu-i
suporţi
şi
să
nu
fii
ca
niciunu
А
много
тех,
кого
ты
не
выносишь,
и
не
будь
ни
на
кого
похож.
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tăm
Тарарам
Там
Там
Тарарам
Там
Там
Там
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tăm
Тарарам
Там
Там
Тарарам
Там
Там
Там
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Îi
rece
îi
rece
îi
rece
îi
rece
Холодно,
холодно,
холодно,
холодно
Îi
rece
îi
rece
îi
rece
îi
rece
Холодно,
холодно,
холодно,
холодно
Rece-i
berea
doamne
feri
Холодное
пиво,
господи,
Mai
adă-ncoace
încă
2 beri
(hooo)
Дай
ещё
2 пива
(хооо)
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tăm
Тарарам
Там
Там
Тарарам
Там
Там
Там
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tărărăm
Tăm
Tăm
Tăm
Тарарам
Там
Там
Тарарам
Там
Там
Там
Tărărăm
Tărărăm
Tărărăm
Тарарам
Тарарам
Тарарам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bazooka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.