Bazra - Aynı - перевод текста песни на английский

Aynı - Bazraперевод на английский




Aynı
The Same
Yine Aynı
The Same Again
Osi Make This
Osi Make This
Hahaha
Hahaha
Yine aynı kadın, aynı hasım
The same woman, the same enemy
Aynı ev ve de aynen azgın
The same house and the same wildness
Baygın gözleri gitmiş, kızgın
Her glazed eyes are gone, she's angry
Kırdım saattimi aldım yenisini (ow)
I broke my watch and got a new one (ow)
Küstüm sizlere, pek gerginsin
I'm angry with you, you're very tense
Düştü gülüşümüz, hüzünlendik
Our laughter fell, we got sad
Jack bittiyse yenileri gelsin
If the Jack is gone, new ones will come
Tek kaldıysak evlere geçelim
If we're alone, let's go home
Yine aynı kadın, aynı hasım
The same woman, the same enemy
Aynı ev ve de aynen azgın
The same house and the same wildness
Baygın gözleri gitmiş, kızgın
Her glazed eyes are gone, she's angry
Kırdım saattimi aldım yenisini (ow)
I broke my watch and got a new one (ow)
Küstüm sizlere, pek gerginsin
I'm angry with you, you're very tense
Düştü gülüşümüz, hüzünlendik
Our laughter fell, we got sad
Jack bittiyse yenileri gelsin
If the Jack is gone, new ones will come
Tek kaldıysak evlere geçelim
If we're alone, let's go home
Ağlamak yok yeşil bol
No crying, just green weed
Bazra sanki party boi
Bazra, like a party boy
Bıktım sizden çıkar çok, çıkarsız hiç olmuyo'
I'm tired of you, too much output, no output at all
Akşamları strike mode gündüz gözü sarmıyo'
Strike mode in the evenings, daylight doesn't wrap me up
Araba bak kalıyo' hep mekanda uyuyo'z
The car is looking, we always sleep in the place
Babe bedelin kaç papeldir?
Babe, how much is your price tag?
Kalbini salsam geri dönemezsin
If I let go of your heart, you can't come back
Güldüm gülüşüne, bakışını sevdim
I laughed at your smile, I loved your gaze
Öyle saftım, kahpeye geldim
I was so naive, I came to a whore
Denk gelmezdik, şans lanetim
We wouldn't meet, my curse of luck
Şu sıralar vahametti
It was awful lately
Düştüm, sürttüm yenisini sevdim
I fell, rubbed, loved the new one
Yenisini ezdim, yenisini siktim
I crushed the new one, I fucked the new one
En son ne zaman kahkaha attım?
When was the last time I laughed?
İnan ki ayılmadım
Believe me, I didn't wake up
Nefrettim yıkılmadım
I hated, I didn't fall apart
Kalbimi sikip attın
You fucked up my heart and threw it away
En son ne zaman kahkaha attım?
When was the last time I laughed?
İnan ki ayılmadım
Believe me, I didn't wake up
Nefrettim yıkılmadım
I hated, I didn't fall apart
Kalbimi sikip attın
You fucked up my heart and threw it away
Yok mu aga kafamızı kurtaracak bi'şeyler
Is there anything that can save us, baby?
Yandan yandan baktın amcık bende kaptım ne haber?
You looked at me sideways, I caught you, what's up?
İstersen gerçekten her şey senin olur erkenden
If you want, everything will be yours, early on
Baksana en iyisiyim değişmedim ezelden
Look, I'm the best, I haven't changed since the beginning
Yine aynı kadın, aynı hasım
The same woman, the same enemy
Aynı ev ve de aynen azgın
The same house and the same wildness
Baygın gözleri gitmiş, kızgın
Her glazed eyes are gone, she's angry
Kırdım saattimi aldım yenisini (ow)
I broke my watch and got a new one (ow)
Küstüm sizlere, pek gerginsin
I'm angry with you, you're very tense
Düştü gülüşümüz, hüzünlendik
Our laughter fell, we got sad
Jack bittiyse yenileri gelsin
If the Jack is gone, new ones will come
Tek kaldıysak evlere geçelim
If we're alone, let's go home
Yine aynı kadın, aynı hasım
The same woman, the same enemy
Aynı ev ve de aynen azgın
The same house and the same wildness
Baygın gözleri gitmiş, kızgın
Her glazed eyes are gone, she's angry
Kırdım saattimi aldım yenisini (ow)
I broke my watch and got a new one (ow)
Küstüm sizlere, pek gerginsin
I'm angry with you, you're very tense
Düştü gülüşümüz, hüzünlendik
Our laughter fell, we got sad
Jack bittiyse yenileri gelsin
If the Jack is gone, new ones will come
Tek kaldıysak evlere geçelim
If we're alone, let's go home





Авторы: Bartu Demirci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.