Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karakolda
hallet
It's
all
messed
up
at
the
police
station
Bizim
işler
hep
illet
Our
business
is
always
a
pain
Memur
bey
sen
bizi
affet
Officer,
please
forgive
us
Şansını
zorlama
kalalım
daha
net
Don't
push
your
luck,
let's
be
clearer
Daha
var
gençliğimize
sabret
We
have
more
time
to
be
young,
be
patient
Takip
edecek
mesafe
The
distance
to
follow
Uzayıp
gidecek
Will
stretch
on
Allah'a
bıraktık
sonumuz
şayet
We've
left
our
end
to
God,
if
Korkunç
olursa
bizden
bahset
It
turns
out
terrible,
talk
about
us
Yenileri
ez
geç
Crush
the
new
ones
Peki
n'olcak
bu
millet?
What
will
happen
to
this
nation?
Başımızda
var
bi'
lanet
There's
a
curse
on
our
heads
İllet
ettirdi
bunu
hazmet
It's
been
a
pain,
digest
it
Gaflette
kalakaldık
nalet
bizi
öldürt'cek
We've
been
in
neglect,
damnation
will
kill
us
Attım
bunları
bir
poşete
I
put
them
all
in
a
bag
Bu
kız
tam
beni
delirtecek
cinsten
This
girl
is
the
kind
to
drive
me
crazy
Nası'
da
güzel
tanıyo'
beni
cidden
She
really
knows
me
well,
it's
amazing
Kafam
güzelken
taratıyo'
evi
birden
She's
cleaning
the
house
when
I'm
high
Peki
gitmem
gerekirse
beni
sev'i'cen
mi?
But
if
I
have
to
leave,
will
you
love
me?
Hala
silahımı
temizleyece'n
mi?
Will
you
still
clean
my
gun?
Aldatmadım
seni
bunu
gör'ü'cen
mi?
You'll
see
I
didn't
cheat
you,
right?
Boşu
kesip
benim
için
inleyece'n
mi?
Will
you
cut
yourself
for
me
and
moan?
Uh!
Bu
ne
hayret?
Uh!
What
a
surprise!
Dedik
hadi
hallet
We
said,
let's
get
it
done
Buz
gibi
götü
afet
Ice-cold
ass,
disaster
Dans
et
ya
da
vazgeç
dedim
I
said,
dance
or
give
up
İyice
salladı,
kasvet
She
really
shook
it,
gloom
Hadi
alet
et
beni
Come
on,
make
me
your
tool
Suçlarına,
vay
be
Your
crimes,
wow
Vazgeçemem
ki
o
bedeninden
I
can't
give
up
your
body
Beni
seyret,
gör
tabi
rağbet
Watch
me,
see
the
demand
Göt
kızarırken,
gözleri
titret
When
your
ass
turns
red,
make
your
eyes
twitch
Sok,
iyicene
inlet
Stick
it
in,
really
make
her
moan
Tabi
cennet
gibi
gel'cek
Of
course,
it
will
feel
like
paradise
O
şe-la-le
That
wa-ter-fall
Neydim,
ney?
What
was
I,
what?
Derim
o
kıza
I
say
to
the
girl
Zevkini
zapt
et!
Control
your
pleasure!
Yok
baba
olamaz
ilişkide
bit'cek
No,
Dad,
it
can't
be,
it
will
end
in
a
relationship
Anamızı
sik'cek
It's
going
to
screw
us
over
Babasının
evi
gibi
açar
tabi
memeleri!
She
opens
her
boobs
like
her
father's
house!
Tabiatı
annesinin,
gözlerinde
tutar
esir
Her
nature
is
her
mother's,
she
keeps
it
captive
in
her
eyes
Şapur
şupur
yedi
beni,
kızım
dedim
ara
vere'k
She
ate
me
up,
I
said,
"Honey,
let's
take
a
break"
Soluk
biraz
lazım
bize,
dedi
bana
sus
ve
izle!
(Puh!)
We
need
a
little
breath,
she
said,
"Shut
up
and
watch!"
(Puh!)
Attım
bunları
bir
poşete
I
put
them
all
in
a
bag
Bu
kız
tam
beni
delirtecek
cinsten
This
girl
is
the
kind
to
drive
me
crazy
Nası'
da
güzel
tanıyo'
beni
cidden
She
really
knows
me
well,
it's
amazing
Kafam
güzelken
taratıyo'
evi
birden
She's
cleaning
the
house
when
I'm
high
Peki
gitmem
gerekirse
beni
sev'i'cen
mi?
But
if
I
have
to
leave,
will
you
love
me?
Hala
silahımı
temizleyece'n
mi?
Will
you
still
clean
my
gun?
Aldatmadım
seni
bunu
gör'ü'cen
mi?
You'll
see
I
didn't
cheat
you,
right?
Boşu
kesip
benim
için
inleyece'n
mi?
Will
you
cut
yourself
for
me
and
moan?
Attım
bunları
bir
poşete
I
put
them
all
in
a
bag
Bu
kız
tam
beni
delirtecek
cinsten
This
girl
is
the
kind
to
drive
me
crazy
Nası'
da
güzel
tanıyo'
beni
cidden
She
really
knows
me
well,
it's
amazing
Kafam
güzelken
taratıyo'
evi
birden
She's
cleaning
the
house
when
I'm
high
Peki
gitmem
gerekirse
beni
sev'i'cen
mi?
But
if
I
have
to
leave,
will
you
love
me?
Hala
silahımı
temizleyece'n
mi?
Will
you
still
clean
my
gun?
Aldatmadım
seni
bunu
gör'ü'cen
mi?
You'll
see
I
didn't
cheat
you,
right?
Boşu
kesip
benim
için
inleyece'n
mi?
Will
you
cut
yourself
for
me
and
moan?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B D
Альбом
Buz
дата релиза
10-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.