Bazra - Ez - перевод текста песни на русский

Ez - Bazraперевод на русский




Ez
Раздави
Ez para ezer gibi ez! Ez!
Раздави как монетку, раздави! Раздави!
Geceleri full stres
Ночами полон стресса,
Şehirleri katlet, gez
Убиваю города, гуляю,
Şu aralar yok meşk pek
В последнее время нет особой любви,
Sana aşk hiç değmez
Ты не стоишь моей любви,
Hayatımı son kez ez!
Раздави мою жизнь в последний раз!
İçine de sıç ez, ez!
Насри и раздави, раздави!
Ezgileri gezip gör'ücez
Мы будем бродить по мелодиям, увидим.
İlhamları gece gelecek
Вдохновение придет ночью,
Büyüklerin gözü değecek
Взгляд старших будет цепляться,
Hatunun ateşi sönecek
Огонь госпожи погаснет,
Ateşlenip "bana değ" diyecek
Воспламенится и скажет: "тронь меня",
Taktire şayan bahaneler türeyecek
Появятся достойные восхищения оправдания,
Tür iyi de senin sesin sönecek
Жанр хорош, но твой голос угаснет,
Gece in'icez içip eriy'cez
Ночью мы спустимся, выпьем, растаем,
Depresyona soyunup Lustural'e tapıver'icez
Разденемся до депрессии и будем поклоняться Лустре,
Tapuların para eder şahsına hiç mi gelemez?
Разве титулы стоят денег, неужели до тебя не дойдет?
Geceleri aktif merkez
Ночью - активный центр,
Anonslarda ismim, hiç mi salıveremezsiniz memur bey? (Ey!)
Мое имя в объявлениях, неужели не можете объявить, господин офицер? (Эй!)
Kızdan yeni ayrıldım keçileri kaçırdım
Только что расстался с девушкой, коз отвязал,
Yeniyim sanırım daha önce bu kadar kanamadı yaralarım
Кажется, я новичок, раньше мои раны так не кровоточили,
Yardım aldım yangın vardı yüreğimde, soğutmadım
Я позвал на помощь, в моем сердце был пожар, я не остыл,
Her şeyden bi' ölçek tadım aldım
Я попробовал всего понемногу,
Artık son haykırışlarım, hissi ezip çöpe attım
Теперь это мои последние крики, я раздавил и выбросил свои чувства.
Ez para ezer gibi ez! Ez!
Раздави как монетку, раздави! Раздави!
Geceleri full stres
Ночами полон стресса,
Şehirleri katlet, gez
Убиваю города, гуляю,
Şu aralar yok meşk pek
В последнее время нет особой любви,
Sana aşk hiç değmez
Ты не стоишь моей любви,
Hayatımı son kez ez!
Раздави мою жизнь в последний раз!
İçine de sıç ez, ez!
Насри и раздави, раздави!





Авторы: Bartu Demirci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.