Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os-o-o-o-o-o
Osi
Make
This
Os-o-o-o-o-o
Osi
Mach
Das
Lus-Lustural'le
yattım
Ich
lag
im
Lustural
Borderline'ım
şahsımı
aştı
Bin
Borderline,
habe
mich
selbst
übertroffen
Aklımdan
akan
salyalar
şaşkın
Der
Speichel
fließt
mir
aus
dem
Mund,
ich
bin
verblüfft
Planımı
sızdıran
karıların
bahtı
Das
Schicksal
der
Schlampen,
die
meinen
Plan
verrieten
Kandı,
kancık
Sie
fiel
darauf
rein,
die
Schlampe
Kaltak
battık!
Miststück,
wir
sind
gesunken!
Kandırılsakta
şaşmadık
Auch
wenn
wir
getäuscht
wurden,
waren
wir
nicht
überrascht
Arkamızda
sağlamları
vardı
Wir
hatten
starke
Leute
hinter
uns
Erbabımız
Bazra'ydı
Unser
Meister
war
Bazra
Yek
dostumuz
varken
kaçamazdık
Mit
einem
Freund
an
unserer
Seite
konnten
wir
nicht
fliehen
Mahalle,
babalar
şaftı
kayınca
hepsinin
tadı
boka
kaçtı
Nachbarschaft,
Väter,
als
die
Sicherung
durchbrannte,
wurde
alles
scheiße
Anlaşamadık
n'apaydık?
(ha?)
Wir
konnten
uns
nicht
einigen,
was
sollten
wir
tun?
(ha?)
Te-Tek
bi'
manitaya
çeteleri
kaydı,
ki
o
manita
bi'
bana
tavdı
Für
eine
einzige
Tussi
haben
sich
die
Gangs
verraten,
und
diese
Tussi
stand
nur
auf
mich
Zaten
olmamış,
şaşamazdım
Es
ist
sowieso
nicht
passiert,
ich
wäre
nicht
überrascht
gewesen
Kan,
can
dostları
kafasına
bastı
Blutsbrüder
haben
ihm
in
den
Kopf
getreten
Lakin
vardı
Bazo
baba
farkı
Aber
Bazo
Baba
machte
den
Unterschied
Rhyme'larla
göte
ulti
çaktım
Mit
Reimen
habe
ich
ihnen
eine
Ultimative
verpasst
Anlattıkça
taşlandım
(hasımlarım
çok
kıskançtı)
Je
mehr
ich
erzählte,
desto
mehr
wurde
ich
gesteinigt
(meine
Rivalen
waren
sehr
neidisch)
Hızlandıkça
hırslandım
Je
schneller
ich
wurde,
desto
ehrgeiziger
wurde
ich
Babaları
Baz'dı
Ihr
Vater
war
Baz
Metamorfoz
atmaktan
gençlik
yaktım
Ich
habe
meine
Jugend
mit
Metamorphosen
verbrannt
Aforoz
oldukça
farkımı
kattım
Je
mehr
ich
exkommuniziert
wurde,
desto
mehr
habe
ich
meinen
Unterschied
hinzugefügt
Lirikalde
var
tahtım
Ich
habe
einen
Thron
in
der
Lyrik
Baktım
emsal
geri
kaldı
Ich
sah,
dass
meine
Konkurrenz
zurückblieb
Kendi
şahsıma
savaş
açtım
Ich
habe
mir
selbst
den
Krieg
erklärt
N'apaydım
yoktu
ki
civarda
layık
bi'
hasım
Was
sollte
ich
tun,
es
gab
keinen
würdigen
Gegner
in
der
Nähe
Saldırdıkça
kıskanıldım
Je
mehr
ich
angriff,
desto
neidischer
wurden
sie
Ulaşılmazdım
konuyu
bozamadım
Ich
war
unerreichbar,
ich
konnte
das
Thema
nicht
verderben
Hepsinden
caydım,
yaralandım
Ich
habe
sie
alle
satt,
ich
wurde
verletzt
Yapamazsın
dedikleri
her
şeyi
Alles,
von
dem
sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht
tun
Üçe
beşe
katarak
tan!
Ich
habe
es
verdreifacht,
verfünffacht!
Tabur
aldım
Ich
habe
ein
Bataillon
genommen
Fikrime
hayran
karıları
çaldım
Ich
habe
die
Frauen
gestohlen,
die
meine
Ideen
bewunderten
Korkaklardan
hısım
Verwandte
von
Feiglingen
Adı?
Baktı?
Name?
Schaute?
Artık
ıhtan
sucaktım,
realite
bastı
Jetzt
war
ich
heiß
begehrt,
die
Realität
hat
zugeschlagen
Yeniden
şahlandım
Ich
bin
wieder
aufgestiegen
Layık
olamazsan
benimle
kalamazsın
Wenn
du
mir
nicht
würdig
bist,
kannst
du
nicht
bei
mir
bleiben
Bunu
anlamalısın
artık,
artık,
artık,
artık!
Das
musst
du
jetzt
verstehen,
jetzt,
jetzt,
jetzt!
"Baz"
o
baba,
geçer
hızla
ağzınızı
yamultmaya
"Baz"
ist
der
Baba,
er
kommt
schnell,
um
eure
Münder
zu
verziehen
Poponuzun
vapuruna
kıçınızda
trip
ula!
Auf
eurem
Hintern-Dampfer,
macht
einen
Trip
auf
eurem
Arsch!
Para
pulu
savur
ona
belki
bakar
Wirf
ihm
Geld
und
Gut
zu,
vielleicht
schaut
er
dich
an
Kanınıza
karışmayan
dilinize
bulaşmadan
susun
lan!
Haltet
den
Mund,
bevor
es
sich
in
eurem
Blut
vermischt
und
eure
Zunge
befleckt!
Susun
ula!
Ey!
Seid
still!
Ey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartu Demirci
Альбом
Realite
дата релиза
04-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.