Bazra - Yeni Yıl Şarkısı - перевод текста песни на немецкий

Yeni Yıl Şarkısı - Bazraперевод на немецкий




Yeni Yıl Şarkısı
Neujahrslied
Yeni yıldan tek dileğim biraz daha güleyim
Mein einziger Wunsch für das neue Jahr ist, etwas mehr zu lachen
Süslensin puslu can evim
Mein trübes Zuhause soll geschmückt werden
Sus'u'cam dönse feleğim
Ich werde schweigen, wenn sich mein Schicksal wendet
Gerçekten her şey çok tatlı
Wirklich, alles ist so süß
Her yer kar beyazı bak tatlım
Überall liegt Schnee, sieh nur, mein Schatz
Neşelendim hay sıçayım
Ich bin so fröhlich, verdammt
Bu duygulara epey uzağım
Diese Gefühle sind mir ziemlich fremd
N'olmuş yani esrar sardıysak?
Na und, wenn wir Gras geraucht haben?
N'olmuş alkol aldıysak?
Na und, wenn wir Alkohol getrunken haben?
N'olmuş aşık olduysak?
Na und, wenn wir uns verliebt haben?
N'olmuş kendimizi yormuşsak?
Na und, wenn wir uns verausgabt haben?
Genciz, dinçiz ve eseriz
Wir sind jung, dynamisch und wirbeln herum
Gezer, tozar dans ederiz
Wir reisen, wirbeln Staub auf und tanzen
Hoplar, zıplar ters düşeriz
Wir hüpfen, springen und fallen hin
Yatışıp affederiz
Wir beruhigen uns und vergeben
Gelsin mutlu yeni yıl
Komm, glückliches neues Jahr
Gitsin huysuz eski yıl
Geh, mürrisches altes Jahr
Gelsin mutlu yeni yıl
Komm, glückliches neues Jahr
Gitsin huysuz eski yıl
Geh, mürrisches altes Jahr
Gelsin mutlu yeni yıl
Komm, glückliches neues Jahr
Gitsin huysuz eski yıl
Geh, mürrisches altes Jahr
Gelsin mutlu yeni yıl
Komm, glückliches neues Jahr
Gitsin huysuz eski yıl
Geh, mürrisches altes Jahr
Yaşlanmadık bak genciz
Wir sind nicht alt geworden, sieh, wir sind jung
Her yıl daha da beteriz
Jedes Jahr werden wir noch schlimmer
Gözlerine batarız o tilkilerin
Wir fallen diesen Füchsen ins Auge
Nefret eder bi' çoğu
Viele hassen uns
Ama lanet etmeyiz
Aber wir verfluchen nicht
Keyfimize kederiz
Wir sind die Trauer unserer Freude
Kafesimiz hasetiniz
Euer Neid ist unser Käfig
Cahil kokan sözleriniz
Eure nach Unwissenheit riechenden Worte
Ama işte hep birlikteyiz
Aber siehe, wir sind immer zusammen
Şu koca dünyanın esiriyiz
Wir sind Gefangene dieser riesigen Welt
Eserlerimiz yağsın göğünüze
Unsere Werke sollen auf euren Himmel regnen
Sekeriz bi' yıldız gibi geçeriz
Wir glänzen und ziehen vorbei wie ein Stern
Kabrimize kefiliz
Wir bürgen für unser Grab
Tek derdimiz eğlenmektir
Unsere einzige Sorge ist es, Spaß zu haben
Art niyetler etik değil
Böse Absichten sind nicht ethisch





Авторы: Bartu Demirci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.