Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeni Yıl Şarkısı
Новогодняя песня
Yeni
yıldan
tek
dileğim
biraz
daha
güleyim
Моё
единственное
желание
на
Новый
год
- немного
больше
смеяться
Süslensin
puslu
can
evim
Пусть
мой
туманный
дом
души
будет
украшен
Sus'u'cam
dönse
feleğim
Я
буду
молчать,
если
моя
судьба
повернётся
Gerçekten
her
şey
çok
tatlı
Правда
в
том,
что
всё
очень
мило
Her
yer
kar
beyazı
bak
tatlım
Всё
вокруг
белоснежное,
смотри,
сладенький
Neşelendim
hay
sıçayım
Я
развеселился,
блин
Bu
duygulara
epey
uzağım
Я
далёк
от
этих
чувств
N'olmuş
yani
esrar
sardıysak?
Что
случилось,
если
мы
курили
травку?
N'olmuş
alkol
aldıysak?
Что
случилось,
если
мы
пили
алкоголь?
N'olmuş
aşık
olduysak?
Что
случилось,
если
мы
влюбились?
N'olmuş
kendimizi
yormuşsak?
Что
случилось,
если
мы
утомили
себя?
Genciz,
dinçiz
ve
eseriz
Мы
молоды,
бодры
и
творим
Gezer,
tozar
dans
ederiz
Гуляем,
бродим,
танцуем
Hoplar,
zıplar
ters
düşeriz
Прыгаем,
скачем,
падаем
Yatışıp
affederiz
Успокаиваемся
и
прощаем
Gelsin
mutlu
yeni
yıl
Да
наступит
счастливый
Новый
год
Gitsin
huysuz
eski
yıl
Пусть
уйдёт
капризный
старый
год
Gelsin
mutlu
yeni
yıl
Да
наступит
счастливый
Новый
год
Gitsin
huysuz
eski
yıl
Пусть
уйдёт
капризный
старый
год
Gelsin
mutlu
yeni
yıl
Да
наступит
счастливый
Новый
год
Gitsin
huysuz
eski
yıl
Пусть
уйдёт
капризный
старый
год
Gelsin
mutlu
yeni
yıl
Да
наступит
счастливый
Новый
год
Gitsin
huysuz
eski
yıl
Пусть
уйдёт
капризный
старый
год
Yaşlanmadık
bak
genciz
Мы
не
постарели,
смотри,
мы
молоды
Her
yıl
daha
da
beteriz
С
каждым
годом
мы
всё
хуже
Gözlerine
batarız
o
tilkilerin
Мы
мозолим
глаза
этим
лисам
Nefret
eder
bi'
çoğu
Многие
ненавидят
нас
Ama
lanet
etmeyiz
Но
мы
не
проклинаем
Keyfimize
kederiz
Мы
наслаждаемся
жизнью
Kafesimiz
hasetiniz
Наша
радость
- ваша
зависть
Cahil
kokan
sözleriniz
Ваши
слова
пахнут
невежеством
Ama
işte
hep
birlikteyiz
Но
мы
всё
равно
вместе
Şu
koca
dünyanın
esiriyiz
Мы
- пленники
этого
огромного
мира
Eserlerimiz
yağsın
göğünüze
Пусть
наши
произведения
прольются
на
вас
дождём
Sekeriz
bi'
yıldız
gibi
geçeriz
Мы
промелькнём,
как
падающая
звезда
Kabrimize
kefiliz
Мы
ручаемся
своей
могилой
Tek
derdimiz
eğlenmektir
Наша
единственная
забота
- веселиться
Art
niyetler
etik
değil
Дурные
намерения
- это
неэтично
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartu Demirci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.