Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Fan (feat. Cordae)
Only Fan (feat. Cordae)
I'm
your
only
fan,
girl
Ich
bin
dein
einziger
Fan,
Mädchen
I'm
goin'
crazy
seeing
pictures
on
the
internet
Ich
werde
verrückt,
wenn
ich
Bilder
im
Internet
sehe
Woah,
oh-woah
Woah,
oh-woah
Now
doctor,
uh,
I
can't
see,
runnin',
running
round
my
head
Nun
Doktor,
äh,
ich
kann
nicht
sehen,
es
läuft,
läuft
in
meinem
Kopf
herum
How
I
don't
know
you
but
I'm
missin'
you?
Wie
kann
ich
dich
vermissen,
obwohl
ich
dich
nicht
kenne?
Yeah,
I
can't
break
through
and
it's
drivin'
me
crazy
Ja,
ich
kann
nicht
durchbrechen
und
es
macht
mich
verrückt
I'm
scared
dealing
with
the
world
in
your
grave
Ich
habe
Angst,
mit
der
Welt
in
deinem
Grab
umzugehen
Can
you
play
with
my
heart
again?
Kannst
du
wieder
mit
meinem
Herzen
spielen?
I
think
I
said,
"Ooh,
ooh-ooh"
Ich
glaube,
ich
sagte:
"Ooh,
ooh-ooh"
Dancin'
on
the
bay
with
you
Tanze
mit
dir
an
der
Bucht
Ooh,
ooh-ooh,
I'm
your
best
fan,
girl
Ooh,
ooh-ooh,
ich
bin
dein
größter
Fan,
Mädchen
Ooh,
ooh-ooh,
cancel
all
your
plans,
girl
Ooh,
ooh-ooh,
sag
all
deine
Pläne
ab,
Mädchen
Ooh,
ooh-ooh,
I'm
your
only
fan,
girl
Ooh,
ooh-ooh,
ich
bin
dein
einziger
Fan,
Mädchen
I'm
your
only
fan
(yeah)
Ich
bin
dein
einziger
Fan
(yeah)
I
fucked
your
best
friend,
I
just
thought
that
maybe
you
should
know
(you
should
know)
Ich
habe
mit
deiner
besten
Freundin
geschlafen,
ich
dachte
nur,
du
solltest
es
wissen
(du
solltest
es
wissen)
My
life's
exotic,
I
swear
nothin'
is
usual
(never)
Mein
Leben
ist
exotisch,
ich
schwöre,
nichts
ist
normal
(niemals)
And
I
know
you
could
use
someone
more
suitable
Und
ich
weiß,
du
könntest
jemanden
gebrauchen,
der
besser
zu
dir
passt
And
I
know
sometimes
that
I
can
be
difficult
(hey)
Und
ich
weiß,
dass
ich
manchmal
schwierig
sein
kann
(hey)
But
when
I
hop
out
the
Benz
with
the
Burberry
trainers
Aber
als
ich
aus
dem
Benz
mit
den
Burberry-Turnschuhen
stieg
Bet
you
wasn't
complainin',
woah,
woah
Hast
du
dich
sicher
nicht
beschwert,
woah,
woah
And
when
I
bought
all
your
friends
new
Cartier
lens
Und
als
ich
all
deinen
Freundinnen
neue
Cartier-Brillen
kaufte
But
you
didn't
say
nothin',
no,
no
Aber
du
hast
nichts
gesagt,
nein,
nein
And
they
don't
know
what
you
don't
know
what
I
don't
know
Und
sie
wissen
nicht,
was
du
nicht
weißt,
was
ich
nicht
weiß
Why
the
hell
am
I
even
missin'
her?
Where
the
time
go?
Warum
zum
Teufel
vermisse
ich
sie
überhaupt?
Wo
ist
die
Zeit
geblieben?
How
I
don't
know
you,
but
I'm
missin'
you?
Wie
kann
ich
dich
vermissen,
obwohl
ich
dich
nicht
kenne?
Yeah,
I
can't
break
through
and
it's
drivin'
me
crazy
Ja,
ich
kann
nicht
durchbrechen
und
es
macht
mich
verrückt
I'm
scared
dealing
with
the
world
in
your
grave
Ich
habe
Angst,
mit
der
Welt
in
deinem
Grab
umzugehen
Can
you
play
with
my
heart
again?
Kannst
du
wieder
mit
meinem
Herzen
spielen?
I
think
I
said,
"Ooh,
ooh-ooh"
Ich
glaube,
ich
sagte:
"Ooh,
ooh-ooh"
Dancin'
on
the
bay
with
you
Tanze
mit
dir
an
der
Bucht
Ooh,
ooh-ooh,
I'm
your
best
fan,
girl
Ooh,
ooh-ooh,
ich
bin
dein
größter
Fan,
Mädchen
Ooh,
ooh-ooh,
cancel
all
your
plans,
girl
Ooh,
ooh-ooh,
sag
all
deine
Pläne
ab,
Mädchen
Ooh,
ooh-ooh,
I'm
your
only
fan,
girl
Ooh,
ooh-ooh,
ich
bin
dein
einziger
Fan,
Mädchen
I'm
your
only
fan,
girl
Ich
bin
dein
einziger
Fan,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin White, Michael Woods, Andrew Bazzi, Cordae Dunston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.