Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sugar
on
your
skin
Der
Zucker
auf
deiner
Haut
It
pulls
me
in
Zieht
mich
an
Won't
you
stay
here
for
a
while?
Willst
du
nicht
hierbleiben,
für
eine
Weile?
I
know
your
trust
in
me
is
paper
thin
Ich
weiß,
dein
Vertrauen
in
mich
ist
hauchdünn
But
baby,
you
look
so
good
in
your
denial
Aber,
Baby,
du
siehst
so
gut
aus
in
deiner
Verleugnung
Tried
to
run
away
Versuchte
wegzulaufen
Yeah,
we
were
movin'
faster
Ja,
wir
bewegten
uns
schneller
You
fell
in
my
arms
Du
fielst
in
meine
Arme
It
was
a
beautiful
disaster
(disaster)
Es
war
ein
wunderschönes
Desaster
(Desaster)
I
don't
wanna
feel
the
way
I
feel
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
wie
ich
mich
fühle
When
I'm
without
you
Wenn
ich
ohne
dich
bin
I'm
just
holdin'
on
Ich
halte
nur
fest
I'm
just
holdin'
on
Ich
halte
nur
fest
I'm
just
holdin'
on
(I'm
just
holdin'
on)
Ich
halte
nur
fest
(Ich
halte
nur
fest)
I'm
just
holdin'
on
(I'm
just
holdin'
on)
Ich
halte
nur
fest
(Ich
halte
nur
fest)
Somethin'
'bout
the
weight
of
it
all
(all)
Etwas
an
der
Schwere
von
allem
(allem)
Even
the
girl
was
no
fault
Auch
wenn
das
Mädchen
keine
Schuld
hatte
Never
not
expectin'
your
call
(call)
Erwarte
immer
deinen
Anruf
(Anruf)
But
if
you
do,
can
we
talk
about
nothin'
Aber
wenn
du
anrufst,
können
wir
dann
über
nichts
reden
And
let
nothin'
turn
to
somethin'?
Yeah
Und
nichts
zu
etwas
werden
lassen?
Ja
Darlin',
Novocaine
(darlin',
Novocaine)
Liebling,
Novocain
(Liebling,
Novocain)
Can
you
wash
away
the
pain?
(Can
you
wash
away
the
pain?)
Kannst
du
den
Schmerz
wegwaschen?
(Kannst
du
den
Schmerz
wegwaschen?)
Know
I
said
I'll
be
okay
(know
I
said
I'll
be
okay)
Ich
weiß,
ich
sagte,
mir
wird
es
gut
gehen
(Ich
weiß,
ich
sagte,
mir
wird
es
gut
gehen)
But
I
need
you
more
than
you
know
Aber
ich
brauche
dich
mehr,
als
du
denkst
Tried
to
run
away
Versuchte
wegzulaufen
Yeah,
we
were
movin'
faster
Ja,
wir
bewegten
uns
schneller
You
fell
in
my
arms
Du
fielst
in
meine
Arme
It
was
a
beautiful
disaster
(beautiful
disaster)
Es
war
ein
wunderschönes
Desaster
(wunderschönes
Desaster)
I
don't
wanna
feel
the
way
I
feel
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
wie
ich
mich
fühle
When
I'm
without
you
(without
you)
Wenn
ich
ohne
dich
bin
(ohne
dich)
I'm
just
holdin'
on
Ich
halte
nur
fest
I'm
just
holdin'
on
Ich
halte
nur
fest
I'm
just
holdin'
on
(I'm
just
holdin'
on)
Ich
halte
nur
fest
(Ich
halte
nur
fest)
I'm
just
holdin'
on
(I'm
just
holdin'
on)
Ich
halte
nur
fest
(Ich
halte
nur
fest)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin White, Michael Woods, Andrew Bazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.