Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Ticket
Ein-Weg-Ticket
Bought
a
one
way
ticket
right
out
my
mind
Habe
ein
Ein-Weg-Ticket
gekauft,
direkt
aus
meinem
Verstand
Take
drugs
just
to
pass
the
time
Nehme
Drogen,
nur
um
die
Zeit
zu
vertreiben
Yeah,
you
want
me
to
hate
me
Ja,
du
willst,
dass
ich
mich
hasse
And
she
hate
that
I
don't
Und
sie
hasst
es,
dass
ich
es
nicht
tue
But
if
I
go
too
far,
if
I
get
too
high
Aber
wenn
ich
zu
weit
gehe,
wenn
ich
zu
high
werde
Would
you
think
about
me
up
in
the
sky?
Würdest
du
an
mich
denken,
oben
im
Himmel?
Wish
the
weight
of
the
world
Ich
wünschte,
das
Gewicht
der
Welt
Could
keep
my
feet
on
the
ground
Könnte
meine
Füße
auf
dem
Boden
halten
I'm
feeling
the
changes
Ich
spüre
die
Veränderungen
Caught
up
in
phases
Gefangen
in
Phasen
Feel
this
pain,
daily
getting
dangerous
Fühle
diesen
Schmerz,
täglich
wird
es
gefährlicher
Lord,
where
you
at?
Can
you
save
me?
Herr,
wo
bist
du?
Kannst
du
mich
retten?
Three
packs
of
cigs
to
the
dome,
now
my
breathing
ain't
right
Drei
Schachteln
Kippen
geraucht,
jetzt
ist
meine
Atmung
nicht
in
Ordnung
When
I
get
too
high,
hope
my
leading
is
light
Wenn
ich
zu
high
werde,
hoffe
ich,
mein
Licht
führt
mich
If
I
say
goodbye,
how
would
it
make
you
feel?
Wenn
ich
mich
verabschiede,
wie
würdest
du
dich
fühlen?
'Cause
it's
3:45
and
I'm
going
off
the
rails
Denn
es
ist
3:45
Uhr
und
ich
entgleise
völlig
Where
did
my
mind
go?
Wo
ist
mein
Verstand
hin?
Tell
me,
where
did
the
time
go?
Sag
mir,
wo
ist
die
Zeit
geblieben?
Can
you
let
me
know?
Kannst
du
es
mich
wissen
lassen?
'Cause
I'm
out
of
control
Denn
ich
bin
außer
Kontrolle
So,
I
got
a
one
way
ticket
right
out
my
mind
Also,
ich
habe
ein
Ein-Weg-Ticket,
direkt
aus
meinem
Verstand
Take
drugs
just
to
pass
the
time
Nehme
Drogen,
nur
um
die
Zeit
zu
vertreiben
Yeah,
you
want
me
to
hate
me
Ja,
du
willst,
dass
ich
mich
hasse
And
she
hate
that
I
don't
Und
sie
hasst
es,
dass
ich
es
nicht
tue
But
if
I
go
too
far,
if
I
get
too
high
Aber
wenn
ich
zu
weit
gehe,
wenn
ich
zu
high
werde
Would
you
think
about
me
up
in
the
sky?
Würdest
du
an
mich
denken,
oben
im
Himmel?
Wish
the
weight
of
the
world
could
keep
my
feet
on
the
ground
Ich
wünschte,
das
Gewicht
der
Welt
könnte
meine
Füße
auf
dem
Boden
halten
I'm
feeling
the
changes
Ich
spüre
die
Veränderungen
Caught
up
in
phases
Gefangen
in
Phasen
Feel
this
pain,
daily
getting
dangerous
Fühle
diesen
Schmerz,
täglich
wird
es
gefährlicher
Lord,
where
you
at?
Can
you
save
me?
Herr,
wo
bist
du?
Kannst
du
mich
retten?
Save
me
from
the
man
you
made
me
to
be?
Mich
vor
dem
Mann
retten,
zu
dem
du
mich
gemacht
hast?
This
flower
can
grow
through
the
cracks
of
a
street
Diese
Blume
kann
durch
die
Risse
einer
Straße
wachsen
I
chase
to
be
all
the
good
I
can
be
Ich
strebe
danach,
all
das
Gute
zu
sein,
das
ich
sein
kann
I'm
going
under
like
roots
of
a
tree,
yeah
Ich
gehe
unter
wie
die
Wurzeln
eines
Baumes,
ja
So,
where
did
my
mind
go?
Also,
wo
ist
mein
Verstand
hin?
Tell
me,
where
did
the
time
go?
Sag
mir,
wo
ist
die
Zeit
geblieben?
Can
you
let
me
know?
Kannst
du
es
mich
wissen
lassen?
'Cause
I'm
out
of
control
Denn
ich
bin
außer
Kontrolle
So
I
got
a
one
way
ticket
right
out
my
mind
Also,
ich
habe
ein
Ein-Weg-Ticket,
direkt
aus
meinem
Verstand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin White, Michael Woods, Andrew Bazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.