Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuentos Peregrinos
Wandernde Geschichten
Llevo
un
buen
rato
estando
ahí,
observando
el
tiempo
Ich
bin
schon
eine
ganze
Weile
hier
und
beobachte
die
Zeit
Viendo
como
pasa
sobre
mi
Sehe,
wie
sie
über
mich
hinwegzieht
Intento
impedir
el
paso
de
ese
minutero
Ich
versuche,
den
Lauf
des
Minutenzeigers
aufzuhalten
Pero
cada
año
me
dobla
Aber
jedes
Jahr
beugt
er
mich
Me
dobla
mis
dedos
Beugt
meine
Finger
Y
ya
no
empolves
mi
buró
Und
staube
mein
Büro
nicht
mehr
ab
No
cambies
las
hojas
de
ese
árbol
por
favor
Wechsle
bitte
nicht
die
Blätter
dieses
Baumes
Muchas
veces
antes
de
dormir
me
cuestiona
el
techo
Viele
Male
vor
dem
Schlafengehen
befragt
mich
die
Decke
¿Acaso
en
verdad
eres
feliz?
Bist
du
wirklich
glücklich?
Y
yo
sé
un
sabio
me
dirá
Und
ich
weiß,
ein
Weiser
wird
mir
sagen
"Quedan
relojes
infinitos
aún
eres
un
niño
"Es
gibt
noch
unendlich
viele
Uhren,
du
bist
noch
ein
Kind
Doce
cuentos
peregrinos
mil
aviones
con
destino"
Zwölf
wandernde
Geschichten,
tausend
Flugzeuge
mit
Ziel"
Anhelo
un
para
de
años
(antiguos
ya)
Ich
sehne
mich
nach
ein
paar
Jahren
(die
schon
alt
sind)
Un
par
de
recuerdos
(mi
antigua
habitación)
Ein
paar
Erinnerungen
(mein
altes
Zimmer)
Caminar
por
el
cerro
(en
las
mañanas
en
aquel
sofá)
Den
Hügel
entlanggehen
(morgens
auf
jenem
Sofa)
Con
mis
buenos
amigos
(noches
en
casa
de
acampar)
Mit
meinen
guten
Freunden
(Nächte
im
Zeltlager)
Recorrer
los
empedrados
(asombrarme
con
el
mar)
Die
gepflasterten
Wege
entlanggehen
(mich
vom
Meer
überraschen
lassen)
De
mi
tierra
del
sol
(con
mi
padre
jugar)
Meiner
Heimat
der
Sonne
(mit
meinem
Vater
spielen)
Esas
buenas
navidades
(con
la
lluvia
al
soñar)
Diese
schönen
Weihnachten
(mit
dem
Regen
träumen)
Cuando
no
había
división
Als
es
keine
Trennung
gab
Y
yo
sé
un
sabio
me
dirá
Und
ich
weiß,
ein
Weiser
wird
mir
sagen
"Quedan
relojes
infinitos,aún
eres
un
niño
"Es
gibt
noch
unendlich
viele
Uhren,
du
bist
noch
ein
Kind
Doce
cuentos
peregrinos,mil
aviones
con
destino"
Zwölf
wandernde
Geschichten,
tausend
Flugzeuge
mit
Ziel"
No
señor,permítame
extrañar
Nein
mein
Herr,
erlauben
Sie
mir,
zu
vermissen
Todo
lo
que
yo
ya
he
escrito,las
historias
que
he
vivido
Alles,
was
ich
schon
geschrieben
habe,
die
Geschichten,
die
ich
erlebt
habe
Todo
lo
que
ya
he
amado
todo
lo
que
ha
lastimado
Alles,
was
ich
schon
geliebt
habe,
alles,
was
geschmerzt
hat
Quedan
relojes
infinitos,doce
cuentos
peregrinos
Es
gibt
noch
unendlich
viele
Uhren,
zwölf
wandernde
Geschichten
Mil
aviones
con
destino,linda
vida
he
tenido
Tausend
Flugzeuge
mit
Ziel,
ein
schönes
Leben
habe
ich
gehabt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braulio Labastida Hernández, Orlando Hernández Hernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.