Текст и перевод песни Bárbara Mendes - ビコーズ・オブ・ユー
Want
to,
but
I
can't
help
it
Хочу,
но
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
love
the
way
it
feels
Мне
нравится
это
чувство.
It's
got
me
stuck
between
my
fantasy
and
what
is
real
Я
застрял
между
фантазией
и
реальностью.
I
need
it
when
I
want
it
Мне
это
нужно,
когда
я
этого
хочу,
I
want
it
when
I
don't
Я
хочу
этого,
когда
я
этого
не
хочу.
Tell
myself
I'll
stop
ev'ryday,
knowin'
that
I
won't
Говорю
себе,
что
остановлюсь
каждый
день,
зная,
что
этого
не
произойдет.
I
got
a
problem
an'
I
(don't
know
what
to
do
about
it)
У
меня
проблема
,и
я
(не
знаю,
что
с
ней
делать).
Even
if
I
did,
I
don't
know
if
I
would
quit
but
I
doubt
it.
I'm
Даже
если
бы
я
это
сделал,
я
не
знаю,
ушел
бы
ли
я,
но
я
сомневаюсь
в
этом.
Taken
by
the
thought
of
it
Захвачен
мыслью
об
этом.
And
I
know
this
much
is
true
И
я
знаю,
что
это
правда.
Baby,
you
have
become
my
addiction
Детка,
ты
стала
моей
зависимостью.
I'm
so
strung
out
on
you
Я
так
без
ума
от
тебя.
I
can
barely
move
Я
едва
могу
двигаться.
But
I
like
it
Но
мне
это
нравится.
Then
it's
all
because
of
you
Значит,
это
все
из-за
тебя.
Then
it's
all
because
of
you
Значит,
это
все
из-за
тебя.
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя.
And
it's
all
because
И
все
потому,
что
...
Never
get
enough
Никогда
не
насытиться.
She's
the
sweetest
drug
Она-самый
сладкий
наркотик.
Think
of
it
ev'ry
second
Подумай
об
этом
каждую
секунду
I
can't
get
nothin'
done
Я
ничего
не
могу
сделать.
Only
concern
is
the
next
time,
I'm
gonna
get
me
some
Единственное,
что
меня
беспокоит,
- это
то,
что
в
следующий
раз
я
получу
немного.
'Know
I
should
stay
away
from,
'cause
it's
no
good
for
me
- Я
знаю,
что
должен
держаться
от
нее
подальше,
потому
что
это
нехорошо
для
меня.
I
try
an'
try
but
my
obsession,
won't
let
me
leave
Я
пытаюсь
и
пытаюсь,
но
моя
одержимость
не
дает
мне
уйти.
I
got
a
problem
an'
I
(don't
know
what
to
do
about
it)
У
меня
проблема
,и
я
(не
знаю,
что
с
ней
делать).
Even
if
I
did,
I
don't
know
if
I
would
quit
but
I
doubt
it.
I'm
Даже
если
бы
я
это
сделал,
я
не
знаю,
ушел
бы
ли
я,
но
я
сомневаюсь
в
этом.
Taken
by
the
thought
of
it
Захвачен
мыслью
об
этом.
And
I
know
this
much
is
true
И
я
знаю,
что
это
правда.
Baby,
you
have
become
my
addiction
Детка,
ты
стала
моей
зависимостью.
I'm
so
strung
out
on
you
Я
так
без
ума
от
тебя.
I
can
barely
move
Я
едва
могу
двигаться.
But
I
like
it
Но
мне
это
нравится.
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя.
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя.
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя.
All
because
never
get
enough
А
все
потому,
что
нам
всегда
мало.
She's
the
sweetest
drug
Она-самый
сладкий
наркотик.
Ain't
no
doubt
Никаких
сомнений
So
strung
out
Так
взвинчен
Ain't
no
doubt
Никаких
сомнений
So
strung
out
Так
взвинчен
Because
of
you
Из-за
тебя
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя.
Never
get
enough
Никогда
не
насытиться.
She's
the
sweetest
drug
Она
самый
сладкий
наркотик
She's
the
sweetest
drug
Она
самый
сладкий
наркотик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hodges, Kelly Briannne Clarkson, Ben Moody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.