bbno$ - brainless - перевод текста песни на немецкий

brainless - Bbno$перевод на немецкий




brainless
gehirnlos
Ayy, man, the-the fuck you mean you ain′t heard no fuckin' Lentra the God?
Hey Mann, was meinst du damit, du hast noch nie von Lentra dem Gott gehört?
Bro, this song is brainless
Alter, dieses Lied ist hirnlos
She got a big booty, lemme come and bounce on it
Sie hat einen dicken Hintern, lass mich darauf springen
She tryna cuff me with some rings, but I ain′t Sonic
Sie will mich mit Ringen fesseln, aber ich bin nicht Sonic
Santa called me, said I been real naughty
Santa hat mich angerufen, sagte, ich war richtig böse
I ain't smoke mid, bitch, only smoke chronic (goddamn)
Ich rauch kein Mist, Schatz, nur chronisch (verdammt)
I'm a big bad boy with a big butt lady
Ich bin ein großer, böser Junge mit 'ner Dame mit großem Hintern
And a mid-sized dick, she tryna suck it (uh)
Und einem mittelgroßen Schwanz, den sie lutschen will (uh)
I′m a big bad boy doin′ big bad things
Ich bin ein großer, böser Junge, der große, böse Dinge macht
Fuck 12 one time, cause a ruckus (goddamn)
Fick die Bullen, mach Krawall (verdammt)
Playin' Frisbee, certifications, I′m frameless
Spiel Frisbee, Zertifikate, ich bin rahmenlos
Gave me a little top, she brainless (okay)
Sie hat mir ein bisschen Spitze gegeben, sie ist hirnlos (okay)
I'll say it once, I′ll say it twice, I'll say it thrice
Ich sag's einmal, ich sag's zweimal, ich sag's dreimal
Mama said she proud that I′m famous (I'm famous)
Mama sagt, sie ist stolz, dass ich berühmt bin (ich bin berühmt)
You talkin' shit? That′s anus
Du redest Scheiße? Das ist Anus
Girl over there, that′s yours? She heinous (ugh)
Das Mädchen da drüben, deins? Sie ist hässlich (ugh)
Dick worth a lot, take payments
Mein Schwanz ist viel wert, ich nehme Zahlungen
Give me the fuckin' bag, I′m speakin' layman′s, bitch
Gib mir die verdammte Kohle, ich rede Klartext, Schatz
Fuck am I doin' in this cop seat? (No reason)
Was mach ich überhaupt in diesem Polizeiauto? (Kein Grund)
Big titty cop and she tryna freak (tit teasin′)
Polizistin mit dicken Titten will rummachen (Tittenalarm)
Now I know why I'm in this cop seat (baby cheesin')
Jetzt weiß ich, warum ich in diesem Polizeiauto sitze (Baby lächelt)
Pretty boy problems, got ′em every week (skrrt, skrrt, skrrt)
Pretty-Boy-Probleme, hab sie jede Woche (skrrt, skrrt, skrrt)
Can′t believe I really made a come up
Kann nicht glauben, dass ich es wirklich geschafft hab
Place another comma, feel like Obama
Setz noch ein Komma, fühl mich wie Obama
New crib in Bahamas, you're a bottom, I′m a top
Neues Haus auf den Bahamas, du bist unten, ich bin oben
And this money won't stop, I′m bbno$, no money, no shot
Und das Geld hört nicht auf, ich bin bbno$, kein Geld, kein Schuss
She got a big booty, lemme come and bounce on it
Sie hat einen dicken Hintern, lass mich darauf springen
She tryna cuff me with some rings, but I ain't Sonic
Sie will mich mit Ringen fesseln, aber ich bin nicht Sonic
Santa called me, said I been real naughty
Santa hat mich angerufen, sagte, ich war richtig böse
I ain′t smoke mid, bitch, only smoke chronic (goddamn)
Ich rauch kein Mist, Schatz, nur chronisch (verdammt)
I'm a big bad boy with a big butt lady
Ich bin ein großer, böser Junge mit 'ner Dame mit großem Hintern
And a mid-sized dick, she tryna suck it (uh)
Und einem mittelgroßen Schwanz, den sie lutschen will (uh)
I'm a big bad boy doing big bad things
Ich bin ein großer, böser Junge, der große, böse Dinge macht
Fuck 12 one time, cause a ruckus (goddamn, bbno$)
Fick die Bullen, mach Krawall (verdammt, bbno$)
(I′ll tell you what) yeah, I′m in it for the profit
(Ich sag dir was) ja, ich bin hier für den Profit
Money keep flowin' in, loose faucet (plumber′s here)
Geld fließt rein, loser Wasserhahn (Klempner da)
He said the damage catastrophic
Er sagte, der Schaden ist katastrophal
Wipe my ass with Benji, yeah, I'm kinda out of pocket (woo)
Wisch meinen Arsch mit Benji ab, ja, ich bin etwas unverschämt (woo)
Hah, wrist fantastic
Hah, Handgelenk fantastisch
Every single song that I make, boombastic (skrrt)
Jeder Song, den ich mache, boomt (skrrt)
Yeah, I said fuck taxes
Ja, ich sagte fuck Steuern
Take a little stress off, pop a little acid
Nimm 'n bisschen Stress weg, nimm 'n bisschen Acid
Pontiac whip, drop it off, cut the top off (uh)
Pontiac Whip, lass das Dach ab (uh)
Got a bad little bit′ and she gives me lockjaw (uh)
Hab 'ne geile Kleine und sie gibt mir Kieferkrampf (uh)
Catch me on the road like my name is Lana (uh)
Siehst mich auf der Straße, als wär ich Lana (uh)
Yeah, that thing called money, yeah, I need a lot of
Ja, dieses Ding namens Geld, ja, ich brauch viel davon
Can't believe I really made a come up
Kann nicht glauben, dass ich es wirklich geschafft hab
Place another comma, feel like Obama
Setz noch ein Komma, fühl mich wie Obama
New crib in Bahamas, you′re a bottom, I'm a top
Neues Haus auf den Bahamas, du bist unten, ich bin oben
And this money won't stop, I′m bbno$, no money, no shot
Und das Geld hört nicht auf, ich bin bbno$, kein Geld, kein Schuss
She got a big booty, lemme come and bounce on it
Sie hat einen dicken Hintern, lass mich darauf springen
She tryna cuff me with some rings, but I ain′t Sonic
Sie will mich mit Ringen fesseln, aber ich bin nicht Sonic
Santa called me, said I been real naughty
Santa hat mich angerufen, sagte, ich war richtig böse
I ain't smoke mid, bitch, only smoke chronic (goddamn)
Ich rauch kein Mist, Schatz, nur chronisch (verdammt)
I′m a big bad boy with a big butt lady
Ich bin ein großer, böser Junge mit 'ner Dame mit großem Hintern
And a mid-sized dick, she tryna suck it (uh)
Und einem mittelgroßen Schwanz, den sie lutschen will (uh)
I'm a big bad boy doin′ big bad things
Ich bin ein großer, böser Junge, der große, böse Dinge macht
Fuck 12 one time, cause a ruckus (goddamn)
Fick die Bullen, mach Krawall (verdammt)





Авторы: Alex Gumuchian, Garret Hartnell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.