Текст и перевод песни Bby Eco - Forever Till The End Of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Till The End Of Time
Навсегда до конца времен
My
life
was
a
hell
'till
I
found
you
Моя
жизнь
была
адом,
пока
я
не
встретил
тебя,
And
you
changed
me
for
the
better
hey
Ты
изменила
меня
к
лучшему,
эй.
Never
look
back's
what
you
learned
me
Никогда
не
оглядывайся
назад
— вот
чему
ты
меня
научила,
Hope
to
find
you
another
day
Надеюсь
увидеть
тебя
в
другой
день.
Staying
up
all
night,
running
out
of
time
Не
сплю
всю
ночь,
время
на
исходе,
You
cross
my
mind
'till
the
bright
of
day
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
до
самого
рассвета.
Better
close
my
eyes,
reset
all
my
life
Лучше
закрою
глаза,
начну
жизнь
с
чистого
листа,
To
let
our
waking
dream
evaporate
Чтобы
дать
нашей
мечте
наяву
развеяться.
Oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-ууу
I'd
do
it
all
again
Я
бы
повторил
все
сначала,
I'd
do
it
all
again
Я
бы
повторил
все
сначала.
You
better
hold
me
now
Обними
меня
сейчас.
I
came
to
you
Я
пришел
к
тебе,
And
saw
your
face
Увидел
твое
лицо,
And
that
made
a
spark
И
это
высекло
искру.
I
made
another
friend
Я
нашел
еще
одного
друга,
A
gush
of
love
Прилив
любви
Forever
'till
the
end
of
time
Навсегда,
до
конца
времен,
The
end
of
time
До
конца
времен.
I
came
and
saw
you
there
Я
пришел
и
увидел
тебя
там,
Holding
out
my
hand
Протягиваешь
мне
руку,
To
save
your
breath
Чтобы
сберечь
мое
дыхание.
Walking
side
by
side
Идем
рука
об
руку,
So
full
of
life
Так
полны
жизни.
I'll
take
you
to
the
end
of
time
Я
буду
с
тобой
до
конца
времен,
The
end
of
time
До
конца
времен.
My
life
was
a
hell
'till
I
found
you
Моя
жизнь
была
адом,
пока
я
не
встретил
тебя,
And
you
changed
me
for
the
better
hey
Ты
изменила
меня
к
лучшему,
эй.
Never
look
back's
what
you
learned
me
Никогда
не
оглядывайся
назад
— вот
чему
ты
меня
научила,
Hope
to
find
you
another
day
Надеюсь
увидеть
тебя
в
другой
день.
Waking
up
at
night,
staying
up
all
night
Просыпаюсь
ночью,
не
сплю
всю
ночь,
To
find
my
mind
in
a
sea
of
rage
Чтобы
найти
свой
разум
в
пучине
ярости.
Better
close
my
eyes,
reset
all
my
life
Лучше
закрою
глаза,
начну
жизнь
с
чистого
листа,
As
our
waking
dream
evaporates
Пока
наша
мечта
наяву
не
испарилась.
Oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-ууу
I'd
do
it
all
again
Я
бы
повторил
все
сначала,
I'd
do
it
all
again
Я
бы
повторил
все
сначала.
I
came
to
you
Я
пришел
к
тебе,
And
looked
into
your
heart
И
заглянул
в
твое
сердце,
Which
made
a
spark
Которое
высекло
искру,
Vanish
into
dawn
Исчезнувшую
на
рассвете.
It
fell
apart
Все
рухнуло.
So
meet
me
at
the
end
of
time
Так
встретимся
на
краю
времен,
The
end
of
life
В
конце
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joris Benjamins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.