Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris,
go
ahead
drift
on
'em
Paris,
mach
weiter
und
drift
über
sie
Lately,
I
been
thinking
'bout
a
bag,
no
laundry
In
letzter
Zeit
denk
ich
nur
an
Kohle,
keine
Wäsche
Lately,
I
been
making
bitches
mad,
niggas
want
me
In
letzter
Zeit
mach
ich
Bitches
wütend,
Niggas
wollen
mich
I
was
in
a
rush
I
had
to
fuck
him
in
his
two
seat
Ich
war
in
Eile,
musste
ihn
auf
seinem
Beifahrersitz
ficken
We
be
on
the
hush,
it
ain't
a
secret
that
he
can't
keep
Wir
sind
diskret,
doch
sein
Mund
kann
nichts
geheim
halten
Lately,
I
been
all
about
my
paper,
no
loose
leaf
In
letzter
Zeit
geht's
nur
um
meinen
Schein,
kein
Schmierpapier
Lately,
I
been
putting
pressure
on
'em,
bitches
know
me
In
letzter
Zeit
üb
ich
Druck
aus,
Bitches
kennen
mich
I
was
in
a
rush
I
had
to
fuck
him
in
his
two
seat
Ich
war
in
Eile,
musste
ihn
auf
seinem
Beifahrersitz
ficken
We
be
on
the
hush,
it
ain't
a
secret
that
he
can't
keep
Wir
sind
diskret,
doch
sein
Mund
kann
nichts
geheim
halten
Can't
keep,
these
niggas
can't
keep
up
with
a
bitch
like
me
Können
nicht
mithalten,
diese
Niggas
schaffen's
nicht
mit
ner
Bitch
wie
mir
These
bitches
can't
figure
out
that
I
am
not
they
enemy
Diese
Bitches
checken
nicht,
dass
ich
nicht
ihr
Feind
bin
Beefing
with
your
mutha
just
like
beefing
with
yourself
Streit
mit
deiner
Mutter
ist
wie
Streit
mit
dir
selbst
I
be
giving
bitches
knowledge,
they
just
put
me
on
the
shelf
Ich
geb
ihnen
Wissen,
sie
stellen
mich
nur
ins
Regal
Free
game,
oh
you
mad,
huh?
Kostenlose
Lehren,
oh
du
bist
sauer,
huh?
You
was
missing
out
'cause
you
was
plotting
on
my
bag,
huh?
Du
hast
was
verpasst,
weil
du
auf
meine
Kohle
schieltest,
huh?
You
was
suckin'
dick
for
clout
Du
hast
Schwänze
für
Ruhm
gelutscht
And
I
was
simply
suckin'
dick
for
paper,
play
or
pleasure
Und
ich
hab
einfach
Schwänze
für
Kohle,
Spiel
oder
Spaß
gelutscht
You
wonder
why
you
looking
like
a
lesser,
do
the
work,
bitch
Du
fragst
dich,
warum
du
weniger
wert
bist?
Mach
die
Arbeit,
Bitch
Blame
it
on
whatever,
but
I
really
do
the
work,
bitch
Schieb
es
auf
was
auch
immer,
aber
ich
mach
echt
die
Arbeit,
Bitch
Slow
and
steady
wins
the
race
so,
pop
another
Perc',
bitch
Langsam
und
stetig
gewinnt
das
Rennen,
also
pop
noch
nen
Perc,
Bitch
You
don't
wanna
see
me,
it's
a
pistol
in
my
skirt,
bitch
Du
willst
mich
nicht
sehen,
hier
steckt
ne
Pistole
in
meinem
Rock,
Bitch
I'll
never
belong
to
you
forever,
I'm
too
clever,
hoe
Ich
werde
nie
für
immer
dein
sein,
ich
bin
zu
clever,
Hoe
It's
levels
to
my
loving,
I
can't
give
you
more
for
less
Meine
Liebe
hat
Level,
ich
geb
nicht
mehr
für
weniger
When
we
matching,
I
ain't
talking
kicks,
I'm
talking
'bout
a
check
Wenn
wir
matchen,
red
ich
nicht
über
Sneaker,
sondern
über
Checks
I
can't
boss
these
niggas
up
no
more,
I'm
pressure
on
they
necks
Ich
kann
diese
Niggas
nicht
mehr
erziehen,
übe
Druck
auf
ihre
Nacken
aus
I
ain't
tryna
live
in
vain,
and
I
ain't
tryna
die
in
debt,
bitch
Ich
will
nicht
umsonst
leben
und
nicht
verschuldet
sterben,
Bitch
Lately,
I
been
thinking
'bout
a
bag
no
laundry
In
letzter
Zeit
denk
ich
nur
an
Kohle,
keine
Wäsche
Lately,
I
been
making
bitches
mad,
niggas
want
me
In
letzter
Zeit
mach
ich
Bitches
wütend,
Niggas
wollen
mich
I
was
in
a
rush
I
had
to
fuck
him
in
his
two
seat
Ich
war
in
Eile,
musste
ihn
auf
seinem
Beifahrersitz
ficken
We
be
on
the
hush,
it
ain't
a
secret
that
he
can't
keep
Wir
sind
diskret,
doch
sein
Mund
kann
nichts
geheim
halten
Lately,
I
been
all
about
my
paper,
no
loose
leaf
In
letzter
Zeit
geht's
nur
um
meinen
Schein,
kein
Schmierpapier
Lately,
I
been
putting
pressure
on
'em
bitches,
know
me
In
letzter
Zeit
üb
ich
Druck
aus,
Bitches
kennen
mich
I
was
in
a
rush
I
had
to
fuck
him
in
his
two
seat
Ich
war
in
Eile,
musste
ihn
auf
seinem
Beifahrersitz
ficken
We
be
on
the
hush,
it
ain't
a
secret
that
he
can't
keep
(we
gavvo,
woah)
Wir
sind
diskret,
doch
sein
Mund
kann
nichts
geheim
halten
(wir
gavvo,
woah)
Lately,
I
been
feeling
like
my
money
too
long
(like
my
money
too
long)
In
letzter
Zeit
fühl
ich,
als
wäre
mein
Geld
zu
lang
(als
wäre
mein
Geld
zu
lang)
I
can't
break
it
down
'cause
the
weed
too
strong
(oh
my
fuckin'
god,
woah)
Ich
kann's
nicht
wechseln,
das
Weed
ist
zu
stark
(oh
mein
verdammter
Gott,
woah)
She
hate
on
my
music,
but
she
still
sing
along
(ha,
but
she's
still
sing
along)
Sie
hasst
meine
Musik,
singt
aber
trotzdem
mit
(ha,
singt
trotzdem
mit)
I
bet
that
bitch
gon'
diss
me
in
her
new
hit
song
(in
her
new
hit
song)
Ich
wette,
diese
Bitch
dissst
mich
in
ihrem
neuen
Hit
(in
ihrem
neuen
Hit)
If
you
watin'
on
me,
please,
go
get
a
job
(oh
my)
Wenn
du
auf
mich
wartest,
hol
dir
nen
Job
(oh
mein)
I
been
stuntin'
on
'em
hard,
don't
need
a
cause
(don't
need
a
cause)
Ich
zeig's
ihnen
krass,
brauch
keinen
Grund
(brauch
keinen
Grund)
These
bitches
be
watching
me
just
like
a
hawk
(huh?
What?)
Diese
Bitches
beobachten
mich
wie
Falken
(huh?
Was?)
If
it
ain't
money
coming
out
ya
mouth
Wenn
nicht
Geld
aus
deinem
Mund
kommt
You
shouldn't
even
talk
(Paris
go
ahead
drift
on
'em)
Solltest
du
gar
nicht
reden
(Paris,
mach
weiter
und
drift
über
sie)
Lately,
I
been
thinking
'bout
a
bag
no
laundry
In
letzter
Zeit
denk
ich
nur
an
Kohle,
keine
Wäsche
Lately,
I
been
making
bitches
mad
niggas
want
me
In
letzter
Zeit
mach
ich
Bitches
wütend,
Niggas
wollen
mich
I
was
in
a
rush
I
had
to
fuck
him
in
this
two
seat
Ich
war
in
Eile,
musste
ihn
auf
diesem
Beifahrersitz
ficken
We
be
on
the
hush,
it
ain't
a
secret
that
he
can't
keep
Wir
sind
diskret,
doch
sein
Mund
kann
nichts
geheim
halten
Lately,
I
been
all
about
my
paper,
no
loose
leaf
In
letzter
Zeit
geht's
nur
um
meinen
Schein,
kein
Schmierpapier
Lately,
I
been
putting
pressure
on
'em
bitches,
know
me
In
letzter
Zeit
üb
ich
Druck
aus,
Bitches
kennen
mich
I
was
in
a
rush
I
had
to
fuck
him
in
this
two
seat
Ich
war
in
Eile,
musste
ihn
auf
diesem
Beifahrersitz
ficken
We
be
on
the
hush,
it
ain't
a
secret
that
he
can't
keep,
can't
keep
Wir
sind
diskret,
doch
sein
Mund
kann
nichts
geheim
halten,
kann
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Gretz, Emanuel Ayvas, Gil Goldin, Nicolas Cowles, Elizabeth Hanley, Sarah Haines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.