Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julianne (Radio Edit)
Джулианна (Радио Версия)
These
are
formalities,
let's
keep
it
real.
Это
всё
формальности,
давай
будем
честными.
Call
me
old
fashioned
if
you
will.
Называй
меня
старомодным,
если
хочешь.
She's
unbelievable.
It's
been
a
whi-i-ile.
Она
невероятна.
Прошло
уже
столько
времени.
She's
sending
signals
with
her
smile.
Она
подает
мне
знаки
своей
улыбкой.
And
now
imagine
all
the
rest.
А
теперь
представь
всё
остальное.
Everbody
knows
the
words
ohh,
Все
знают
эти
слова,
о,
I'm
in
love
with
Julianne.
Я
влюблен
в
Джулианну.
She's
got
something
going
on,
В
ней
что-то
есть,
Oh
I'm
in
love
with
Julianne.
О,
я
влюблен
в
Джулианну.
She
deals
in
pleasantries,
Она
обменивается
любезностями,
I
got
it
covered,
my
act
is
kicking
Я
всё
продумал,
мой
план
срабатывает
That's
what
I'm
talking
'bout,
Вот
о
чем
я
говорю,
I'm
Lewis
Caroll
now,
I
am
George
Теперь
я
Льюис
Кэрролл,
я
Джордж...
inaudible
oh
yeah
неразборчиво,
о
да
She
makes
it
seem
like
something's
wrong.
Она
делает
вид,
что
что-то
не
так.
I
just
hope
we
get
a
long.
Я
просто
надеюсь,
что
мы
поладим.
Everybody
knows
the
words
oh,
Все
знают
эти
слова,
о,
I'm
in
love
with
Julianne.
Я
влюблен
в
Джулианну.
She's
got
something
going
on,
В
ней
что-то
есть,
Oh
I'm
in
love
with
Julianne.
О,
я
влюблен
в
Джулианну.
Everybody
knows
the
words
oh,
Все
знают
эти
слова,
о,
I'm
in
love
with
Julianne.
Я
влюблен
в
Джулианну.
She's
got
something
going
on,
В
ней
что-то
есть,
Oh
I'm
in
love
with
Julianne.
О,
я
влюблен
в
Джулианну.
Everybody
knows
the
words
oh,
Все
знают
эти
слова,
о,
I'm
in
love
with
Julianne.
Я
влюблен
в
Джулианну.
She's
got
something
going
on,
В
ней
что-то
есть,
Oh
I'm
in
love
with
Julianne.
О,
я
влюблен
в
Джулианну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ewen Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.