Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byłem
dzieciakiem
jeszcze
robiąc
poprzednią
płytę
Ich
war
noch
ein
Kind,
als
ich
die
vorherige
Platte
machte
I
wtedy,
gdy
wersy
zamieniłem
ze
złotym
naszyjnikiem,
yeah
Und
damals,
als
ich
Verse
gegen
eine
goldene
Halskette
tauschte,
yeah
Jak
nosiłem
węższe
spodnie
pewnie
byłem
tu
pedałem
dla
nich
Als
ich
engere
Hosen
trug,
war
ich
für
sie
hier
wohl
ein
Schwuler
Byłem
nieodpowiedzialny,
kiedy
brałem
wszystko
za
nic
Ich
war
unverantwortlich,
als
ich
alles
für
nichts
nahm
Byłem
w
sklepie,
kiedy
byłem
spragniony,
a
potem
się
nieco
napiłem
Ich
war
im
Laden,
als
ich
durstig
war,
und
dann
trank
ich
ein
wenig
Zostałem
menelem,
rzygałem
za
garażem
- wtedy
się
mocno
wstawiłem
Ich
wurde
zum
Penner,
kotzte
hinter
der
Garage
– damals
war
ich
stark
betrunken
Byłem
"surfеrem",
jak
robiłem
track
na
podwójną
platynę
Ich
war
ein
"Surfer",
als
ich
einen
Track
für
Doppelplatin
machte
Było
za
wczеśnie
odrobinę
chyba,
żeby
z
tym
mentalem
wchodzić
w
showbiznes,
ej
Es
war
wohl
ein
bisschen
zu
früh,
um
mit
dieser
Mentalität
ins
Showgeschäft
einzusteigen,
hey
Szedłem
wyprostowany
chodnikiem,
a
dla
nich
byłem
za
szeroki
Ich
ging
aufrecht
auf
dem
Bürgersteig,
und
für
sie
war
ich
zu
breit
Chyba
powinienem
się
garbić,
nie
ćwiczyć
lub
ustąpić
z
drogi
Ich
hätte
mich
wohl
bücken,
nicht
trainieren
oder
aus
dem
Weg
gehen
sollen
Byłem
najlepszy
i
byłem
najgorszy,
średnio
kilka
razy
na
dobę
Ich
war
der
Beste
und
ich
war
der
Schlechteste,
durchschnittlich
mehrmals
am
Tag
Byłem
u
zioma,
by
mieć
trochę
zioła,
a
potem
już
byłem
spalony
Ich
war
bei
'nem
Kumpel,
um
etwas
Gras
zu
haben,
und
dann
war
ich
schon
high
Nie
ważne
jaki
byłeś
w
ich
oczach,
ważne
jaki
jesteś
naprawdę
Egal,
wie
du
in
ihren
Augen
warst,
wichtig
ist,
wie
du
wirklich
bist
Mało
znajomości,
za
wiele
było
nic
nie
warte
Wenige
Bekanntschaften,
zu
viele
waren
nichts
wert
Żadne
piętro
z
Bonaparte,
bo
na
parter
idzie
ze
mną
Keine
Etage
à
la
Bonaparte,
denn
sie
geht
mit
mir
ins
Erdgeschoss
Ona
woli
czyste
piekło,
niż
twe
utopijne
piękno
Sie
bevorzugt
die
reine
Hölle,
als
deine
utopische
Schönheit
Wbiłem
na
uczelnie
i
byłem
studentem,
dopóki
nie
zrezygnowałem
Ich
ging
zur
Uni
und
war
Student,
bis
ich
aufgab
Byłem
oceniany
z
góry,
dopóki
z
tą
osobą
nie
pogadałem
Ich
wurde
von
oben
herab
beurteilt,
bis
ich
mit
dieser
Person
gesprochen
hatte
Nie
byłem
raperem
w
oczach
ich,
gdy
usłyszeli
dwa
poprzednie
rymy
Ich
war
in
ihren
Augen
kein
Rapper,
als
sie
die
zwei
vorherigen
Reime
hörten
Byłem
złodziejem,
gdy
kupiłem
wcześniej
full
licencje
na
wszelkie
bity
Ich
war
ein
Dieb,
als
ich
zuvor
Volllizenzen
für
alle
Beats
kaufte
Byłem
głupi
rzucając
puste
wersy
w
"Będę",
teraz
muszę
to
przyznać
Ich
war
dumm,
leere
Verse
in
„Będę“
(Ich
werde
sein)
zu
rappen,
das
muss
ich
jetzt
zugeben
"Młode
damy
w
tanich
ciuchach"
"Junge
Damen
in
billigen
Klamotten"
To
faux
pas
bez
znaczenia
czy
był
to
freestyle
Das
war
ein
Fauxpas,
egal
ob
es
Freestyle
war
Byłem
za
Warszawą
w
"To,
czy
to?"
- chodziło
przecież
mi
o
perspektywy
Ich
war
für
Warschau
in
„To,
czy
to?“
(Dies
oder
das?)
– es
ging
mir
doch
um
Perspektiven
Ostróda
zawsze
będzie
moim
domem,
nieważne
gdzie
kręcimy
klipy
Ostróda
wird
immer
mein
Zuhause
sein,
egal
wo
wir
Clips
drehen
Byłem
Greyem,
wtedy
gdy
wróciliśmy
razem
na
ten
apartament
Ich
war
Grey,
damals
als
wir
zusammen
in
dieses
Apartment
zurückkamen
Byłem
wyśmiewany
w
kadrze
wojewódzkiej
tylko
przez
to,
że
miałem
tanie
buty
Ich
wurde
im
Kader
der
Woiwodschaft
ausgelacht,
nur
weil
ich
billige
Schuhe
hatte
Ilekroć
ludzi
- takie
same
subiektywne
opinie
chcą
maczać
palce
So
viele
Leute
– dieselben
subjektiven
Meinungen
wollen
ihre
Finger
mit
ins
Spiel
bringen
W
tym
jaki
jesteś,
pamiętaj,
że
taki
jak
chcesz,
nie
że
pod
kogoś
musisz
Wie
du
bist
– denk
daran:
sei,
wie
du
willst,
nicht,
dass
du
dich
für
jemanden
verbiegen
musst
Nie
ważne
jaki
byłeś
w
ich
oczach,
ważne
jaki
jesteś
naprawdę
Egal,
wie
du
in
ihren
Augen
warst,
wichtig
ist,
wie
du
wirklich
bist
Mało
znajomości,
za
wiele
było
nic
nie
warte
Wenige
Bekanntschaften,
zu
viele
waren
nichts
wert
Żadne
piętro
z
Bonaparte,
bo
na
parter
idzie
ze
mną
Keine
Etage
à
la
Bonaparte,
denn
sie
geht
mit
mir
ins
Erdgeschoss
Ona
woli
czyste
piekło,
niż
twe
utopijne
piękno
Sie
bevorzugt
die
reine
Hölle,
als
deine
utopische
Schönheit
Byłem
bananem,
jak
jedyny
hajs
jaki
miałem,
zarobiłem
z
rapu
Ich
war
ein
„Bananenjunge“,
als
ich
das
einzige
Geld,
das
ich
hatte,
mit
Rap
verdiente
Byłem
tak
znerwicowany
- nieraz
pełen
lęków,
nieraz
pełen
strachu
Ich
war
so
nervös
– mal
voller
Ängste,
mal
voller
Furcht
Byłem
nad
morzem,
a
nie
byłem
w
górach
Ich
war
am
Meer,
und
ich
war
nicht
in
den
Bergen
Byłem
leserem
nim
przyszła
matura
Ich
war
ein
Faulpelz,
bevor
das
Abitur
kam
Byłem
lovelasem
jak
pisałem
love
song
Ich
war
ein
Lovelace,
als
ich
einen
Lovesong
schrieb
Nie
byłem
brytolem
otwierając
Oxford
Ich
war
kein
Brite,
als
ich
Oxford
aufmachte
Byłem
dla
nich
tym
i
tamtym,
sami
dorobili
outfit
Ich
war
für
sie
dies
und
das,
sie
haben
das
Outfit
selbst
dazu
erfunden
Nie
umieszczą
żadne
ramki,
dla
nich
byłem
typem
co
robi
kawałki?
Sie
werden
keine
Rahmen
setzen,
war
ich
für
sie
nur
der
Typ,
der
Tracks
macht?
Czekaj
na
następne
teksty,
jak
chcesz
poznać
więcej
Warte
auf
die
nächsten
Texte,
wenn
du
mehr
erfahren
willst
Wymieniam
tatuaż
"beksy"
na
to
"nie
płacz
bejbe"
Ich
tausche
das
Tattoo
„Heulsuse“
gegen
„wein
nicht,
Baby“
Ej,
ej,
na
to
"nie
płacz
bejbe"
Hey,
hey,
gegen
„wein
nicht,
Baby“
Ej,
na
to
"nie
płacz
bejbe"
Hey,
gegen
„wein
nicht,
Baby“
Że
"crybaby"
na
"don′t
cry
baby"
Dass
„Crybaby“
zu
„don’t
cry
baby“
wird
Bo
mi
się
zmieniło,
hehe
Weil
sich
das
bei
mir
geändert
hat,
hehe
Nie
ważne
jaki
byłeś
w
ich
oczach,
ważne
jaki
jesteś
naprawdę
Egal,
wie
du
in
ihren
Augen
warst,
wichtig
ist,
wie
du
wirklich
bist
Mało
znajomości,
za
wiele
było
nic
nie
warte
Wenige
Bekanntschaften,
zu
viele
waren
nichts
wert
Żadne
piętro
z
Bonaparte,
bo
na
parter
idzie
ze
mną
Keine
Etage
à
la
Bonaparte,
denn
sie
geht
mit
mir
ins
Erdgeschoss
Ona
woli
czyste
piekło,
niż
twe
utopijne
piękno
Sie
bevorzugt
die
reine
Hölle,
als
deine
utopische
Schönheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Be Vis, Saint Cardona
Альбом
byłem
дата релиза
16-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.