Be Vis - v l o n e - перевод текста песни на немецкий

v l o n e - Be Visперевод на немецкий




v l o n e
v l o n e
Długi czas kiedy nie ma Cię
Lange Zeit, wenn du nicht da bist
Siedzę sam tu całe dnie
Sitz ich allein hier, ganze Tage
Pokój ducha mi zakłóca wiele spraw
Mein Seelenfrieden wird durch viele Dinge gestört
Gwiazdy nocą odbijają wiele kłamstw
Die Sterne bei Nacht spiegeln viele Lügen wider
Długi czas kiedy nie ma Cię
Lange Zeit, wenn du nicht da bist
Siedzę sam tu całe dnie
Sitz ich allein hier, ganze Tage
Pokój ducha mi zakłóca wiele spraw
Mein Seelenfrieden wird durch viele Dinge gestört
Gwiazdy nocą odbijają wiele kłamstw
Die Sterne bei Nacht spiegeln viele Lügen wider
Długi czas kiedy nie ma Cię
Lange Zeit, wenn du nicht da bist
Siedzę sam tu całe dnie
Sitz ich allein hier, ganze Tage
Pokój ducha mi zakłóca wiele spraw
Mein Seelenfrieden wird durch viele Dinge gestört
Gwiazdy nocą odbijają wiele kłamstw
Die Sterne bei Nacht spiegeln viele Lügen wider
Długi czas kiedy nie ma Cię
Lange Zeit, wenn du nicht da bist
Siedzę sam tu całe dnie
Sitz ich allein hier, ganze Tage
Pokój ducha mi zakłóca wiele spraw
Mein Seelenfrieden wird durch viele Dinge gestört
Gwiazdy nocą odbijają wiele kłamstw
Die Sterne bei Nacht spiegeln viele Lügen wider
Ej, ej
Ey, ey
Ej, ej, ej
Ey, ey, ey
Ej, ej
Ey, ey
Tyle ludzi chciałoby tu poznać mnie
So viele Leute möchten mich hier kennenlernen
Tu dziwne życie, dziwny świat, ja chciałbym poznać się
Hier ein seltsames Leben, eine seltsame Welt, ich möchte mich selbst kennenlernen
Stoję przed lustrem, tyle razy chciałem coś tu zmienić
Ich steh vor dem Spiegel, so oft wollte ich hier etwas ändern
Zmieniałem, by po chwili miało się tu znowu zmienić
Ich änderte es, damit es sich nach einer Weile wieder ändern würde
I nie dziw się, że chciałbym zerżnąć Ciebie tak jak sukę
Und wundere dich nicht, dass ich dich wie eine Schlampe ficken möchte
Na moi miejscu też byś chciała zerżnąć Cię jak sukę
An meiner Stelle würdest du dich auch wie eine Schlampe ficken wollen
Bo tylko w twoich oczach gubię się i odnajduję
Denn nur in deinen Augen verliere ich mich und finde mich wieder
Ludzie to kurwy, nie przepraszam za to, że tak czuję
Menschen sind Huren, ich entschuldige mich nicht dafür, dass ich so fühle
To nie rany rozdzierają liczby
Es sind nicht Wunden, die Zahlen zerreißen
E starych blokach pеłno nienawiści
In alten Blocks voller Hass
Zwiędłe kwiaty na rozdrożach myśli
Verwelkte Blumen an den Scheidewegen der Gedanken
Nie ma znaku z nieba kto jest winny
Es gibt kein Zeichen vom Himmel, wer schuldig ist
Długi czas kiedy nie ma Cię
Lange Zeit, wenn du nicht da bist
Siedzę sam tu całe dnie
Sitz ich allein hier, ganze Tage
Pokój ducha mi zakłóca wiele spraw
Mein Seelenfrieden wird durch viele Dinge gestört
Gwiazdy nocą odbijają wiele kłamstw
Die Sterne bei Nacht spiegeln viele Lügen wider
Długi czas kiedy nie ma Cię
Lange Zeit, wenn du nicht da bist
Siedzę sam tu całe dnie
Sitz ich allein hier, ganze Tage
Pokój ducha mi zakłóca wiele spraw
Mein Seelenfrieden wird durch viele Dinge gestört
Gwiazdy nocą odbijają wiele kłamstw
Die Sterne bei Nacht spiegeln viele Lügen wider
Wiele kłamstw, wiele kłamstw
Viele Lügen, viele Lügen
Wiele kłamstw, wiele kłamstw
Viele Lügen, viele Lügen
Wiele kłamstw, wiele kłamstw
Viele Lügen, viele Lügen





Авторы: Be Vis, Discent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.