BeBe Winans feat. Korean Soul - Laughter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BeBe Winans feat. Korean Soul - Laughter




Understand why
Пойми почему
When life gets hard
Когда жизнь становится трудной
You start to cry
Ты начинаешь плакать.
Now you can dry all those tears
Теперь ты можешь осушить все эти слезы.
That comes through fears
Это приходит через страхи.
With His supply
С его запасом.
Laughter does good
Смех приносит пользу.
Just like a medicine
Прямо как лекарство.
Just like a medicine
Прямо как лекарство.
(Oh, oh)
(О, о)
Just like a medicine
Прямо как лекарство.
(Like a medicine, a medicine)
(Как лекарство, лекарство)
Laughter does good, like a medicine
Смех приносит пользу, как лекарство.
(Yes it does)
(Да, это так)
(Aww ya′ll)
(О-О-О, да!)
Just like a medicine
Прямо как лекарство.
(Ooooo)
(Ооооо)
Just like a medicine
Прямо как лекарство.
Now tomorrow may bring
Теперь завтрашний день может принести ...
One or two things (whoo)
Одна или две вещи (ууу)
That you don't like, oh
Это тебе не нравится, о
And if it does
И если это так
You can rise above
Ты можешь подняться выше.
And win the fight
И выиграть бой.
One way of winning is a laughter
Один из способов победить-смех.
Laughter does good
Смех приносит пользу.
Just like a medicine
Прямо как лекарство.
(Does good)
(Делает добро)
Just like a medicine
Прямо как лекарство.
Just like a medicine
Прямо как лекарство.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
(Oh yeah)
да)
Just like a medicine
Прямо как лекарство.
(So keep on laughing)
(Так что продолжай смеяться)
Laughter does good
Смех приносит пользу.
Like a medicine
Как лекарство.
Just like a medicine
Прямо как лекарство.
(And it works ya′ll)
это сработает!)
Just like a medicine
Прямо как лекарство.
So when they lie on you
Так что когда они лежат на тебе
(Laugh about it)
(Смейся над этим)
When they talk about you
Когда они говорят о тебе
(Laugh about it)
(Смейся над этим)
When they scandalize your name
Когда они скандалят твое имя
(Oh, laugh about it)
(О, смейся над этим)
That's when you take your
Вот когда ты принимаешь свое
(Take your medicine)
(принимаешь свое лекарство).
Let it go down, let it go down
Пусть все идет ко дну, пусть все идет ко дну.
(Laugh about it)
(Смейся над этим)
Let it heal your broken heart
Пусть это исцелит твое разбитое сердце.
(Laugh about it)
(Смейся над этим)
Laughter will heal your broken heart
Смех исцелит твое разбитое сердце.
(Oh, laugh about it)
(О, смейся над этим)
When you take your
Когда вы принимаете свое
(Take your medicine)
(принимаете свое лекарство)
Now let me hear you laugh, say...
А теперь позволь мне услышать твой смех, скажи...
(Ha, ha, ha, ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Oh, in the good times
О, в хорошие времена ...
(Ha, ha, ha, ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Mostly the bad times
В основном плохие времена
(Ha, ha, ha, ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Let it go down
Пусть все идет своим чередом
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Oooo
Оооо
Let it go down
Пусть все идет своим чередом
(Ha, ha, ha, ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Wipe your tears away
Вытри слезы.
(Ha, ha, ha, ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Come on, wipe your tears away
Ну же, вытри слезы.
(Ha, ha, ha, ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Let God wipe your tears away
Позволь Богу вытереть твои слезы.
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Let it go down, let it go down
Пусть все идет ко дну, пусть все идет ко дну.
(Laughter does good, just like a medicine)
(Смех приносит пользу, как лекарство)
Said it does good, ya'll, good, ya′ll
Сказал, что это хорошо, Хорошо, хорошо, хорошо.
Said it does good, ya′ll
Сказал, что это хорошо, да.
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Oooo
Оооо
Like Pepto-bismol
Как Пепто-Бисмол.
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Say it again, say it again
Скажи это снова, скажи это снова.
(Laughter does good, just like a medicine)
(Смех приносит пользу, как лекарство)
Soothing and healing
Успокаивающее и исцеляющее
Soothing and healing
Успокаивающее и исцеляющее
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Like a medicine
Как лекарство.
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Say it one more time
Скажи это еще раз
(Laughter does good, just like a medicine)
(смех приносит пользу, как лекарство).
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Oh, just like a medicine...
О, прямо как лекарство...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.