Текст и перевод песни Bebe Winans - In the Midst of Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Midst of Rain
Среди дождя
Midst
of
the
rain,
so
full
of
pain
Среди
дождя,
полное
боли,
Rescued
my
soul,
love
took
control
Ты
спасла
мою
душу,
любовь
взяла
верх,
Midst
of
the
rain,
to
smile
again
Среди
дождя,
снова
улыбаться,
Awesomely
changed,
midst
of
the
rain
Удивительно
изменился,
среди
дождя.
Now
every
time
I
lift
my
eyes
to
the
sky
Теперь
каждый
раз,
когда
я
поднимаю
глаза
к
небу,
I′m
reminded
of
a
time
in
my
life
Я
вспоминаю
время
в
моей
жизни,
When
all
the
dark
clouds
hung
over
me
Когда
все
темные
тучи
нависли
надо
мной,
I
was
lost
inside
in
search
of
a
key
Я
был
потерян
внутри
в
поисках
ключа.
I
remember
loved
ones
being
so
kind
Я
помню,
как
близкие
были
так
добры,
Saying
things
would
get
much
better
with
time
Говоря,
что
со
временем
все
станет
намного
лучше,
And
I
admit
sometimes
they
did
for
a
while
И
я
признаю,
иногда
так
и
было
на
какое-то
время,
And
then
I'd
find
myself
back
under
the
cloud
А
потом
я
снова
оказывался
под
тучей,
Right
in
the
midst
of
the
rain
Прямо
посреди
дождя.
My
heart
was
so
full
of
pain
Мое
сердце
было
так
полно
боли,
You
came
and
rescued
my
soul
Ты
пришла
и
спасла
мою
душу,
And
then
your
love
took
control
И
тогда
твоя
любовь
взяла
верх.
Right
in
the
midst
of
the
rain
Прямо
посреди
дождя,
You
caused
me
to
smile
again
Ты
заставила
меня
снова
улыбнуться.
My
life
was
awesomely
changed
Моя
жизнь
удивительно
изменилась,
Right
in
the
midst
of
the
rain
Прямо
посреди
дождя.
When
it
comes
right
down
to
just
you
and
me
Когда
дело
доходит
до
нас
двоих,
There′s
nothing
better
now
these
eyes
can
see
Нет
ничего
лучше,
что
могут
видеть
эти
глаза.
And
tell
me
what
compares
to
all
you
are
И
скажи
мне,
что
сравнится
со
всем,
что
ты
есть,
You
are
everything,
yes,
my
morning
star
Ты
- все,
да,
моя
утренняя
звезда.
My
mind
my
heart
and
soul,
said,
I
now
give
to
you
Мой
разум,
мое
сердце
и
душа,
сказал
я,
теперь
я
отдаю
тебе,
I'm
under
your
command,
so
what
can
I
do?
Я
под
твоим
командованием,
так
что
же
мне
делать?
'Cause
I
surrender
all,
all
that
I
owe
Потому
что
я
отдаю
все,
все,
что
должен,
And
will
follow
wherever
you
go
И
буду
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
Right
in
the
midst
of
the
rain
Прямо
посреди
дождя,
My
heart
was
so
full
of
pain
Мое
сердце
было
так
полно
боли,
You
came
and
rescued
my
soul
Ты
пришла
и
спасла
мою
душу,
And
then
your
love
took
control
И
тогда
твоя
любовь
взяла
верх.
Right
in
the
midst
of
the
rain
Прямо
посреди
дождя,
You
caused
me
to
smile
again
Ты
заставила
меня
снова
улыбнуться,
My
life
was
awesomely
changed
Моя
жизнь
удивительно
изменилась,
Right
in
the
midst
of
the
rain
Прямо
посреди
дождя.
There
will
never
be
another
Никогда
не
будет
другой,
′Cause
you′re
nothing
like
the
others
Потому
что
ты
не
такая,
как
другие.
This
love
I
find
in
you
Эта
любовь,
которую
я
нашел
в
тебе,
I
found
to
be
true
Оказалась
истинной.
Midst
of
the
rain,
so
full
of
pain
Среди
дождя,
полное
боли,
Rescued
my
soul,
love
took
control
Ты
спасла
мою
душу,
любовь
взяла
верх,
Midst
of
the
rain,
to
smile
again
Среди
дождя,
снова
улыбаться,
Awesomely
changed,
midst
of
the
rain
Удивительно
изменился,
среди
дождя.
Right
in
the
midst
of
the
rain
Прямо
посреди
дождя,
My
heart
was
so
full
of
pain
Мое
сердце
было
так
полно
боли,
You
came
and
rescued
my
soul
Ты
пришла
и
спасла
мою
душу,
And
then
your
love
took
control
И
тогда
твоя
любовь
взяла
верх.
Right
in
the
midst
of
the
rain
Прямо
посреди
дождя,
You
caused
me
to
smile
again
Ты
заставила
меня
снова
улыбнуться,
My
life
was
awesomely
changed
Моя
жизнь
удивительно
изменилась,
Right
in
the
midst
of
the
rain
Прямо
посреди
дождя.
Midst
of
the
rain,
so
full
of
pain
Среди
дождя,
полное
боли,
Rescued
my
soul,
love
took
control
Ты
спасла
мою
душу,
любовь
взяла
верх,
Midst
of
the
rain,
to
smile
again
Среди
дождя,
снова
улыбаться,
Awesomely
changed,
midst
of
the
rain
Удивительно
изменился,
среди
дождя.
Midst
of
the
rain,
so
full
of
pain
Среди
дождя,
полное
боли,
Rescued
my
soul,
love
took
control
Ты
спасла
мою
душу,
любовь
взяла
верх,
Midst
of
the
rain,
to
smile
again
Среди
дождя,
снова
улыбаться,
Awesomely
changed,
midst
of
the
rain
Удивительно
изменился,
среди
дождя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caldwell, Winans, V. Caldwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.