Bebe Winans - In the Midst of Rain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bebe Winans - In the Midst of Rain




Midst of the rain, so full of pain
Посреди дождя, полного боли.
Rescued my soul, love took control
Спасла мою душу, любовь взяла все под контроль.
Midst of the rain, to smile again
Посреди дождя, чтобы снова улыбнуться.
Awesomely changed, midst of the rain
Поразительно изменился посреди дождя.
Now every time I lift my eyes to the sky
Теперь каждый раз когда я поднимаю глаза к небу
I′m reminded of a time in my life
Я вспоминаю одно время из своей жизни.
When all the dark clouds hung over me
Когда все темные тучи нависли надо мной.
I was lost inside in search of a key
Я потерялся внутри в поисках ключа.
I remember loved ones being so kind
Я помню, как близкие были так добры.
Saying things would get much better with time
Говорить, что со временем все станет намного лучше.
And I admit sometimes they did for a while
И я признаю, что иногда они делали это какое-то время.
And then I'd find myself back under the cloud
А потом я снова окажусь под облаком.
Right in the midst of the rain
Прямо посреди дождя.
My heart was so full of pain
Мое сердце было так полно боли.
You came and rescued my soul
Ты пришел и спас мою душу.
And then your love took control
А потом твоя любовь взяла верх.
Right in the midst of the rain
Прямо посреди дождя.
You caused me to smile again
Ты заставила меня снова улыбнуться.
My life was awesomely changed
Моя жизнь круто изменилась.
Right in the midst of the rain
Прямо посреди дождя.
When it comes right down to just you and me
Когда дело доходит до нас с тобой.
There′s nothing better now these eyes can see
Нет ничего лучше теперь, когда эти глаза могут видеть.
And tell me what compares to all you are
И скажи мне, что сравнится со всем, что ты есть,
You are everything, yes, my morning star
ты-все, да, моя утренняя звезда?
My mind my heart and soul, said, I now give to you
Мой разум, мое сердце и душу, сказал, я отдаю тебе.
I'm under your command, so what can I do?
Я под твоим командованием, так что я могу сделать?
'Cause I surrender all, all that I owe
Потому что я отдаю все, все, что я должен.
And will follow wherever you go
И последует за тобой, куда бы ты ни пошел.
Right in the midst of the rain
Прямо посреди дождя.
My heart was so full of pain
Мое сердце было так полно боли.
You came and rescued my soul
Ты пришел и спас мою душу.
And then your love took control
А потом твоя любовь взяла верх.
Right in the midst of the rain
Прямо посреди дождя.
You caused me to smile again
Ты заставила меня снова улыбнуться.
My life was awesomely changed
Моя жизнь круто изменилась.
Right in the midst of the rain
Прямо посреди дождя.
There will never be another
Другой никогда не будет.
′Cause you′re nothing like the others
Потому что ты совсем не такой, как другие.
This love I find in you
Эту любовь я нахожу в тебе.
I found to be true
Я понял, что это правда.
Midst of the rain, so full of pain
Посреди дождя, полного боли.
Rescued my soul, love took control
Спасла мою душу, любовь взяла все под контроль.
Midst of the rain, to smile again
Посреди дождя, чтобы снова улыбнуться.
Awesomely changed, midst of the rain
Поразительно изменился посреди дождя.
Right in the midst of the rain
Прямо посреди дождя.
My heart was so full of pain
Мое сердце было так полно боли.
You came and rescued my soul
Ты пришел и спас мою душу.
And then your love took control
А потом твоя любовь взяла верх.
Right in the midst of the rain
Прямо посреди дождя.
You caused me to smile again
Ты заставила меня снова улыбнуться.
My life was awesomely changed
Моя жизнь круто изменилась.
Right in the midst of the rain
Прямо посреди дождя.
Midst of the rain, so full of pain
Посреди дождя, полного боли.
Rescued my soul, love took control
Спасла мою душу, любовь взяла все под контроль.
Midst of the rain, to smile again
Посреди дождя, чтобы снова улыбнуться.
Awesomely changed, midst of the rain
Поразительно изменился посреди дождя.
Midst of the rain, so full of pain
Посреди дождя, полного боли.
Rescued my soul, love took control
Спасла мою душу, любовь взяла все под контроль.
Midst of the rain, to smile again
Посреди дождя, чтобы снова улыбнуться.
Awesomely changed, midst of the rain
Поразительно изменился посреди дождя.





Авторы: Caldwell, Winans, V. Caldwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.