BeBossa - Samba De Verão - перевод текста песни на немецкий

Samba De Verão - BeBossaперевод на немецкий




Samba De Verão
Sommer Samba
Você viu que amor
Hast du diese Liebe gesehen?
Nunca vi coisa assim
So etwas habe ich noch nie gesehen
E passou, nem parou
Sie ging vorbei, hielt nicht an
Mas olhou pra mim
Aber sie sah nur mich an
Se voltar vou atrás
Wenn sie zurückkommt, gehe ich ihr nach
Vou pedir, vou falar
Ich werde sie bitten, ich werde sprechen
Vou contar que o amor
Ich werde ihr sagen, dass die Liebe
Foi feitinho prá dar
Dafür gemacht ist, gegeben zu werden
Olha, é como o verão
Schau, es ist wie im Sommer
Quente é o coração
Heiß ist das Herz
Salta de repente
Es springt plötzlich auf
Para ver a menina que vem
Um das Mädchen zu sehen, das kommt
Ela vem sempre tem
Sie kommt, hat immer
Esse mar ao olhar
Dieses Meer in ihrem Blick
E vai ver, tem que ser
Und du wirst sehen, es muss so sein
Nunca tem quem amar
Sie hat nie jemanden zum Lieben
Hoje sim, diz que sim
Heute ja, sag ja
cansei de esperar
Ich bin müde vom Warten
Nem parei, nem dormi
Ich habe nicht angehalten, nicht geschlafen
pensando em me dar
Nur daran gedacht, mich hinzugeben
Peço, mas você não vem
Ich bitte, aber du kommst nicht
Bem!
Gut!
Deixo então! Falo
Ich lasse es dann! Ich sage es nur
Digo ao céu, mas você vem, vem, vem
Ich sage es dem Himmel, aber du kommst, kommst, kommst
Você viu que amor
Hast du diese Liebe gesehen?
Nunca vi coisa assim
So etwas habe ich noch nie gesehen
E passou, nem parou
Sie ging vorbei, hielt nicht an
Mas olhou pra mim
Aber sie sah nur mich an
Se voltar vou atrás
Wenn sie zurückkommt, gehe ich ihr nach
Vou pedir, vou falar
Ich werde sie bitten, ich werde sprechen
Vou contar que o amor
Ich werde ihr sagen, dass die Liebe
Foi feitinho prá dar
Dafür gemacht ist, gegeben zu werden
Olha, é como o verão
Schau, es ist wie im Sommer
Quente é o coração
Heiß ist das Herz
Salta de repente
Es springt plötzlich auf
Para ver a menina que vem
Um das Mädchen zu sehen, das kommt
Ela vem sempre tem
Sie kommt, hat immer
Esse mar ao olhar
Dieses Meer in ihrem Blick
E vai ver, tem que ser
Und du wirst sehen, es muss so sein
Nunca tem quem amar
Sie hat nie jemanden zum Lieben
Hoje sim, diz que sim
Heute ja, sag ja
cansei de esperar
Ich bin müde vom Warten
Nem parei, nem dormi
Ich habe nicht angehalten, nicht geschlafen
pensando em me dar
Nur daran gedacht, mich hinzugeben
Peço, mas você não vem
Ich bitte, aber du kommst nicht
Bem!
Gut!
Deixo então! Falo
Ich lasse es dann! Ich sage es nur
Digo ao céu, mas você vem
Ich sage es dem Himmel, aber du kommst
Você viu que amor
Hast du diese Liebe gesehen?
Nunca vi coisa assim
So etwas habe ich noch nie gesehen
E passou, nem parou
Sie ging vorbei, hielt nicht an
Mas olhou pra mim
Aber sie sah nur mich an
Se voltar vou atrás
Wenn sie zurückkommt, gehe ich ihr nach
Vou pedir, vou falar
Ich werde sie bitten, ich werde sprechen
Vou contar que o amor
Ich werde ihr sagen, dass die Liebe
Foi feitinho prá dar
Dafür gemacht ist, gegeben zu werden
Olha, é como o verão
Schau, es ist wie im Sommer
Quente o coração
Heiß ist das Herz
Salta de repente
Es springt plötzlich auf
Para ver a menina que vem
Um das Mädchen zu sehen, das kommt
Ela vem sempre tem
Sie kommt, hat immer
Esse mar ao olhar
Dieses Meer in ihrem Blick
E vai ver, tem que ser
Und du wirst sehen, es muss so sein
Nunca tem quem amar
Sie hat nie jemanden zum Lieben
Hoje sim, diz que sim
Heute ja, sag ja
cansei de esperar
Ich bin müde vom Warten
Nem parei, nem dormi
Ich habe nicht angehalten, nicht geschlafen
pensando em me dar
Nur daran gedacht, mich hinzugeben
Peço, mas você não vem
Ich bitte, aber du kommst nicht
Bem!
Gut!
Deixo então! Falo
Ich lasse es dann! Ich sage es nur
Digo ao céu, mas você vem
Ich sage es dem Himmel, aber du kommst





Авторы: Paulo Sergio Kostenbader Valle, Marcos Kostenbader Valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.