Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pamietam
to,
jak
katowałem
pierwsze
kroki
Помню,
как
мучился
с
первыми
шагами,
Criss
cross,
Ela
uczyła
mnie
co
to
rocking
Criss
cross,
Эла
учила
меня,
что
такое
rocking.
Do
dzisiaj
mam
to
w
ciele,
tego
się
nie
zapomina
До
сих
пор
это
во
мне,
такое
не
забывается.
Kiedy
czuję
puls,
ciało
w
ruch,
nie
ma
co
rozkminiać
Когда
чувствую
пульс,
тело
в
движении,
нечего
раздумывать.
Ekipa
się
rozeszła,
lecz
pozostały
przyjaźnie
Команда
разбежалась,
но
дружба
осталась.
Z
tańcem
na
bakier,
chociaż
wciąż
się
pojawiał
doraźnie
С
танцами
не
очень,
хотя
всё
ещё
появлялся
изредка.
A
bębny
weszły
mi
na
banię,
wybijały
rytmy
А
барабаны
въелись
мне
в
голову,
выбивали
ритмы.
Wolniak
przywiózł
MPCtę,
to
kleiłem
bity
Волняк
привёз
MPC,
вот
я
и
клепал
биты.
Siedziałem
po
nocach,
aż
kleiły
mi
się
oczy
Сидел
ночами,
пока
глаза
не
слипались.
Pomiędzy
uszami
wibrowały
sinusoidy
Между
ушами
вибрировали
синусоиды.
Każde
brzmienie
przewiercało
mi
duszę
na
wylot
Каждый
звук
пронзал
мою
душу
насквозь.
Dziury
wypełniały
wersy,
opatulone
rozkminą
Дыры
заполняли
строки,
окутанные
размышлениями.
Tak
powstało
wnętrze,
które
trzyma
się
odwiecznie
Так
возникло
нутро,
которое
держится
вечно.
Tak
powstałem
ja
Так
возник
я.
I
te
wszystkie
rzeczy
definiują
to,
kim
jestem
И
все
эти
вещи
определяют,
кто
я.
Wszystko
to
co
mam
Всё,
что
у
меня
есть.
Wszystko
to
co
mam
Всё,
что
у
меня
есть.
Meandruje
ma
melodia
Меандрирует
моя
мелодия.
Miliony
mielonych
myśli
Миллионы
перемолотых
мыслей.
Atest
asertywności,
ani
atomu
awersji
Аттестат
ассертивности,
ни
атома
отвращения.
Całym
ciałem
czuję
cud
chillerki
Всем
телом
чувствую
чудо
чилла.
I
improwizuję,
interesuję
ideą
И
импровизирую,
интересуюсь
идеей.
Eliminuję
emoraperów
elokwentne
elo
Элиминирую
эмо-рэперов,
элоквентное
"эло".
Katuję
klawisze
Мучаю
клавиши.
Każda
kadencja
tak
krótka
Каждая
каденция
так
коротка.
M
do
A
do
C
do
Idę
M
к
A
к
C
к
Иду.
Po
swoje,
kurwa
За
своим,
блин.
Dziurawe
serce
Дырявое
сердце.
Dziurawe
serce
Дырявое
сердце.
Zapisuję
je
na
prędce
Записываю
его
наспех.
Lecę
po
pióro,
by
dopisać
więcej
Летю
за
ручкой,
чтобы
дописать
больше.
Kaligrafuję
czarnym
atramentem
Каллиграфирую
чёрными
чернилами.
Ty
łap
to
stilo
Ты
лови
этот
стиль.
Małe
części
mnie
Маленькие
части
меня.
Łamana
maca
Сломанный
мак.
Ona
spada
z
nieba
Он
падает
с
неба.
Przesadziłem
i
mam
moralniaka
Перебрал
и
мучаюсь
моралью.
Chuj
tam,
po
to
ta
muza
Да
пошло
оно,
для
этого
и
музыка.
Po
to
by
wzruszać
Для
того,
чтобы
трогать.
Po
to
ta
dusza
Для
этого
и
душа.
Żeby
zawsze
mieć
w
sobie
dzieciaka
Чтобы
всегда
иметь
в
себе
ребёнка.
I
ja
go
miałem
w
sobie,
choć
się
czasem
lubi
chować
И
он
был
во
мне,
хоть
иногда
и
любит
прятаться.
To
ta
tożsamość,
którą
musisz
wciąż
redefiniować
Это
та
идентичность,
которую
нужно
постоянно
переосмысливать.
Na
szczęście
ludzie
to
szczury,
mam
kanały
miłości
К
счастью,
люди
— крысы,
у
меня
есть
каналы
любви.
Nie
jestem
tylko
nami,
powiedziałem
se
"dorośnij"
Я
не
только
мы,
сказал
себе
"повзрослей".
Przegryzłem
więzy,
co
pętały
mnie
przez
lata
Перегрыз
путы,
что
сковывали
меня
годами.
Tam,
gdzie
coś
się
rodzi,
zawsze
musi
być
i
strata
Там,
где
что-то
рождается,
всегда
должна
быть
и
потеря.
To
moja
historia,
ja
zaklinam
ją
w
tym
tekście
Это
моя
история,
я
заклинаю
её
в
этом
тексте.
I
powierzam
wam
И
доверяю
тебе.
Bo
te
wszystkie
rzeczy
definiują
to,
kim
jestem
Ведь
все
эти
вещи
определяют,
кто
я.
Wszystko
to
co
mam
Всё,
что
у
меня
есть.
Wszystko
to
co
mam
Всё,
что
у
меня
есть.
Meandruje
ma
melodia
Меандрирует
моя
мелодия.
Miliony
mielonych
myśli
Миллионы
перемолотых
мыслей.
Atest
asertywności,
ani
atomu
awersji
Аттестат
ассертивности,
ни
атома
отвращения.
Całym
ciałem
czuję
cud
chillerki
Всем
телом
чувствую
чудо
чилла.
I
improwizuję,
interesuję
ideą
И
импровизирую,
интересуюсь
идеей.
Eliminuję
emoraperów
elokwentne
elo
Элиминирую
эмо-рэперов,
элоквентное
"эло".
Katuję
klawisze
Мучаю
клавиши.
Każda
kadencja
tak
krótka
Каждая
каденция
так
коротка.
M
do
A
do
C
do
Idę
M
к
A
к
C
к
Иду.
M
do
A
do
C
do
I
do
E
do
K
M
к
A
к
C
к
И
к
Е
к
K.
Odjebałem
w
kurwę
pracy
До
хрена
работы
провернул.
Błagam,
powiedz,
że
mi
wierzysz
Умоляю,
скажи,
что
веришь
мне.
Jestem
innym
człowiekiem
Я
другой
человек.
Dasz
mi
szansę,
czy
zaprzeczysz
Дашь
мне
шанс
или
откажешь?
Wiem,
tu
nie
chodzi
o
mnie
Знаю,
дело
не
во
мне.
Choć
chodzi
o
nas
dla
siebie
Хотя
дело
в
нас
для
себя.
Także
spoglądaj
w
to
lustro,
aż
przestaniesz
mówić
"nie
wiem"
Так
что
смотри
в
это
зеркало,
пока
не
перестанешь
говорить
"не
знаю".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maciej Przyłucki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.