Bea Pelea feat. Trapani - Recuerdo - перевод текста песни на немецкий

Recuerdo - Trapani , Bea Pelea перевод на немецкий




Recuerdo
Erinnerung
Encontré alguien como (Alguien como tú)
Ich fand jemanden wie dich (Jemanden wie dich)
Bebé, no lo creo (Bebé, no lo creo)
Baby, ich glaube es nicht (Baby, ich glaube es nicht)
Que me quiera más que (Qué me quiera más que tú)
Dass er mich mehr liebt als du (Dass er mich mehr liebt als du)
Bebé, no lo creo, así siempre les temo
Baby, ich glaube es nicht, so habe ich immer Angst vor ihnen
He aprendio' a vivir con ello (Aprendí a vivir con ello)
Ich habe gelernt, damit zu leben (Ich habe gelernt, damit zu leben)
Pero papi, ya le dije no al miedo
Aber Papi, ich habe der Angst schon "Nein" gesagt
Si yo pude con eso, nene, puedo con esto (Con esto)
Wenn ich das geschafft habe, Kleiner, schaffe ich auch das (Auch das)
Qué eres el mejor, lo seguirás siendo (Lo seguirás siendo)
Dass du der Beste bist, wirst du immer bleiben (Wirst du immer bleiben)
Ya lo eras sin mí, no necesitas mi consuelo
Du warst es schon ohne mich, du brauchst meinen Trost nicht
Que tanto nos amamos, no pasa nada amor
Dass wir uns so sehr geliebt haben, es ist egal, Liebling
Si lloramos luego
Wenn wir später weinen
Me matan los recuerdo
Die Erinnerungen bringen mich um
Pero te quiero tanto que te quiero contento
Aber ich liebe dich so sehr, dass ich dich glücklich sehen will
(Que te quiero contento)
(Dass ich dich glücklich sehen will)
Siempre estabas sufriendo, yo siempre por encima
Du hast immer gelitten, ich war immer überlegen
Yo no pude con eso (Yo no pude con eso)
Ich konnte damit nicht umgehen (Ich konnte damit nicht umgehen)
Esto olía a fracaso, solo quería tus besos
Das roch nach Scheitern, ich wollte nur deine Küsse
Abrazos, que lo hicieramos lento (Lento)
Umarmungen, dass wir es langsam angehen (Langsam)
Y de paso decirte que te quise
Und nebenbei dir sagen, dass ich dich liebte
No todo fue lamento, me hiciste la princesa de tu cuento
Es war nicht alles Wehklagen, du hast mich zur Prinzessin deiner Geschichte gemacht
Qué no es solo to' lo que se ve
Dass es nicht nur das ist, was man sieht
Relucía, pero era plata
Es glänzte, aber es war Silber
Aquí sola me quedé
Hier blieb ich allein
Con el corazón echiconaca
Mit einem zerschmetterten Herzen
Qué no es solo to' lo que se ve
Dass es nicht nur das ist, was man sieht
Relucía, pero era plata
Es glänzte, aber es war Silber
Aquí sola me quedé
Hier blieb ich allein
Con el corazón echiconaca
Mit einem zerschmetterten Herzen
Lo nuestro me ha dejado humilla'
Unsere Sache hat mich gedemütigt zurückgelassen
Preguntándome que hice mal
Ich frage mich, was ich falsch gemacht habe
Enganche' a la botella
Hänge an der Flasche
Lo nuestro me ha dejado humilla'
Unsere Sache hat mich gedemütigt zurückgelassen
Preguntándome que hice mal
Ich frage mich, was ich falsch gemacht habe
Enganche' a la botella
Hänge an der Flasche
(Mmm)
(Mmm)
Como un grande que se me hace pequeño
Wie ein Großer, der mir klein vorkommt
Demasiadas amantes por culpa de mi AK
Zu viele Liebhaberinnen wegen meiner AK
Recuerdos de cuando te llevaba
Erinnerungen daran, als ich dich mitnahm
Los marismeños con la cabeza en alto del dinero de la plata
Die Marismeños mit erhobenem Kopf vom Geld des Silbers
Cuando era equilitante, lo nuestro' no era un rata
Als es ausgeglichen war, war unsere Sache keine Ratte
Cuando eramo' mangante' y te robaba chaquetas en la carpa
Als wir Gauner waren und ich dir Jacken im Zelt klaute
Pa' demostrar que te quería y te sintieras guapa
Um zu zeigen, dass ich dich liebte und du dich hübsch fühltest
Si alguien te decia algo le cambiaba el rostro por culpa de la faca
Wenn dir jemand etwas sagte, veränderte ich sein Gesicht wegen des Messers
(Por culpa de la faca)
(Wegen des Messers)
Qué no es solo to' lo que se ve
Dass es nicht nur das ist, was man sieht
Relucía, pero era plata
Es glänzte, aber es war Silber
Aquí sola me quedé
Hier blieb ich allein
Con el corazón echiconaca
Mit einem zerschmetterten Herzen
Qué no es solo to' lo que se ve
Dass es nicht nur das ist, was man sieht
Relucía, pero era plata
Es glänzte, aber es war Silber
Aquí sola me quedé
Hier blieb ich allein
Con el corazón echiconaca
Mit einem zerschmetterten Herzen
Qué no es solo to' lo que se ve
Dass es nicht nur das ist, was man sieht
Relucía, pero era plata
Es glänzte, aber es war Silber
Aquí sola me quedé
Hier blieb ich allein
Con el corazón echiconaca
Mit einem zerschmetterten Herzen





Авторы: Beatriz Constenla Sanchez, Trapani Sr, Paul Marmota

Bea Pelea feat. Trapani - Recuerdo (feat. Trapani) - Single
Альбом
Recuerdo (feat. Trapani) - Single
дата релиза
14-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.