Текст и перевод песни Bea Pelea - Si No Te Vuelvo a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Te Vuelvo a Ver
Если я тебя больше не увижу
Si
no
te
vuelvo
a
ver,
¿qué
será
de
mí?
Если
я
тебя
больше
не
увижу,
что
будет
со
мной?
Bebé,
no
te
quiero
perder
Малыш,
я
не
хочу
тебя
потерять
Acércate
suave,
yo
te
quiero
tener
Подойди
ближе,
я
хочу
тебя
обнять
Imagínate
papi,
no
nos
volvemos
a
ver
Представь,
папочка,
мы
больше
не
увидимся
Yo
me
muero
por
dentro,
necesito
tu
piel
Я
умираю
внутри,
мне
нужна
твоя
кожа
Imagínate
papi,
no
nos
volvemos
a
ver
Представь,
папочка,
мы
больше
не
увидимся
Si
no
te
vuelvo
a
ver
juro
voy
a
enloquecer
Если
я
тебя
больше
не
увижу,
клянусь,
я
сойду
с
ума
Toda
esta
pasión
que
me
hace
estremecer
Вся
эта
страсть,
которая
заставляет
меня
трепетать
Lo
que
hay
entre
tú
y
yo
no
se
puede
comparar
То,
что
между
нами,
ни
с
чем
не
сравнится
Dale
déjate
llevar,
papi
esto
es
de
verdad
Давай,
поддавайся,
папочка,
это
по-настоящему
Dale
déjate
llevar,
de-de-déjate
llevar
Давай,
поддавайся,
да-да-поддавайся
Nunca
sabremos
lo
que
pudo
pasar
Мы
никогда
не
узнаем,
что
могло
бы
произойти
Esto
me
come
por
dentro,
necesito
comprobar
Это
съедает
меня
изнутри,
мне
нужно
убедиться
Tú
sabes
que
eres
mío
y
que
te
arrepentirás
Ты
знаешь,
что
ты
мой,
и
ты
пожалеешь
Papi
sabes
que
eres
mío
y
que
te
arrepentirás
Папочка,
ты
знаешь,
что
ты
мой,
и
ты
пожалеешь
Sabes
que
eres
mío
y
que
te
arrepentirás
Ты
знаешь,
что
ты
мой,
и
ты
пожалеешь
Papi
sabes
que
eres
mío
y
que
te
arrepentirás
Папочка,
ты
знаешь,
что
ты
мой,
и
ты
пожалеешь
Al
él
siempre
le
gustaron
más
blanquitas,
pero
bueno
anyway
Ему
всегда
нравились
более
светлокожие,
но
ладно,
в
любом
случае
Yo
solo
en
verte,
la
verdad
que
lo
pensé:
este
va
a
ser
pa′
mí
Я
только
тебя
увидев,
честно
говоря,
подумала:
этот
будет
моим
Me
lo
pido
yo
que
sé,
con
tanto
sex
appeal,
yo
creo
que
me
mareé
Забираю
его
себе,
я
знаю,
с
такой
сексуальной
привлекательностью,
кажется,
я
опьянела
Si
no
te
vuelvo
a
ver,
¿qué
será
de
mí?
Если
я
тебя
больше
не
увижу,
что
будет
со
мной?
Bebé
no
te
quiero
perder
Малыш,
я
не
хочу
тебя
потерять
Acércate
suave,
yo
te
quiero
tener
Подойди
ближе,
я
хочу
тебя
обнять
Imagínate
papi,
no
nos
volvemos
a
ver
Представь,
папочка,
мы
больше
не
увидимся
Yo
me
muero
por
dentro
necesito
tu
piel
Я
умираю
внутри,
мне
нужна
твоя
кожа
Imagínate
papi,
no
nos
volvemos
a
ver
Представь,
папочка,
мы
больше
не
увидимся
Siempre
estoy
pensando
en
ti
y
te
espero
en
el
mismo
sitio
Я
всегда
думаю
о
тебе
и
жду
тебя
в
том
же
месте
En
que
contigo
me
perdí
Где
я
потерялась
с
тобой
Sé
que
alguien
como
tú
nunca
voy
a
encontrar
Я
знаю,
что
такого,
как
ты,
я
больше
никогда
не
найду
Que
me
mire
de
esa
forma
y
con
tanta
intensidad
Кто
бы
смотрел
на
меня
так
же,
с
такой
же
страстью
Sobre
todo
cuando
llueve,
sueño
con
que
me
beses
Особенно
когда
идет
дождь,
я
мечтаю
о
твоих
поцелуях
Venga
no
te
quejes,
sabes
lo
que
te
mereces
Давай,
не
жалуйся,
ты
знаешь,
чего
ты
заслуживаешь
Siempre
quise
que
se
parara
el
tiempo
Я
всегда
хотела,
чтобы
время
остановилось
Cuando
estamos
juntos,
papi
somos
dinero
Когда
мы
вместе,
папочка,
мы
- золото
Dale,
mándame
un
directo
Давай,
напиши
мне
напрямую
Contigo
yo
me
pierdo,
te
quiero
sentir
dentro
С
тобой
я
теряюсь,
я
хочу
чувствовать
тебя
внутри
Déjame
y
te
demuestro
Позволь
мне,
и
я
покажу
тебе
Venga
yo
me
esfuerzo,
papi
no
pierdas
el
tiempo
Давай,
я
постараюсь,
папочка,
не
теряй
времени
Si
no
te
vuelvo
a
ver,
¿qué
será
de
mí?
Если
я
тебя
больше
не
увижу,
что
будет
со
мной?
Bebé
no
te
quiero
perder
Малыш,
я
не
хочу
тебя
потерять
Acércate
suave,
yo
te
quiero
tener
Подойди
ближе,
я
хочу
тебя
обнять
Imagínate
papi,
no
nos
volvemos
a
ver
Представь,
папочка,
мы
больше
не
увидимся
Yo
me
muero
por
dentro
necesito
tu
piel
Я
умираю
внутри,
мне
нужна
твоя
кожа
Imagínate
papi,
no
nos
volvemos
a
ver
Представь,
папочка,
мы
больше
не
увидимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borja Jimenez Gimenez, Cristian Nicolas Espinosa Moran, Beatriz Constela Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.