Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Around the Corner
Прямо за углом
Get
back
in
line,
it
all
takes
time
Вернись
в
строй,
на
всё
нужно
время
It's
just
around
the
corner,
better
than
you
could
imagine
Это
прямо
за
углом,
лучше,
чем
ты
мог
представить
Wait
your
turn,
and
then
you'll
earn
Жди
своей
очереди,
и
тогда
заслужишь
It's
just
around
the
corner,
anything
can
happen
Это
прямо
за
углом,
всякое
может
случиться
But
she
can't,
her
brain's
fried
Но
она
не
может,
её
мозг
поджарен
The
internet
broke
her
mind
Интернет
сломал
ей
разум
The
one
percent
cut
the
line
Один
процент
пролез
без
очереди
The
government
doesn't
care
who
dies
Правительству
плевать,
кто
умрет
But
they'll
give
you
the
world
on
a
silver
platter
Но
тебе
подадут
мир
на
серебряном
блюде
A
table,
they
set
for
two
Стол,
накрытый
на
двоих
It's
America,
baby,
what's
the
matter?
Это
Америка,
детка,
в
чем
дело?
There's
nothing
that
you
can't
do
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
смог
сделать
But
she
can,
but
she
can,
but
she
can,
but
she
can
Но
она
может,
но
она
может,
но
она
может,
но
она
может
Learn
your
place,
keep
with
the
pace
Знай
своё
место,
держи
темп
It's
just
around
the
corner,
maybe
it's
your
generation
Это
прямо
за
углом,
может,
это
твоё
поколение
Brains
all
chewed,
I
guess
you're
screwed
Мозги
все
разжеваны,
полагаю,
ты
влип
But
just
around
the
corner,
promise
we
can
fix
you
Но
прямо
за
углом,
обещаем,
мы
сможем
тебя
исправить
But
you
can't,
her
brain's
fried
Но
ты
не
можешь,
её
мозг
поджарен
The
internet
broke
her
mind
Интернет
сломал
ей
разум
The
one
percent,
cut
the
line
Один
процент,
пролез
без
очереди
The
government
doesn't
care
who
dies
Правительству
плевать,
кто
умрет
But
they'll
give
you
the
world
on
a
silver
platter
Но
тебе
подадут
мир
на
серебряном
блюде
A
table,
they
set
for
two
Стол,
накрытый
на
двоих
It's
America,
baby,
what's
the
matter?
Это
Америка,
детка,
в
чем
дело?
There's
nothing
that
you
can't
do
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
смог
сделать
But
she
can,
but
she
can,
but
she
can,
but
she
can
Но
она
может,
но
она
может,
но
она
может,
но
она
может
Her
brain
is
fried
Её
мозг
поджарен
She's
lost
her
mind
Она
сошла
с
ума
She's
lost
her
mind
Она
сошла
с
ума
She's
lost,
it
can't
Она
потерялась,
не
может
Her
brain
is
fried
Её
мозг
поджарен
She's
lost
her
mind
Она
сошла
с
ума
She's
lost
her
mind
Она
сошла
с
ума
She's
lost
it
Она
свихнулась
Can't,
her
brain
is
fried
Не
может,
её
мозг
поджарен
She's
lost
her
mind
Она
сошла
с
ума
She's
lost
her
mind
Она
сошла
с
ума
She's
lost
it
Она
свихнулась
But
they'll
give
you
the
world
on
a
silver
platter
Но
тебе
подадут
мир
на
серебряном
блюде
A
table,
they
set
for
two
Стол,
накрытый
на
двоих
It's
America,
baby,
what's
that
matter?
Это
Америка,
детка,
в
чем
дело?
There's
nothing
that
you
can't
do
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
смог
сделать
But
they'll
give
you
the
world
on
a
silver
platter
Но
тебе
подадут
мир
на
серебряном
блюде
A
table,
they
set
for
two
Стол,
накрытый
на
двоих
It's
America,
baby,
what's
that
matter?
Это
Америка,
детка,
в
чем
дело?
There's
nothing
that
you
can't
do
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
смог
сделать
But
she
can,
but
she
can,
but
she
can,
but
she
can
Но
она
может,
но
она
может,
но
она
может,
но
она
может
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Vaccaro, Jonathan Alvarado, Liliana Trifilio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.