Текст и перевод песни Beach Bunny - Nice Guys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′re
so
pretentious
Ты
такой
пафосный,
Pretending
like
you
hate
me
when
the
world
don't
go
your
way
Притворяешься,
что
ненавидишь
меня,
когда
мир
не
вертится
вокруг
тебя.
So
tell
your
guy
friends
Так
и
скажи
своим
друзьям,
She
was
super
clingy
so
you
gotta
get
away
Что
я
была
слишком
приставучей,
и
тебе
нужно
было
сбежать.
You′re
not
my
interest
Ты
мне
неинтересен.
If
your
ego
had
a
zip
code
it
would
be
a
whole
state
wide
Если
бы
у
твоего
эго
был
почтовый
индекс,
он
бы
занимал
целый
штат.
But
sure,
I'm
obsessed
Но
конечно,
я
одержима.
I
guess
if
you're
polite,
it
means
I
oughta
stay
the
night
Наверное,
если
ты
вежлив,
это
значит,
что
я
должна
остаться
на
ночь.
I′m
sick
of
nice
guys
Меня
тошнит
от
хороших
парней.
I
want
someone
who
actually
wears
hearts
inside
their
eyes
Я
хочу
кого-то,
у
кого
на
самом
деле
сердца
в
глазах.
And
isn′t
only
interested
in
what's
between
my
thighs
И
кто
интересуется
не
только
тем,
что
между
моих
ног.
You
win
me
like
a
trophy,
not
a
consolation
prize
Ты
хочешь
завоевать
меня
как
трофей,
а
не
как
утешительный
приз.
You′re
so
persistent
Ты
такой
настойчивый,
Asking
why
I'm
distant,
maybe
learn
to
read
the
signs
Спрашиваешь,
почему
я
холодна,
может,
научись
читать
знаки.
You′re
inconsistent
Ты
непоследовательный.
Claiming
I'm
your
everything,
but
also
not
your
type
Утверждаешь,
что
я
для
тебя
всё,
но
в
то
же
время
не
твой
тип.
So
tell
your
guy
friends
Так
и
скажи
своим
друзьям
The
conversation
where
I
left
things
off
the
other
night
О
нашем
разговоре,
на
котором
я
закончила
всё
прошлой
ночью.
I′m
sure
from
your
end
Уверена,
с
твоей
стороны
You
got
in
my
pants
then
left
my
ass,
and
made
me
cry
Ты
залез
ко
мне
в
штаны,
а
потом
бросил
меня
и
довёл
до
слёз.
I'm
sick
of
nice
guys
Меня
тошнит
от
хороших
парней.
I
want
someone
who
actually
wears
hearts
inside
their
eyes
Я
хочу
кого-то,
у
кого
на
самом
деле
сердца
в
глазах.
And
isn't
only
interested
in
what′s
between
my
thighs
И
кто
интересуется
не
только
тем,
что
между
моих
ног.
You
win
me
like
a
trophy,
not
a
consolation
prize
Ты
хочешь
завоевать
меня
как
трофей,
а
не
как
утешительный
приз.
You
win
me
like
a
trophy,
not
a
consolation
prize
Ты
хочешь
завоевать
меня
как
трофей,
а
не
как
утешительный
приз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.