Beach Therapy - Creeks - перевод текста песни на немецкий

Creeks - Beach Therapyперевод на немецкий




Creeks
Bäche
Go to bed soon
Geh bald ins Bett
No more cartoons and pet per view
Keine Cartoons mehr und keine Haustier-Videos
No need to make any money
Du brauchst kein Geld zu verdienen
Too many dinosaurs to chew
Zu viele Dinosaurier zum Kauen
Meet at the creek
Treffen wir uns am Bach
Wear your socks and bring your net
Zieh deine Socken an und bring dein Netz mit
Maybe we'll catch ourselves some food
Vielleicht fangen wir uns etwas zu essen
Maybe we'll end up at the vet
Vielleicht landen wir beim Tierarzt
And the water was warmer way back then
Und das Wasser war damals wärmer
We'd scuff our knees we'd play pretend
Wir schürften uns die Knie auf, wir spielten Verkleiden
My mother told me come back soon
Meine Mutter sagte mir, ich solle bald zurückkommen
"Your daddy is cooking
"Dein Vater kocht gerade
So grab your silver spoon"
Also schnapp dir deinen Silberlöffel"
And the water was warmer way back then
Und das Wasser war damals wärmer
We'd scuff our knees we'd play pretend
Wir schürften uns die Knie auf, wir spielten Verkleiden
My mother told me come back soon
Meine Mutter sagte mir, ich solle bald zurückkommen
"Your daddy is cooking
Dein Vater kocht gerade
So grab your silver spoon"
Also schnapp dir deinen Silberlöffel
We'd stay out all day
Wir blieben den ganzen Tag draußen
Spent the summers in your garage
Verbrachten die Sommer in deiner Garage
Your pool is cold to the touch
Dein Pool fühlt sich kalt an
Now not so much, I watched you drain it
Jetzt nicht mehr so sehr, ich sah zu, wie du ihn abgelassen hast
We will grow up fast
Wir werden schnell erwachsen
Make action movies in my backyard
Drehten Actionfilme in meinem Hinterhof
No need to make any money
Du brauchst kein Geld zu verdienen
Until the money is making you
Bis das Geld dich verdient
And the water was warmer way back then
Und das Wasser war damals wärmer
We'd scuff our knees, we'd play pretend
Wir schürften uns die Knie auf, wir spielten Verkleiden
My mother told me come back soon
Meine Mutter sagte mir, ich solle bald zurückkommen
"Your daddy is cooking
"Dein Vater kocht gerade
So grab your silver spoon"
Also schnapp dir deinen Silberlöffel"
And the water was warmer way back then
Und das Wasser war damals wärmer
We'd scuff our knees, we'd play pretend
Wir schürften uns die Knie auf, wir spielten Verkleiden
My mother told me come back soon
Meine Mutter sagte mir, ich solle bald zurückkommen
"Your daddy is cooking
"Dein Vater kocht gerade
So grab your silver spoon"
Also schnapp dir deinen Silberlöffel"
Gotta leave home, so get in the back
Muss von zu Hause weg, also setz dich nach hinten
Gotta leave home, collect a paycheck
Muss von zu Hause weg, einen Gehaltsscheck abholen
If I go broke, you'll feel sorry for me
Wenn ich pleite gehe, wirst du mich bemitleiden
But I don't live for your apologies
Aber ich lebe nicht für deine Entschuldigungen
Ain't no need to make any money
Du brauchst kein Geld zu verdienen
Money will be making you
Das Geld wird dich verdienen
Sometimes my adult life is a bit funny
Manchmal ist mein Erwachsenenleben ein bisschen komisch
But yours isn't funny to you
Aber deins ist nicht komisch für dich
Gotta leave home, buy a house with you
Muss von zu Hause weg, ein Haus mit dir kaufen
All your cats are getting cancer
Alle deine Katzen bekommen Krebs
So you make a spare room
Also richtest du ein Gästezimmer ein
If you don't downsize
Wenn du dich nicht verkleinerst
You'll feel sorry for me
Wirst du mich bemitleiden
But I don't live for your analogies
Aber ich lebe nicht für deine Analogien
So ain't no need
Also ist es nicht nötig
To break it to me honey
Es mir zu sagen, Schatz
Somebody will be making you
Jemand wird dich verdienen
One man's trash is another bitches money
Des einen Müll ist des anderen Schlampe Geld
But ours isn't funny
Aber unseres ist nicht lustig
Ours isn't funny
Unseres ist nicht lustig
And the water was warmer way back then
Und das Wasser war damals wärmer
We'd scuff our knees, we'd play pretend
Wir schürften uns die Knie auf, wir spielten Verkleiden
My mother told me come back soon
Meine Mutter sagte mir, ich solle bald zurückkommen
"Your daddy is cooking
"Dein Vater kocht gerade
So grab your silver spoon"
Also schnapp dir deinen Silberlöffel"
And the water was warmer way back then
Und das Wasser war damals wärmer
We'd scuff our knees, we'd play pretend
Wir schürften uns die Knie auf, wir spielten Verkleiden
My mother told me come back soon
Meine Mutter sagte mir, ich solle bald zurückkommen
"Your daddy is cooking
"Dein Vater kocht gerade
So grab your silver spoon"
Also schnapp dir deinen Silberlöffel"
Gotta leave home, buy a house with you
Muss von zu Hause weg, ein Haus mit dir kaufen
All your cats are getting cancer
Alle deine Katzen bekommen Krebs
So you make a spare room
Also richtest du ein Gästezimmer ein
If you don't downsize
Wenn du dich nicht verkleinerst
You'll feel sorry for me
Wirst du mich bemitleiden
But I don't live for your analogies so
Aber ich lebe nicht für deine Analogien, also
Ain't no need
Ist es nicht nötig
To break it to me honey
Es mir zu sagen, Schatz
Somebody will be making you
Jemand wird dich machen
One man's trash is another bitches money
Des einen Müll ist des anderen Schlampe Geld
But ours isn't funny
Aber unseres ist nicht lustig
Ours isn't funny
Unseres ist nicht lustig
So ain't no need
Also ist es nicht nötig
To break it to me honey
Es mir zu sagen, Schatz
Somebody will be making you
Jemand wird dich verdienen
One man's trash is another bitches money
Des einen Müll ist des anderen Schlampe Geld
But ours isn't funny
Aber unseres ist nicht lustig
Ours isn't funny
Unseres ist nicht lustig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.