Текст и перевод песни Beach House - Only You Know
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо.
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо.
Blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink
Моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай.
Blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink
Моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай.
Blink,
blink,
blink,
blink,
blink...
Моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай...
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стояла
там.
With
the
sunshine
in
your
hair
С
солнечным
светом
в
твоих
волосах
You
come
to
my
window,
you
tell
me
you're
high
Ты
подходишь
к
моему
окну
и
говоришь,
что
ты
под
кайфом.
Where
do
all
the
friends
go
when
the
fantasies
die?
Куда
уходят
все
друзья,
когда
фантазии
умирают?
Only
you
know
Только
ты
знаешь.
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо.
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо.
Blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink
Моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай.
Blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink
Моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай.
Blink,
blink,
blink,
blink,
blink...
Моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай...
And
you
were
sweet
like
a
candy
cane
И
ты
была
сладкой,
как
леденец.
I
didn't
even
know
your
name
Я
даже
не
знал
твоего
имени.
You
tell
me
you're
leaving,
you
tell
me
you're
gone
Ты
говоришь
мне,
что
уходишь,
ты
говоришь
мне,
что
ушел.
But
you
always
stay
until
you
hear
your
song
Но
ты
всегда
остаешься,
пока
не
услышишь
свою
песню.
In
the
summer
blaze,
under
melting
days
В
летнем
пламени,
под
тающими
днями
All
tomorrow's
skies,
feel
it
every
time
Все
завтрашние
небеса,
чувствуй
это
каждый
раз.
On
my
way
to
you
Я
иду
к
тебе.
On
my
way
to
you
Я
иду
к
тебе.
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо.
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо.
Blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink
Моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай.
Blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink
Моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай.
Blink,
blink,
blink,
blink,
blink...
Моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай...
And
while
those
days
are
gone
И
пока
те
дни
прошли
...
Do
you
know
you
were
the
only
one?
Ты
знаешь,
что
ты
был
единственным?
Every
disaster
comes
faster
and
faster
Каждая
катастрофа
приходит
все
быстрее
и
быстрее.
And
everyone
says
it,
"Was
fun
while
it
lasted"
И
все
говорят:
"было
весело,
пока
это
продолжалось".
It
went
right
past
us
Оно
пролетело
мимо
нас.
In
the
summer
blaze,
under
melting
days
В
летнем
пламени,
под
тающими
днями
All
tomorrow's
skies,
feel
it
every
time
Все
завтрашние
небеса,
чувствуй
это
каждый
раз.
You
tell
me
you're
leaving,
you
tell
me
you're
gone
Ты
говоришь
мне,
что
уходишь,
ты
говоришь
мне,
что
ушел.
But
you
always
stay
until
you
hear
your
song
(on
my
way
to
you)
Но
ты
всегда
остаешься,
пока
не
услышишь
свою
песню
(на
моем
пути
к
тебе).
I
go
along
(on
my
way
to
you)
Я
иду
вперед
(по
пути
к
тебе).
You
come
to
my
window,
you
tell
me
you're
high
Ты
подходишь
к
моему
окну
и
говоришь,
что
ты
под
кайфом.
Where
do
all
the
friends
go
when
the
fantasies
die?
(On
my
way
to
you)
Куда
уходят
все
друзья,
когда
фантазии
умирают?
(на
моем
пути
к
тебе)
Only
you
know,
only
you
know
Только
ты
знаешь,
только
ты
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.