Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Destiny
Meine Bestimmung
I
was
made
for
this
moment
Ich
wurde
für
diesen
Moment
geschaffen
I
live
and
breathe
for
my
calling
Ich
lebe
und
atme
für
meine
Berufung
I
was
born
for
this
Ich
wurde
dafür
geboren
When
I
fall,
I
get
up,
and
keep
going
Wenn
ich
falle,
stehe
ich
auf
und
mache
weiter
I've
taken
no
shots,
straight
to
the
chest
Ich
habe
Schüsse
direkt
in
die
Brust
bekommen
Been
stabbed
in
the
back
by
so-called
friends
Wurde
von
sogenannten
Freunden
in
den
Rücken
gestochen
They
looked
in
my
eyes
and
they
lied
to
me
Sie
sahen
mir
in
die
Augen
und
logen
mich
an
Secretly,
plotting
to
take
my
breath
Heimlich
planten
sie,
mir
den
Atem
zu
nehmen
Seems
like
my
mind
is
a
battlefield
Mein
Verstand
scheint
ein
Schlachtfeld
zu
sein
Every
day,
I'm
having
flashbacks
Jeden
Tag
habe
ich
Flashbacks
Take
a
step
forward,
then,
I
back-track
Mache
einen
Schritt
vorwärts,
dann
wieder
zurück
Got
this
baggage
with
too
much
to
unpack
Habe
dieses
Gepäck,
mit
zu
viel
zum
Auspacken
I'm
running
on
empty
Ich
laufe
auf
Reserve
And
if
I'm
honest,
it
feels
like
the
end
of
the
line
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
fühlt
es
sich
an
wie
das
Ende
der
Linie
But
there's
people
depending
on
me
Aber
es
gibt
Menschen,
die
auf
mich
zählen
I
can't
quit,
gotta
stay
in
this
fight
Ich
kann
nicht
aufgeben,
muss
in
diesem
Kampf
bleiben
It's
my
time
Es
ist
meine
Zeit
This
is
my
destiny
Das
ist
meine
Bestimmung
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
This
is
my
destiny
Das
ist
meine
Bestimmung
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Running
full
speed,
chasing
that
heat
Renne
mit
voller
Geschwindigkeit,
jage
dieser
Hitze
nach
No,
I
won't
stop
'til
I
reach
the
peak
Nein,
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
den
Gipfel
erreiche
This
is
my
destiny
Das
ist
meine
Bestimmung
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
This
is-,
this
is
my
destiny
Das
ist-,
das
ist
meine
Bestimmung
Round
after
round,
I've
been
in
it
Runde
um
Runde,
ich
war
dabei
I'm
fighting
to
focus,
ahead
on
the
finish
line
Ich
kämpfe
darum,
mich
zu
konzentrieren,
voraus
auf
die
Ziellinie
So
determined,
I'm
sprinting,
I'm
dodging
minds
So
entschlossen,
ich
sprinte,
ich
weiche
Gedanken
aus
Got
a
purpose,
I
know,
'cause
I
saw
the
signs
Ich
habe
eine
Bestimmung,
ich
weiß
es,
denn
ich
habe
die
Zeichen
gesehen
I
gave
it
my
all,
they
told
me
to
quit
Ich
habe
alles
gegeben,
sie
sagten
mir,
ich
solle
aufhören
If
I
listen
to
them,
I
wouldn't
be
here
Wenn
ich
auf
sie
gehört
hätte,
wäre
ich
nicht
hier
I
wouldn't
be
on
top
of
the
pile
Ich
wäre
nicht
ganz
oben
If
I
only
focus
on
what
people
have
said
Wenn
ich
mich
nur
darauf
konzentrieren
würde,
was
die
Leute
gesagt
haben
Yeah,
this
is
the
moment,
it's
time
to
rise
Ja,
das
ist
der
Moment,
es
ist
Zeit
aufzustehen,
meine
Süße
Just
remember,
that
only
one
gets
the
prize
Denk
daran,
dass
nur
einer
den
Preis
bekommt
You
can
feel
the
fire,
see
it
in
my
eyes
Du
kannst
das
Feuer
fühlen,
sieh
es
in
meinen
Augen
I've
been
waiting
for
this
my
whole
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
darauf
gewartet
I
will
step
into
greatness
Ich
werde
in
Größe
treten
I
won't
settle
for
less
Ich
werde
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben
Everything
I
got,
no
regrets
Alles,
was
ich
habe,
ohne
Reue
This
is
my
destiny
Das
ist
meine
Bestimmung
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(yeah)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(ja)
This
is
my
destiny
(my
destiny)
Das
ist
meine
Bestimmung
(meine
Bestimmung)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(yeah)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(ja)
Running
full
speed,
chasing
that
heat
(yeah)
Renne
mit
voller
Geschwindigkeit,
jage
dieser
Hitze
nach
(ja)
No,
I
won't
stop
'til
I
reach
the
peak
(can't
stop,
won't
stop)
Nein,
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
den
Gipfel
erreiche
(kann
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören)
This
is
my
destiny
(this
is
my
destiny)
Das
ist
meine
Bestimmung
(das
ist
meine
Bestimmung)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
This
is-,
this
is
my
destiny
Das
ist-,
das
ist
meine
Bestimmung
Through
the
pain,
through
the
fight,
through
the
trouble
Durch
den
Schmerz,
durch
den
Kampf,
durch
die
Schwierigkeiten
I'll
keep
on
rising,
I'll
keep
on
rising
Ich
werde
weiter
aufsteigen,
ich
werde
weiter
aufsteigen
Through
the
fear,
through
the
fire,
and
the
struggle
Durch
die
Angst,
durch
das
Feuer
und
den
Kampf
I'll
keep
on
rising
(I'll
keep
on),
I'll
keep
on
rising
(I'll
keep
on)
Ich
werde
weiter
aufsteigen
(Ich
werde
weitermachen),
ich
werde
weiter
aufsteigen
(Ich
werde
weitermachen)
Through
the
pain,
through
the
fight,
through
the
trouble
(yeah)
Durch
den
Schmerz,
durch
den
Kampf,
durch
die
Schwierigkeiten
(ja)
I'll
keep
on
rising
(I'll
keep
on),
I'll
keep
on
rising
(I'll
keep
on
rising)
Ich
werde
weiter
aufsteigen
(Ich
werde
weitermachen),
ich
werde
weiter
aufsteigen
(Ich
werde
weiter
aufsteigen)
Through
the
fear,
through
the
fire,
and
the
struggle
(yeah)
Durch
die
Angst,
durch
das
Feuer
und
den
Kampf
(ja)
I'll
keep
on
rising
(I'll
keep
on),
I'll
keep
on
rising
Ich
werde
weiter
aufsteigen
(Ich
werde
weitermachen),
ich
werde
weiter
aufsteigen
This
is
my
destiny
(yeah)
Das
ist
meine
Bestimmung
(ja)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(yeah)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(ja)
This
is
my
destiny
(this
is
my
destiny)
Das
ist
meine
Bestimmung
(das
ist
meine
Bestimmung)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(yeah)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(ja)
Running
full
speed
(full
speed),
chasing
that
heat
(yeah)
Renne
mit
voller
Geschwindigkeit
(voller
Geschwindigkeit),
jage
dieser
Hitze
nach
(ja)
No,
I
won't
stop
'til
I
reach
the
peak
(can't
stop,
won't
stop)
Nein,
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
den
Gipfel
erreiche
(kann
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören)
This
is
my
destiny
(this
is
my
destiny)
Das
ist
meine
Bestimmung
(das
ist
meine
Bestimmung)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
This
is-,
this
is
my
destiny
Das
ist-,
das
ist
meine
Bestimmung
(This
is
my
destiny)
(Das
ist
meine
Bestimmung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Thomas Bronleewe, Brandon Clahassey, Sam Tinnesz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.