Beacon Light feat. Chase Stancle - Color Blind - перевод текста песни на немецкий

Color Blind - Beacon Light перевод на немецкий




Color Blind
Farbenblind
I guess we're color blind
Ich schätze, wir sind farbenblind
Black hand
Schwarze Hand
White hand
Weiße Hand
Black man plows white man's white land
Schwarzer Mann pflügt weißes Land des weißen Mannes
White cotton in the white fields
Weiße Baumwolle auf den weißen Feldern
Black slaves with their black backs peeled
Schwarze Sklaven mit ihren geschundenen schwarzen Rücken
The past kills the black feet in the black night
Die Vergangenheit tötet die schwarzen Füße in der schwarzen Nacht
Running fast from the black dogs with a black bite
Rennen schnell vor den schwarzen Hunden mit schwarzem Biss
But should I act white?
Aber sollte ich mich weiß verhalten?
Cause what I've heard is only
Denn was ich gehört habe, ist nur
Black is darkness and white is good
Schwarz ist Dunkelheit und Weiß ist gut
It's like the light right, right
Es ist wie das Licht, richtig, richtig?
Black Bible, white pages, black ink
Schwarze Bibel, weiße Seiten, schwarze Tinte
Used wrong by the white racists, blacks think
Falsch benutzt von den weißen Rassisten, Schwarze denken
But white mans, white plans are white washed
Aber weiße Männer, weiße Pläne sind weißgewaschen
That's why they built these white walls
Deshalb bauten sie diese weißen Mauern
I'm praying that they might
Ich bete, dass sie vielleicht
Fall
Fallen
I guess we're color blind
Ich schätze, wir sind farbenblind
I guess we're color blind
Ich schätze, wir sind farbenblind
Blinded in our sin
Verblendet in unserer Sünde
To all the ways of our creator
Für alle Wege unseres Schöpfers
For He made us in his image
Denn Er schuf uns nach seinem Bild
But we all some image haters
Aber wir alle sind irgendwie Bildhasser
I guess we're color blind
Ich schätze, wir sind farbenblind
I guess we're color blind
Ich schätze, wir sind farbenblind
Just black, just white
Nur schwarz, nur weiß
Mixed together all grey
Alles grau zusammengemischt
We were never meant to be this way
Wir sollten niemals so sein
All I see
Alles, was ich sehe
Are shades of grey
Sind Grautöne
This rain pours down
Dieser Regen strömt herunter
My window pane
An meiner Fensterscheibe
All I see
Alles, was ich sehe
Are shades of grey
Sind Grautöne
This rain pours down
Dieser Regen strömt herunter
My window, window pane
An meiner Fenster-, Fensterscheibe
Looking through this window all I ever see is pain
Wenn ich durch dieses Fenster schaue, sehe ich immer nur Schmerz
I guess I'll call it window pain
Ich schätze, ich nenne es Fensterschmerz
A white widow looking out a white window
Eine weiße Witwe, die aus einem weißen Fenster schaut
Bit by a black widow
Gebissen von einer Schwarzen Witwe
Ironically that's widow pain
Ironischerweise ist das Witwenschmerz
A little poison with a little rain
Ein wenig Gift mit ein wenig Regen
A little boy was killed, his skin was stained
Ein kleiner Junge wurde getötet, seine Haut war befleckt
At least that's what they thought
Zumindest dachten sie das
And so he hangs
Und so hängt er
I once heard a white Christian man
Ich hörte einmal einen weißen christlichen Mann
Point the finger in his hand
Mit dem Finger in seiner Hand zeigen
At black skin and say it was the mark of Cain
Auf schwarze Haut und sagen, es sei das Kainsmal
Dang, so twisted
Verdammt, so verdreht
But I heard the same and yet the opposite
Aber ich hörte dasselbe und doch das Gegenteil
From a black Christian
Von einem schwarzen Christen
So I guess we're all the mark of Cain
Also schätze ich, wir alle sind das Kainsmal
Since we kill each other we're clearly disabled, slain
Da wir uns gegenseitig umbringen, sind wir eindeutig machtlos, erschlagen
I got some black family that don't even know it yet
Ich habe schwarze Familie, die es noch nicht einmal weiß
My white family never seems to grab a hold of it
Meine weiße Familie scheint es nie zu begreifen
But my true kin is every tone, every color
Aber meine wahre Verwandtschaft ist jeder Ton, jede Farbe
Painted red
Rot gefärbt
All my sisters and my brothers
Alle meine Schwestern und meine Brüder
But
Aber
Break these chains (Break these chains, break these chains) Break these chains Lord
Brich diese Ketten (Brich diese Ketten, brich diese Ketten) Brich diese Ketten, Herr
Oh please
Oh bitte
(Break these chains, break these chains)
(Brich diese Ketten, brich diese Ketten)
Break these chains
Brich diese Ketten
We need You to break these chains
Wir brauchen Dich, um diese Ketten zu brechen
It's obvious we're all enslaved
Es ist offensichtlich, dass wir alle versklavt sind
On the bottom of the see we pray
Am Grunde des Meeres beten wir
That You save us with amazing grace
Dass Du uns rettest mit erstaunlicher Gnade
We need You to break these chains
Wir brauchen Dich, um diese Ketten zu brechen
Jesus
Jesus





Авторы: Profitt Thomas James, Clahassey Brandon David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.