Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinity Interlude (Reflections)
Unendlichkeits-Zwischenspiel (Reflexionen)
For
too
long
I′ve
been
doubting
myself
Zu
lange
habe
ich
schon
an
mir
gezweifelt
Do
I
have
what
it
takes?
Habe
ich
das
Zeug
dazu?
Running
til
all
my
side
hurts
Laufe,
bis
meine
Seite
schmerzt
And
my
legs
begin
to
shake
Und
meine
Beine
anfangen
zu
zittern
I
plan
on
running
through
the
pain
Ich
plane,
durch
den
Schmerz
hindurchzulaufen
But
I
really
need
to
pray
Aber
ich
muss
wirklich
beten
I'm
giving
it
a
100
show
I′m
empty
in
the
tank
Ich
gebe
100%,
zeige,
dass
ich
leer
im
Tank
bin
I
poured
it
out
I
gave
it
all
I
lifted
up
my
prayers
Ich
habe
alles
ausgeschüttet,
alles
gegeben,
meine
Gebete
emporgehoben
It
feels
like
I've
been
circling
I
ain't
going
nowhere
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
im
Kreis
laufen,
ich
komme
nirgendwo
hin
It′s
all
a
minute
I′m
wondering
about
my
career
Jeden
Moment
mache
ich
mir
Gedanken
über
meine
Karriere
I
broke
the
glass
and
the
lens
I'm
lost
in
the
mirror
Ich
zerbrach
das
Glas
und
die
Linse,
ich
bin
im
Spiegel
verloren
So
many
artists
not
everyone
makes
it
So
viele
Künstler,
nicht
jeder
schafft
es
Caught
in
a
trance
I′m
burning
the
pager
Gefangen
in
Trance,
ich
verbrenne
den
Pager
What
if
I
keep
painting
and
no
one
cared?
Was,
wenn
ich
weitermale
und
es
niemanden
interessiert?
What
if
I
keep
writing
and
no
one
here?
Was,
wenn
ich
weiterschreibe
und
niemand
hier
ist?
What
if
I
end
up
an
old
man
and
looking
back
like
what
a
waste
Was,
wenn
ich
als
alter
Mann
ende
und
zurückblicke
und
denke:
'Was
für
eine
Verschwendung'
I
could
have
made
an
impact
but
I
made
a
pact
with
my
mistakes
Ich
hätte
etwas
bewirken
können,
aber
ich
habe
einen
Pakt
mit
meinen
Fehlern
geschlossen
I
started
in
it
for
the
gospel
now
I
am
aware
Ich
begann
damit
für
das
Evangelium,
jetzt
bin
ich
mir
bewusst
I'm
in
it
for
other
reasons
I′m
living
for
they
cash
Ich
bin
aus
anderen
Gründen
dabei,
ich
lebe
für
das
Geld
What
I
am
on
what
am
I
on?
Was
ist
los
mit
mir,
was
ist
los
mit
mir?
I've
been
tripping
on
what
I
am
on
what
I
am
on?
Ich
hab'
den
Faden
verloren,
was
ist
los
mit
mir,
was
ist
los
mit
mir?
I′m
caught
up
in
a
lie
trying
to
make
myself
great
Ich
bin
in
einer
Lüge
gefangen,
versuche,
mich
selbst
groß
zu
machen
Trying
to
reach
a
hungry
man
I
really
need
to
pray
Versuche,
einen
hungrigen
Mann
zu
erreichen,
ich
muss
wirklich
beten
Lord
I
call
on
you
will
you
be
my
strength?
Herr,
ich
rufe
dich
an,
wirst
du
meine
Stärke
sein?
Take
my
hand
and
guide
me
throughout
all
of
my
mistakes
Nimm
meine
Hand
und
führe
mich
durch
all
meine
Fehler
hindurch
Sort
through
all
my
garbage
show
me
how
to
walk
in
grace
Sortiere
all
meinen
Müll
aus,
zeige
mir,
wie
ich
in
Gnade
wandeln
kann
Strengthen
me
with
faith
show
me
all
your
ways
Stärke
mich
mit
Glauben,
zeige
mir
all
deine
Wege
Oh
Lord
I
need
You
You're
the
only
one
that's
true
Oh
Herr,
ich
brauche
Dich,
Du
bist
der
Einzige,
der
wahrhaftig
ist
Oh
Lord
I
need
You
Jesus
You′re
the
one
that′s
true
Oh
Herr,
ich
brauche
Dich,
Jesus,
Du
bist
derjenige,
der
wahrhaftig
ist
What's
a
hundred
to
infinity
nothing
Was
sind
hundert
im
Vergleich
zur
Unendlichkeit?
Nichts
What′s
a
hundred
to
infinity
nothing
Was
sind
hundert
im
Vergleich
zur
Unendlichkeit?
Nichts
Oh
I
need
You
for
infinity
Oh,
ich
brauche
Dich
für
die
Unendlichkeit
Oh
I
need
You
for
eternity
Oh,
ich
brauche
Dich
für
die
Ewigkeit
God
has
set
eternity
in
the
hearts
of
men
Gott
hat
die
Ewigkeit
in
die
Herzen
der
Menschen
gelegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beacon Light
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.