Beacon Light - Never Die - перевод текста песни на немецкий

Never Die - Beacon Lightперевод на немецкий




Never Die
Niemals sterben
All I see is death
Alles, was ich sehe, ist Tod
All I see is destruction
Alles, was ich sehe, ist Zerstörung
Walking through that cemetery everybody rusting
Gehe durch den Friedhof, jeder rostet
Everybody's dying turning back into that dust
Jeder stirbt, wird wieder zu Staub
They're like grass that fades away
Sie sind wie Gras, das verwelkt
Mow-town, David Ruffin
Motown, David Ruffin
Mad temptation coming
Wilde Versuchung kommt
Everybody end up in the ground boy
Jeder landet in der Erde, Junge
Black boy, white boy, brown boy
Schwarzer Junge, weißer Junge, brauner Junge
From the poor boy to the boy with no joy
Vom armen Jungen zum Jungen ohne Freude
To the boy whipping with the women in the Rolls Royce
Zum Jungen, der mit den Frauen im Rolls Royce fährt
Round and round and round we go
Im Kreis, im Kreis, im Kreis gehen wir
Where we stop we don't know boy
Wo wir anhalten, wissen wir nicht, Junge
But He does, we on E cuz
Aber Er weiß es, wir sind auf Reserve, denn
We been driving so long we gon' go fold boy
Wir sind so lange gefahren, wir werden zusammenbrechen, Junge
Pull over
Fahr rechts ran
We tried to call this world our home
Wir versuchten, diese Welt unser Zuhause zu nennen
But our life will end, we'll all be gone
Aber unser Leben wird enden, wir werden alle fort sein
They'll bury us and put us in the ground
Sie werden uns begraben und in die Erde legen
Yeah this world will bring you
Ja, diese Welt wird dich bringen
Down, down, down
Runter, runter, runter
They'll put you in the
Sie werden dich legen in die
Ground, ground, ground
Erde, Erde, Erde
And the worlds keeps spinning
Und die Welt dreht sich weiter
Round, round, round
Im Kreis, im Kreis, im Kreis
Saying go to sleep for now
Sagt, schlaf jetzt erst mal
But when that trumpet sounds
Aber wenn die Posaune erklingt
I'm coming out the ground
Komme ich aus der Erde hervor
I may sleep but I'll never die
Ich mag schlafen, aber ich werde niemals sterben
I'll never die, I'll never die
Ich werde niemals sterben, ich werde niemals sterben
I'll never die, I'll never die
Ich werde niemals sterben, ich werde niemals sterben
I'll never die, I'll never die
Ich werde niemals sterben, ich werde niemals sterben
I'll never die, I'll never die
Ich werde niemals sterben, ich werde niemals sterben
I'll never die, they ain't told you that?
Ich werde niemals sterben, hat man dir das nicht gesagt?
This is not a lie and I won't relax
Das ist keine Lüge und ich werde mich nicht entspannen
I'm camouflaged but I know the facts
Ich bin getarnt, aber ich kenne die Fakten
A sheep amongst wolves on the coldest tracks
Ein Schaf unter Wölfen auf den kältesten Spuren
He death defies, rolls boulders back
Er trotzt dem Tod, rollt Felsbrocken zurück
I was a dead end road like a culdesac
Ich war eine Sackgasse, wie ein Cul-de-sac
But He stretched and died
Aber Er streckte sich aus und starb
And He rose right back
Und Er ist sofort wieder auferstanden
Yo I testify that when my eyes go black
Yo, ich bezeuge, dass, wenn meine Augen schwarz werden
But I'm bout to raise when that trumpet starts to play
Aber ich werde auferstehen, wenn die Posaune zu spielen beginnt
I'm six feet deep
Ich liege sechs Fuß tief
But I'm bout to raise when He cracks that sky like hey
Aber ich werde auferstehen, wenn Er den Himmel aufreißt, wie hey
Back from the dead now they know what's up
Zurück von den Toten, jetzt wissen sie, was los ist
Yo The chains of death they can't hold me bruh
Yo, die Ketten des Todes können mich nicht halten, Bruder
They can't hold me down
Sie können mich nicht niederhalten
They can't close me out
Sie können mich nicht ausschließen
Through the power of Christ when He rose right up
Durch die Kraft Christi, als Er direkt auferstand
Lets go!
Los geht's!
Raised to life Yo I'll never die
Zum Leben erweckt, Yo, ich werde niemals sterben
Seek the truth and reject the lie
Suche die Wahrheit und weise die Lüge zurück
Changed my life now I realize
Mein Leben verändert, jetzt erkenne ich
Homeboy
Homeboy
Open your eyes
Öffne deine Augen
Back from the grave yo I'm back alive
Zurück aus dem Grab, yo, ich bin wieder lebendig
With a mass full of saints that have passed and died
Mit einer Schar von Heiligen, die entschlafen und gestorben sind
An immaculate change in a flash of light
Eine makellose Verwandlung in einem Lichtblitz
We'll be transformed and raised for the afterlife
Wir werden verwandelt und für das Jenseits auferweckt
I can't fathom the way that I'll praise the Christ
Ich kann nicht ergründen, wie ich Christus preisen werde
I'll be captured by grace when I'm facing God
Ich werde von Gnade erfasst sein, wenn ich Gott gegenüberstehe
And so baffled He paid for my stack of lies
Und so verblüfft, dass Er für meinen Stapel Lügen bezahlt hat
That I'll bask in the rays of His massive light
Dass ich mich in den Strahlen Seines gewaltigen Lichts sonnen werde





Авторы: Profitt Thomas James, Clahassey Brandon David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.