Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Eyes (Intro)
Offene Augen (Intro)
Far
away
on
ocean
floors
they
lay
Weit
entfernt
auf
dem
Meeresgrund
liegen
sie
Bound
in
chains,
a
grave
for
the
blind
Gefesselt
in
Ketten,
ein
Grab
für
die
Blinden
There
they
stay
unless
they're
caught
in
grace
Dort
bleiben
sie,
es
sei
denn,
sie
werden
von
Gnade
erfasst
Changed
with
open
eyes
Verändert
mit
offenen
Augen
I
see
the
sunlight
from
underneath
the
water
Ich
sehe
das
Sonnenlicht
von
unter
dem
Wasser
Trapped
on
the
bottom
in
chains
they
got
me
caught
up
Gefangen
am
Boden,
in
Ketten
haben
sie
mich
gefesselt
Looking
up
realizing
that
I'm
dying
Ich
schaue
auf
und
erkenne,
dass
ich
sterbe
It's
a
struggle
just
to
hold
my
breathe
inside
me
Es
ist
ein
Kampf,
nur
meinen
Atem
in
mir
zu
halten
I
feel
like
giving
up
Ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
aufgeben
Cause
what's
the
point
the
surface
is
too
far
away
Denn
was
ist
der
Sinn,
die
Oberfläche
ist
zu
weit
weg
I
will
never
make
plus
I
got
these
chains
Ich
werde
es
nie
schaffen,
außerdem
habe
ich
diese
Ketten
I
look
around
and
I
see
the
other
dead
who
drown
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
die
anderen
Toten,
die
ertranken
And
then
it
dawns
on
me,
I've
been
given
a
second
round
Und
dann
dämmert
es
mir,
mir
wurde
eine
zweite
Runde
gegeben
My
chains
begin
to
loosen
Meine
Ketten
beginnen
sich
zu
lockern
And
I
don't
understand
this
feeling
but
there's
hope
inside
Und
ich
verstehe
dieses
Gefühl
nicht,
aber
da
ist
Hoffnung
in
mir
I'm
kicking
and
I'm
swimming
to
the
ceiling
Ich
strample
und
schwimme
zur
Decke
[Oberfläche]
I
feel
tightness
in
my
lungs
like
my
chest's
about
to
burst
Ich
fühle
Enge
in
meiner
Lunge,
als
ob
meine
Brust
gleich
platzen
würde
But
I
have
to
keep
on
pushing
through
the
hurt
Aber
ich
muss
weiter
durch
den
Schmerz
hindurchkämpfen
I'm
almost
there
Ich
bin
fast
da
My
head
is
lighter
than
the
air
Mein
Kopf
ist
leichter
als
die
Luft
But
I'm
fighting
to
get
air
Aber
ich
kämpfe
darum,
Luft
zu
bekommen
I
don't
care
about
the
pain
Der
Schmerz
ist
mir
egal
I
gotta
make
it
there
Ich
muss
es
dorthin
schaffen
The
last
struggle,
Yo
my
finish
line
awaits
Der
letzte
Kampf,
Yo,
meine
Ziellinie
wartet
As
the
surface
of
the
sea
begins
to
break,
wait
Als
die
Meeresoberfläche
zu
brechen
beginnt,
warte
I
can
breathe
and
I
can
see
Ich
kann
atmen
und
ich
kann
sehen
My
eyes
begin
to
soak
in
color
Meine
Augen
beginnen,
Farbe
aufzunehmen
'Cause
all
I
saw
was
shades
of
grey
when
I
was
under
water
Denn
alles,
was
ich
sah,
waren
Grautöne,
als
ich
unter
Wasser
war
The
vibrant
hues,
I'm
seeing
new,
my
lungs
are
breathing
too
Die
lebhaften
Farben,
ich
sehe
neu,
meine
Lungen
atmen
auch
This
20/20
vision
got
me
feeling
like
Ephesians
2
Diese
20/20-Sicht
lässt
mich
fühlen
wie
Epheser
2
I
once
was
blind,
and
bound
in
chains
upon
that
ocean
floor
Einst
war
ich
blind
und
in
Ketten
gefesselt
auf
jenem
Meeresgrund
But
now
my
eyes
can
see
I
won't
ignore
Aber
jetzt
können
meine
Augen
sehen,
ich
werde
nicht
ignorieren
The
provoking
force
I
know
is
God
Die
treibende
Kraft,
ich
weiß,
ist
Gott
That
broke
and
tore
the
host
of
lies
Der
die
Schar
der
Lügen
zerbrach
und
zerriss
From
coast
to
coast
He
woke
the
blind
Von
Küste
zu
Küste
weckte
Er
die
Blinden
So
folks
can
rise
and
open
eyes
Damit
Leute
aufstehen
und
die
Augen
öffnen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Profitt Thomas James, Clahassey Brandon David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.