Текст и перевод песни Beady Belle - Turn Back Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Back Time
Вернуть время назад
As
I
touched
the
rose
all
the
petals
fell
off
Когда
я
коснулась
розы,
все
лепестки
опали,
And
the
stem
stood
there
naked
wittingly
exposed
И
стебель
остался
стоять
обнаженным,
невольно
выставленным
напоказ.
The
perfect
composition
wasn't
there
anymore
Идеальной
композиции
больше
не
существовало,
The
sublime
masterpiece
scattered
out
on
the
floor
Прекрасный
шедевр
рассыпался
на
полу.
The
pitiable
sight
of
the
fragmented
bloom
Жалкое
зрелище
раздробленного
цветка,
As
a
smell
of
decay
suddenly
filled
the
room
Запах
тления
вдруг
наполнил
комнату.
Irreversible
and
oh
so
irremediable
deed
Необратимый
и,
ох,
какой
непоправимый
поступок,
Despite
self-reproach
I'm
a
broken
reed
Несмотря
на
самобичевание,
я
сломленная
тростинка.
Why
couldn't
I
have
just
enjoyed
the
beauty
Почему
я
просто
не
могла
наслаждаться
красотой?
Why
couldn't
I
have
just
left
it
alone
Почему
я
просто
не
могла
оставить
всё
как
есть?
How
could
I
destroy
something
so
wonderfully
made
Как
я
могла
разрушить
нечто
столь
чудесно
созданное?
Now
the
season
of
blossom
is
gone
Теперь
сезон
цветения
прошел,
How
I
wish
I
could
turn
back
time
Как
бы
я
хотела
вернуть
время
назад,
How
I
wish
you'd
still
be
mine
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
всё
ещё
был
моим.
However
I
trumpet
the
blame
that
I
take
Как
бы
я
ни
трубила
о
вине,
которую
беру
на
себя,
The
sorry
word
doesn't
work
on
this
mistake
Слово
"прости"
не
исправит
эту
ошибку.
So
I'll
sweep
up
all
the
petals
lying
on
the
floor
Поэтому
я
соберу
все
лепестки,
лежащие
на
полу,
And
I'll
empty
the
dustpan
as
I
lock
the
door
И
вытряхну
совок,
запирая
дверь.
Why
couldn't
I
have
just
enjoyed
the
beauty
Почему
я
просто
не
могла
наслаждаться
красотой?
Why
couldn't
I
have
just
left
it
alone
Почему
я
просто
не
могла
оставить
всё
как
есть?
How
could
I
destroy
something
so
wonderfully
made
Как
я
могла
разрушить
нечто
столь
чудесно
созданное?
Now
the
season
of
blossom
is
gone
Теперь
сезон
цветения
прошел,
How
I
wish
I
could
turn
back
time
Как
бы
я
хотела
вернуть
время
назад,
How
I
wish
you'd
still
be
mine
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
всё
ещё
был
моим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Horntveth, Beate Lech Slettevoll, David Wallumr?d, Geir Sundst?l, Marius Reksjoe, Erik Holm, Bj?rn Lier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.