Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad Gaal
Verrücktes Mädchen
I
told
you
once
baby
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
Baby
I
told
you
once
but
I
know
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
aber
ich
weiß
You
got
to
let
it
go
Du
musst
es
loslassen
I
told
you
once
baby
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
Baby
I
told
you
once
but
I
know
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
aber
ich
weiß
You
got
to
let
it
go
Du
musst
es
loslassen
Look
how
you
take
up
mi
energy
Schau,
wie
du
meine
Energie
raubst
Love
you,
but
you
turn
inna
mi
enemy
Ich
liebe
dich,
aber
du
wirst
zu
meiner
Feindin
You
never
do
no
wrong,
ah
your
specialty
Du
machst
nie
etwas
falsch,
das
ist
deine
Spezialität
Now
you
say
yuh
wan'
go
a
therapy
Jetzt
sagst
du,
du
willst
zur
Therapie
gehen
You
call
me
3:30
inna
di
morning
Du
rufst
mich
um
3:30
Uhr
morgens
an
Eye
water
run
when
bawling
Die
Augen
laufen
über,
wenn
du
heulst
Love
nuh
only
come
from
talking
Liebe
kommt
nicht
nur
vom
Reden
The
light
can
only
shine
from
the
dark
end
Das
Licht
kann
nur
aus
der
Dunkelheit
scheinen
I
can
see
you
get
it
no
Ich
sehe,
du
verstehst
es
jetzt
You
come,
come
rub
up,
rub
up
Du
kommst
an,
kuschelst
dich
ran,
kuschelst
dich
ran
Before
you
did
stuck
up,
stuck
up
Vorher
warst
du
eingebildet,
eingebildet
Make
sure
you
know
who
you
a
love
up,
love
up,
uh
Stell
sicher,
dass
du
weißt,
wen
du
liebst,
wen
du
liebst,
uh
My
trust
got
messed
up
Mein
Vertrauen
wurde
zerstört
From
my
ex
in
Texas
Von
meiner
Ex
in
Texas
I
told
you
to
drop
it
Ich
hab
dir
gesagt,
lass
es
sein
Ya
haffi
listen
Du
musst
zuhören
A
me
and
you
no
addition
Es
sind
ich
und
du,
keine
Addition
I
told
you
once
baby
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
Baby
I
told
you
once
but
I
know
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
aber
ich
weiß
You
got
to
let
it
go
Du
musst
es
loslassen
I
told
you
once
baby
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
Baby
I
told
you
once
but
I
know
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
aber
ich
weiß
You
got
to
let
it
go
Du
musst
es
loslassen
Nuttin'
nuh
wrong
Nichts
ist
falsch
Noboda
make
the
pressure
bring
ya
down
Lass
nicht
zu,
dass
der
Druck
dich
runterzieht
For
us
to
stay
strong
Damit
wir
stark
bleiben
I'm
tellin
you
why
make
up
face
from
dusk
until
dawn?
Ich
sag'
dir,
warum
machst
du
ein
langes
Gesicht
von
früh
bis
spät?
You
call
me
3:30
in
a
di
morning
Du
rufst
mich
um
3:30
Uhr
morgens
an
Eye
water
run
when
bawling
Die
Augen
laufen
über,
wenn
du
heulst
Love
nuh
only
come
from
talking
Liebe
kommt
nicht
nur
vom
Reden
The
light
can
only
shine
from
the
dark
end
Das
Licht
kann
nur
aus
der
Dunkelheit
scheinen
I
can
see
you
get
it
now
Ich
sehe,
du
verstehst
es
jetzt
You
wan'
come
hug
up,
hug
up
Du
willst
ankommen,
umarmen,
umarmen
Now
you
wan'
cuff
up,
cuff
up
Jetzt
willst
du
dich
binden,
dich
binden
Make
sure
you
know
who
you
a
love
up,
love
up,
uh
Stell
sicher,
dass
du
weißt,
wen
du
liebst,
wen
du
liebst,
uh
My
trust
got
messed
up
Mein
Vertrauen
wurde
zerstört
From
my
ex
in
Texas
Von
meiner
Ex
in
Texas
I
told
you
to
drop
it
Ich
hab
dir
gesagt,
lass
es
sein
Ya
haffi
listen
Du
musst
zuhören
A
me
and
you
no
addition
Es
sind
ich
und
du,
keine
Addition
I
told
you
once
baby
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
Baby
I
told
you
once
but
I
know
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
aber
ich
weiß
You
got
to
let
it
go
Du
musst
es
loslassen
I
told
you
once
baby
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
Baby
I
told
you
once
but
I
know
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
aber
ich
weiß
You
got
to
let
it
go
Du
musst
es
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyshane Thompson, Jordan Joseph Douglas, Almandine Cresso
Альбом
95
дата релиза
18-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.