Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUNDOWN (feat. Justin Bieber)
SONNENUNTERGANG (feat. Justin Bieber)
Busy
pon
all
ah
yuh
friend
dem
Beschäftigt
mit
all
deinen
Freundinnen
Gyal,
tell
me
wah
you
tell
dem
Mädel,
sag
mir,
was
du
ihnen
erzählst
Ah
dem
tell
me
weh
you
tell
dem,
mh
Sie
erzählen
mir,
was
du
ihnen
erzählst,
mh
What
you
think
unfair,
me
think
is
fair
Was
du
für
unfair
hältst,
halte
ich
für
fair
Me
gi'
you
all
ah
mi
food
and
you
still
can't
share
Ich
gebe
dir
all
mein
Essen
und
du
kannst
immer
noch
nicht
teilen
What
you
think
is
fair,
me
think
unfair
Was
du
für
fair
hältst,
halte
ich
für
unfair
What's
wrong?
Was
ist
los?
I
bet
you
gotta
be
somewhere
than
be
right
here,
oh
Ich
wette,
du
musst
irgendwo
anders
sein
als
hier,
oh
That's
all
you
can
think,
unfair
Das
ist
alles,
was
du
denken
kannst,
unfair
Nuh
bodda
try
compare,
oh
Versuch's
nicht
zu
vergleichen,
oh
When
the
sundown
sometimes
Wenn
die
Sonne
manchmal
untergeht
It's
2:00
a.m.
and
I'm
thinking
'bout
you
Es
ist
2:00
Uhr
morgens
und
ich
denke
an
dich
2:00
a.m.
and
I'm
thinking
'bout
you
2:00
Uhr
morgens
und
ich
denke
an
dich
You
wonder
if
it's
2:00
a.m.
that
I'm
thinking
'bout
you
Du
fragst
dich,
ob
ich
um
2:00
Uhr
morgens
an
dich
denke
2:00
a.m.
that
I'm
thinking
'bout
you,
ooh
2:00
Uhr
morgens
und
ich
denke
an
dich,
ooh
The
man
been
down
in
a
cold
place
Der
Mann
war
an
einem
kalten
Ort
Everybody
down
when
guns
blaze
Alle
sind
am
Boden,
wenn
Waffen
knallen
You
might
not
remember
those
days
Du
erinnerst
dich
vielleicht
nicht
an
diese
Tage
Girl
call,
you
know
my
phone
still
rings
(answer
your
phone)
Mädel,
ruf
an,
du
weißt,
mein
Telefon
klingelt
immer
noch
(geh
ran)
When
the
sundown
sometimes
Wenn
die
Sonne
manchmal
untergeht
It's
2:00
a.m.
and
I'm
thinking
'bout
you
Es
ist
2:00
Uhr
morgens
und
ich
denke
an
dich
2:00
a.m.
and
I'm
thinking
'bout
you
2:00
Uhr
morgens
und
ich
denke
an
dich
You
wonder
if
it's
2:00
a.m.
and
I'm
thinking
'bout
you
Du
fragst
dich,
ob
ich
um
2:00
Uhr
morgens
an
dich
denke
2:00
a.m.
and
I'm
thinking
'bout
you,
ooh
whoa
2:00
Uhr
morgens
und
ich
denke
an
dich,
ooh
whoa
Is
there
something
wrong?
Ist
etwas
nicht
in
Ordnung?
Just
tell
me
what
it
is,
does
it
feel
like
home?
Sag
mir
einfach,
was
es
ist,
fühlt
es
sich
wie
zu
Hause
an?
We
all
need
somebody
to
be
somebody,
yeah
Wir
alle
brauchen
jemanden,
um
jemand
zu
sein,
ja
Girl,
just
face
them
facts
and
brace
pon
it,
yeah
(brace)
Mädel,
sieh
den
Tatsachen
ins
Auge
und
stell
dich
drauf
ein,
ja
(stell
dich
drauf
ein)
Frontline,
I'm
your
first
responder
Frontlinie,
ich
bin
dein
Ersthelfer
Take
a
deep
breath,
we
both
need
one
Atme
tief
durch,
wir
beide
brauchen
das
Can't
tell,
how
well
Kann
nicht
sagen,
wie
gut
Your
eyes
dem
selfish,
you
nuh
see
yourself
Deine
Augen
sind
egoistisch,
du
siehst
dich
selbst
nicht
Is
a
blind
gyal
intel
Das
ist
blindes
Mädchen-Wissen
Respond,
nuh
give
me
no
resistance
Antworte,
leiste
mir
keinen
Widerstand
I
need
respect,
a
woman
need
validation,
can
we
get
some?
Ich
brauche
Respekt,
eine
Frau
braucht
Bestätigung,
können
wir
etwas
bekommen?
You've
been
real
distant
Du
warst
sehr
distanziert
You
know
seh
did
papi
have
ambition
Du
weißt,
dass
Papi
Ambitionen
hatte
Style
and
fashion
with
persistence
(but
still)
Stil
und
Mode
mit
Beharrlichkeit
(aber
trotzdem)
What
you
think
is
fair,
me
think
unfair
Was
du
für
fair
hältst,
halte
ich
für
unfair
I
bet
you
gotta
be
somewhere
than
be
right
here,
oh
Ich
wette,
du
musst
irgendwo
anders
sein
als
hier,
oh
When
the
sundown
sometimes
Wenn
die
Sonne
manchmal
untergeht
It's
2:00
a.m.
and
I'm
thinking
'bout
you
Es
ist
2:00
Uhr
morgens
und
ich
denke
an
dich
2:00
a.m.
and
I'm
thinking
'bout
you
2:00
Uhr
morgens
und
ich
denke
an
dich
You
wonder
if
it's
2:00
a.m.
that
I'm
thinking
'bout
you
Du
fragst
dich,
ob
ich
um
2:00
Uhr
morgens
an
dich
denke
2:00
a.m.
that
I'm
thinking
'bout
you,
ooh
2:00
Uhr
morgens
und
ich
denke
an
dich,
ooh
Is
there
something
wrong?
Ist
etwas
nicht
in
Ordnung?
Just
tell
me
what
it
is,
does
it
feel
like
home?
Sag
mir
einfach,
was
es
ist,
fühlt
es
sich
wie
zu
Hause
an?
We
all
need
somebody
to
be
somebody,
yeah
Wir
alle
brauchen
jemanden,
um
jemand
zu
sein,
ja
Girl,
just
face
them
facts
and
brace
pon
it,
yeah
(brace)
Mädel,
sieh
den
Tatsachen
ins
Auge
und
stell
dich
drauf
ein,
ja
(stell
dich
drauf
ein)
(And
I'm
thinking
you)
(Und
ich
denke
an
dich)
(2:00
a.m.
and
I'm
thinking
'bout
you)
(2:00
Uhr
morgens
und
ich
denke
an
dich)
Used
to
love
where
I
found
you
(found
you)
Ich
liebte
es,
wo
ich
dich
gefunden
habe
(gefunden
habe)
Couple
drinks,
I'm
drowsy
Ein
paar
Drinks,
ich
bin
schläfrig
I'm
still
where
you
left
me
Ich
bin
immer
noch
da,
wo
du
mich
verlassen
hast
I'll
be
here
where
you
found
me
Ich
werde
hier
sein,
wo
du
mich
gefunden
hast
(I'll
be
here
where
you
found
me)
(Ich
werde
hier
sein,
wo
du
mich
gefunden
hast)
I'll
be
here
where
you
found
me
Ich
werde
hier
sein,
wo
du
mich
gefunden
hast
(I'm
sayin'
too
much,
I'm
sayin'
too
much)
(Ich
sage
zu
viel,
ich
sage
zu
viel)
(I'm
sayin'
too
much,
I'm
sayin'
too
much)
(Ich
sage
zu
viel,
ich
sage
zu
viel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Bieber, Jonathan Bezianis, Tyshane Thompson, Sergio Antonio Escorcia Jr., Jordan Joseph Douglas
Альбом
ALIEN
дата релиза
03-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.