State Property - It's On (feat. JAY-Z) - перевод текста песни на немецкий

It's On (feat. JAY-Z) - State Propertyперевод на немецкий




It's On (feat. JAY-Z)
Es geht los (feat. JAY-Z)
Bare witness to the greatest, can't beat us join us
Werde Zeuge des Größten, kannst uns nicht schlagen, schließ dich uns an
Keep heaters on us, with red lasers
Halten Knarren bei uns, mit roten Lasern
Now fair warning, short shots won't graze ya
Nun eine faire Warnung, kurze Schüsse werden dich nicht streifen
We hug corners, play blocks like gators
Wir beherrschen die Ecken, spielen auf den Blocks wie Alligatoren
With bundles on, serve tre's like waiters
Mit Bündeln dabei, servieren Tre's wie Kellner
It's the life we chose, the hustle
Es ist das Leben, das wir gewählt haben, der Hustle
Can't stop it, can't knock it
Kann es nicht stoppen, kann es nicht schlechtmachen
Half the profit get flown out Vegas
Die Hälfte des Profits wird nach Vegas geflogen
Me and my niggas tryna break tables
Ich und meine Niggas versuchen, die Tische zu sprengen
Stack chips like Connect 4
Stapeln Chips wie Vier gewinnt
While you pricks try and whip, tryna stretch more
Während ihr Wichser versucht zu kochen, versucht mehr zu strecken
Charge less for, that ain't the program
Weniger dafür verlangen, das ist nicht das Programm
Get'cha lessons from the snowman
Hol dir deine Lektionen vom Schneemann
Like Pillsburry I get the dough man
Wie Pillsbury kriege ich die Kohle, Mann
I'll off ya head for a slice of bread
Ich mach dich kalt für 'ne Scheibe Brot
I keep my word and I'm true to my peeps
Ich halte mein Wort und bin loyal zu meinen Leuten
Gimme a bird and my crew 'gon eat
Gib mir einen Vogel (Kilo) und meine Crew wird essen
I'm over the stove like Cuban Linx
Ich steh über dem Herd wie Cuban Linx
Breakin' down cash money like baby do
Zerlege Cash Money wie Baby es tut
You niggas soft like baby food
Ihr Niggas seid weich wie Babynahrung
'Round the world niggas pay me dues
Auf der ganzen Welt zollen mir Niggas Tribut
While you niggas sing the same old song like Sadies do
Während ihr Niggas dasselbe alte Lied singt wie die Sadies
(Same song)
(Selbes Lied)
Grown man, nigga baby who?
Erwachsener Mann, Nigga, Baby wer?
I send you shots from the baby zoo
Ich schick dir Schüsse aus dem Baby-Zoo
Old game like Grady fool, propane flow flame you dudes
Altes Spiel wie Grady, du Narr, Propan-Flow, flambiere euch Typen
No names don't claim ya shoes
Keine Namen, beanspruchen nicht eure Schuhe
Once again it's on nigga
Wieder einmal geht es los, Nigga
Sigel hard like corn liquor
Sigel hart wie Korn Schnaps
I take you out this world like you was born nigga
Ich nehm dich aus dieser Welt, so wie du geboren wurdest, Nigga
Butt-naked, covered in blood, gaspin' for air, clingin' for dear life
Splitterfasernackt, blutüberströmt, nach Luft schnappend, um dein liebes Leben klammernd
Nigga you dead right?
Nigga, du liegst verdammt richtig, oder?
Since you was a baby, coward
Seit du ein Baby warst, Feigling
We been sprinklin' the world with baby powder
Bestreuen wir die Welt mit Babypuder
So fresh and so clean
So frisch und so sauber
Been an OutKast since I was a teen
War ein OutKast, seit ich ein Teenager war
But I outlast, 'cause I outblast anybody you bring
Aber ich überdauere, weil ich jeden übertrumpfe, den du bringst
Young, you got it the prophet
Young, du hast es, der Prophet
I told yall niggas then I showed yall niggas
Ich hab's euch Niggas gesagt, dann hab ich's euch Niggas gezeigt
You can't knock it
Du kannst es nicht schlechtmachen
Don't get carried away you a mute nigga
Lass dich nicht mitreißen, du bist ein stummer Nigga
(Mute nigga)
(Stummer Nigga)
Where was you nigga? I was doin' this here like Mary J.
Wo warst du, Nigga? Ich machte das hier wie Mary J.
Like every day, it was true nigga
Wie jeden Tag, es war wahr, Nigga
They can't question what we do Jigga
Sie können nicht in Frage stellen, was wir tun, Jigga
Once again it's on
Wieder einmal geht es los
Young run through you niggas
Young rennt durch euch Niggas
Like a glitch in the computer nigga
Wie ein Glitch im Computer, Nigga
I'm the shit, I'mma sewer nigga
Ich bin der Shit, ich bin ein Kanalisations-Nigga
This is Jay everyday, no days off
Das ist Jay jeden Tag, keine freien Tage
Ferris Bueler nigga
Ferris Bueller, Nigga
B Sig Fred Kruger niggas, nightmare ya medulla nigga
B Sig, Fred Kruger für euch Niggas, Albtraum für deine Medulla, Nigga
You scared? 'Cause I glue with Jigga
Hast du Angst? Weil ich mit Jigga zusammenhalte
He said "Sig' you that nigga" couldn't see his vision
Er sagte "Sig, du bist dieser Nigga", konnte seine Vision nicht sehen
But then he drew the picture like a compository sketch
Aber dann zeichnete er das Bild wie ein Phantombild
Said if Sig stay honest I'll deposit you a check
Sagte, wenn Sig ehrlich bleibt, zahle ich dir einen Scheck ein
It's a secret society, all we ask is trust
Es ist eine Geheimgesellschaft, alles, was wir verlangen, ist Vertrauen
No G-Money shit, all we gots is us
Kein G-Money-Scheiß, alles, was wir haben, sind wir
(We all we got)
(Wir sind alles, was wir haben)
True indeed, yes, more better, yes
In der Tat, ja, besser noch, ja
More chedder, S-P chain, jeans, and sweaters
Mehr Cheddar, S-P Kette, Jeans und Pullover
Movies, cartoons, labels, etcetera
Filme, Cartoons, Labels, et cetera
Fill in the blanks and drop blocks like Tetris or
Füll die Lücken aus und lass Blöcke fallen wie Tetris oder
Get off the block run south with M. Betha
Verlass den Block, renn nach Süden mit M. Betha
From my block to your block shout out to M-Extra
Von meinem Block zu deinem Block, Gruß an M-Extra
(Who the fuck)
(Wer zum Teufel)
(Fuck)
(Teufel)
(Want)
(Will)
(Want)
(Will)
(What)
(Was)
None of you niggas
Keiner von euch Niggas
It's B Sig prick, I'm done with you niggas
Hier ist B Sig, Wichser, ich bin fertig mit euch Niggas
Once again it's on
Wieder einmal geht es los
Fuck we ain't through with niggas, twin towers here to ruin niggas
Scheiße, wir sind nicht fertig mit Niggas, Zwillingstürme hier, um Niggas zu ruinieren
You couldn't break up the towers with Tom Donivich
Du könntest die Türme nicht mit Tom Donivich auseinanderbrechen
Or Osama bombin' shit
Oder Osamas Bombenzeug
We slay niggas with 'K's, we the drama men
Wir legen Niggas um mit 'K's, wir sind die Drama-Männer
Get it right young scrap, don't even try it boy
Kapier es, junger Schnipsel, versuch es nicht mal, Junge
(Boy)
(Junge)
You rather slide down a razor blade slidin' board
Du würdest lieber eine Rasierklingen-Rutschbahn runterrutschen
I'm a livewire, hoolahoop barbwire
Ich bin ein stromführender Draht, Hula-Hoop mit Stacheldraht
Run through hell with gasoline draws on
Renne durch die Hölle mit Benzinunterhosen an
You can't mute me, put the pause on
Du kannst mich nicht stummschalten, die Pause einlegen
My gun shoot like fast-foward's on
Meine Waffe schießt, als wäre der schnelle Vorlauf an
You dress cute when the wars off
Du ziehst dich schick an, wenn der Krieg vorbei ist
What you doin' dog you playin' wit it
Was machst du, Alter? Du spielst damit
You make ya bed right you layin' in it
Wie man sich bettet, so liegt man
You keep your share tight, you stayin' in it
Du hältst deinen Anteil fest, du bleibst drin
You bringin' niggas where ya kids sleep
Du bringst Niggas dorthin, wo deine Kinder schlafen
I sing to niggas while the kids sleep
Ich singe für Niggas, während die Kinder schlafen
Roc-a-bye mothafucka
Roc-a-bye Motherfucker
I hope you high mothafucka
Ich hoffe, du bist high, Motherfucker
Ready to die mothafucka
Bereit zu sterben, Motherfucker
Who shot ya? Seperate the weak from State Prop to
Wer hat dich angeschossen? Trenne die Schwachen von State Prop für
Kids squash beef and rep the streets
Kids, die Beef beilegen und die Straßen repräsentieren
Once again it's on nigga, bring the drama to ya lawn nigga
Wieder einmal geht es los, Nigga, bring das Drama auf deinen Rasen, Nigga
Tell ya momma bye bye, get ready to mourn sista, it's a
Sag deiner Mama tschüss, mach dich bereit zu trauern, Schwester, es ist ein
See what you got here is a full blown twista
Sieh mal, was du hier hast, ist ein ausgewachsener Twista
You nothin' but hot air, it's not fair
Du bist nichts als heiße Luft, es ist nicht fair
The reason while we lead the pack, this is a marathon
Der Grund, warum wir das Rudel anführen, das ist ein Marathon
You start off fast, then you wheezin' in the back
Du startest schnell, dann keuchst du hinten
So even if I slack I got enough leeway to put out
Also selbst wenn ich nachlasse, habe ich genug Spielraum, um rauszubringen
The reason by the Mac
Den Grund beim Mac
Philadelphia Freeway and I'm back, without leavin' and I'm here
Philadelphia Freeway und ich bin zurück, ohne gegangen zu sein und ich bin hier
But you can't see him, I gave you The Blueprint but you can't be him
Aber du kannst ihn nicht sehen, ich gab dir Die Blaupause, aber du kannst er nicht sein
So no matter what you been told and the records you sold
Also egal, was dir erzählt wurde und die Platten, die du verkauft hast
Deep inside you know that it's only one Hov
Tief drinnen weißt du, dass es nur einen Hov gibt
Young veto, voice of the young people
Junges Veto, Stimme der jungen Leute
If my life was a movie then Sigel 'gon be the sequel
Wenn mein Leben ein Film wäre, dann wäre Sigel die Fortsetzung
We bring it to ya door with Bleek peekin' through ya peekhole
Wir bringen es zu deiner Tür, während Bleek durch dein Guckloch späht
And don't get scared nigga, alert ya people
Und krieg keine Angst, Nigga, alarmiere deine Leute
Once again it's on
Wieder einmal geht es los





Авторы: Shawn C Carter, Dwight Grant, Derrick Angeleti, Jamahl Rye, Kenneth Cunningham, M. Mccurtis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.