State Property - It's On (feat. JAY-Z) - перевод текста песни на немецкий

It's On (feat. JAY-Z) - Beanie Sigel feat. Jay-Zперевод на немецкий




It's On (feat. JAY-Z)
Es läuft (feat. JAY-Z)
Bear witness to the greatest
Sei Zeuge des Größten
Can't beat us, join us
Kannst uns nicht schlagen, tritt uns bei
Keep heaters on us, with red lasers
Halten Schusswaffen mit roten Lasern parat
Now fair warning, sure shots won't graze ya
Jetzt klare Warnung, sichere Schüsse verfehlen dich nicht
We hug corners, play blocks like Gators
Wir liegen in Eckballnähe, kontrollieren Straßen wie Gators
With bundles on us, serve trays like waiters
Mit Bündeln bei uns, servieren Tabletts wie Kellner
It's life we chose, to hustle
Es ist das Leben, das wir wählten, das Hustlen
Can't stop it, can't knock it
Kann es nicht stoppen, kein Anzweifeln
Half the profit get flown out Vegas
Die Hälfte des Profits fliegt nach Vegas
Me and my niggas try and break tables
Ich und meine Kumpels versuchen Tische zu knacken
Stack chips like Connect Four
Stapel Chips wie bei Vier gewinnt
While you pricks try and whip try stretch more
Während ihr Pisser versucht Gestrecktes breitzutreiben
Charge less for, that ain't the program
Für weniger berechnen, nicht das Programm
Get ya' lessons from the snow man
Hol dir Lehren vom Schneemann
Like Pillsbury, I get the dough man
Wie Pillsbury, ich hol den Teig, Mann
I off your head for a slice of bread
Mach dich kalt für ein Stück Brot
I keep my word and I'm true to my peeps
Ich halte Wort und steh treu zu meinen Leuten
Give me a bird and my crew gon' eat
Gib mir einen Vogel und meine Crew frisst
I'm over the stove like Cuban Links
Ich bin über dem Herd wie Cuban Links
Breaking down cash money like Baby do
Geld brechen wie Baby es tut
You niggas soft like baby food
Ihr seid weich wie Babybrei
'Round the world niggas pay me dues
Weltweit zahlen Typen Beutezins
While you niggas sing the same old songs (same song)
Während ihr die alten Schlaflieder singt (selbes Lied)
Grown man nigga, baby who?
Erwachsener Mann, kleines Baby wer?
I send you shots from the baby zoo
Schieß ich Geschosse aus dem Jugendknast
Old game like Grady fool
Altes Spiel wie bei Grady, Dummkopf
Propane flow flame you dudes
Fließende Glut flambiert euch
No names don't claim your shoes
Namen nennen? Passe, kein Geständnis
Once again it's on nigga
Wieder einmal läuft es hier, Nigga
Sigel hard like corn liquor
Sigel hart wie Maisfusel
I'll take you out this world like you was born nigga
Entfern dich aus dieser Welt wie dein Geburtsrecht
Butt naked covered in blood, gasping for air
Splitternackt, blutüberströmt nach Luft röchelnd
Clinging for dear life, nigga you dead
Klammernd dich übers Leben, Nigga du bist tot
Since you was a baby coward
Seit du ein feiger Säugling warst
We been sprinkling the world with baby powder
Streuen wir Baby-Puder in die Welt
So fresh and so clean
So fresh und so clean
Been an outcast since I was a teen
Ein Ausgestoßener seit Teenagerzeiten
But I outlast 'cause I out blast anybody you bring, young
Aber ich überdauer, schieß stärker als jeder deiner Lumpen
You got it the prophet, I told y'all niggas
Du hast es am Propheten, sagt ich euch Niggas
Then I showed y'all niggas, you can't knock it
Dann zeigte ich euch Niggas, nichts verdammen
Don't get carried away, you a mule nigga (mule nigga)
Leg nicht zu viel Dreistigkeit ein, du Lastesel Nigga (Lastesel Nigga)
Where was you nigga?
Wo wart ihr Nigga?
I was doing this here like Mary J, like everyday, was true nigga
Trieb ich Dinge wie Mary J., Tag täglich, wahrhaftig
They can't question what we do Jigga
Können nicht weggleugnen was wir tun, Jigga
Once again it's on (throw them niggas)
Wieder einmal läuft es (schmeißt die Niggas)
Young run through you niggas (through them niggas)
Junge renn durch euch Niggas (durch die Niggas)
Like a glitch in the computer nigga (computer niggas)
Wie ein Computerfehler-Nigga (Computer-Niggas)
I'm the shit, I'm a sewer nigga (uh)
Ich bin der Scheiß, echt versauter Nigga (uh)
This is Jay everyday (day)
Das ist Jay alltäglich (Tag)
No days off, Ferris Bueller nigga
Keine freien Tage, Ferris Bueller Nigga
Ha
Ha
B-Sig' Fred Krueger niggas
B-Sig Fred Krueger Niggas
Nightmare with medulla nigga
Albtraum mit Hirnschmalz-Nigga
You scared 'cause I glue with Jigga
Du erschrocken weil mit Jigga verleimt
He said "Sig' you that nigga", couldn't see his vision
Sagte "Sig du bist der Nigga", kein Vorstellungsvermögen
But then he drew the picture like a compository sketch
Doch dann zeichnete sein Bildnis wie Kompost-Skizze
See Sig' stay honest, I deposit you a check
Schau Sig bleibt loyal, zahle deinen Scheck
It's a secret society, all we ask is trust
Geheimgesellschaft einzige Bedingung ist Vertrauen
No G money shit all we gots is us (we all we got)
Kein Gerede über Geld alles vorhanden wir (haben nur uns)
True indeed, yes
Nichts ist wahrer, ja
More better, yes
Umso besser, ja
More cheddar, S.P. chain, jeans, and sweaters
Mehr Knete, S.P. Ketten, Jeans und Sweater
Movies, cartoons, labels, etcetera
Filme, Zeichentrick, Label, et cetera
Fill in the blanks and drop blocks like Tetris or
Füll die Leerstellen und fass wie Tetris oder
Get off the block, run south with M. Betha
Versuch nicht Straße, lauf nach Süden mit M. Betha
From my block to your block, shout out M Extra
Vom Block zu deiner Straße schrei laut M Extra
Who the fuck (fuck) want (want) what (what)
Wer zum Teufel (teufel) will (will) was (was)
None of you niggas is B-Sig' prick, I'm done with you niggas
Keiner von euch Niggas kann B-Sig Matze, durch mit euch
Once again it's on
Wieder einmal läuft es
Fuck it, we ain't through with niggas
Scheiß drauf, nicht durch mit Niggas
Twin towers here to ruin niggas
Zwillings-Türme hier zum Vernichten
You couldn't break up the towers with Tomjanovich or Osama bombing shit
Nicht kaputt kriegt Türme kein Tomjanovich nicht Osamas Sprengkörper
We slay niggas with K's we the drama men
Wir erschießen mit Kalaschen echte Drama-Leute
Get it right young scrap (don't even try it boy)
Versteh es Junge (probier nicht mal)
You rather slide down a razor blade slidin' board
Rutsch lieber Rutsche scharfes Klingenbrett
I'm a live wire, hula hoop, barb wire
Bin Starkstrom, schwingreifen Stacheldraht
Run through hell with gasoline draws on
Renn durch die Hölle mit Benzinlatz an
You can't mute me, put the pause on
Du kannst mich nicht stumm machen, Halte-Taste drück
My guns shoot like fast-forward's on
Meine Kanonen schießen wie Schnellvorlaufmodus
You dress cute when the war is off
Du ziehst putzig an wenn Waffenruhe herrscht
What you doin' dog, you playin' with it
Was tust du Hund, spielst du damit
You make your bed right, you layin' in it
Macht dein Bett ordentlich dann liegst darin
You keep your shed tight, you stayin' in it
Hältst Schuppen dicht dann bleibst drinnen
You bring niggas where your kids sleep
Du bringst Kerle wo deine Kinder schlafen
I sing to niggas while they kids sleep
Sing ich Kerlen während ihre Kinder schlafen
Rock-a-bye motherfucker
Schlaf ein du Wichser
I hope you high motherfucker
Hoff du bist high du Wichser
Ready to die motherfucker
Bereit zu sterben Wichser
Who shot ya? Separate the weak from State Prop'
Wer schoss? Trennt Schwächlinge von State Prop'
Kids who squash beef and rep those streets
Kinder die Feinde brechen und Straßen ehren
Once again it's on nigga, bring the drama to your lawn nigga
Wieder läuft es, bringt Drama vor dein Gras
Tell your mama "bye-bye" get ready to mourn sister, it's a
Sag Mutter "bye-bye" mach Trauer bereit du Schwesta ist ein
See what you got here's a fill-blown twister, you nuttin' but hot air, it's not fair
Siehst was entsteht ein ganzes Trombenungeheuer nichts als Luftgeblas nichts gerecht
The reason why we lead the pack, this is a marathon
Der Grund wieso wir führen, wir leiten Marathons
You start off fast then you wheezing in the back
Startest du schnell dann keuchst am Ende
So even if I slack, I got enough lee-way
Drum wenn ich nachlass, hab genug Reserve
To put out The Reason by the Mac, Philadelphia Freeway and I'm back
Um rauszubringen "The Reason" von dem Mac, Philadelphia Freeway zurück
Without leaving I'm here, but you can't see him
Ohne zu gehen da, du erkennst mich nicht
I gave you the blueprint you can't be him
Gab dir Bauplan du schaffst ihn nicht
So no matter what you been told or how many records you sold
Egal was erzählt wurde wie viele Platten verkauft
Deep inside you that there's only one Hov
Weißt tief innen, gibt nur einen Hov
Young Vito, voice of the young people
Junger Vito, Stimme der Jugend
If my life a movie, then Sig' gon' be the sequel
Wäre mein Leben ein Film, dann Sig als Fortsetzung
We bring it to your door with Bleek peeking through your peek hole
Bringen es vor deine Tür mit Bleek guckt durch Guckloch
And don't get scared nigga, alert ya people
Krieg nicht Flunker Schiss alarmiere deine Truppe
Once again it's on
Wieder einmal läuft es





Авторы: Al Green, Juanita Carter, James Samuel Harris Iii, Terry Steven Lewis, Mabon Lewis Hodges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.