Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's On (feat. JAY-Z)
Включено (при участии JAY-Z)
Bear
witness
to
the
greatest
Стань
свидетелем
величия
Can't
beat
us,
join
us
Не
победишь
— присоединяйся
Keep
heaters
on
us,
with
red
lasers
Оружие
при
нас,
с
лазерами
красными
Now
fair
warning,
sure
shots
won't
graze
ya
Честное
предупреждение
— пули
не
промахнутся
We
hug
corners,
play
blocks
like
Gators
Мы
жмёмся
к
углам,
контролируем
кварталы,
как
Гейторы
With
bundles
on
us,
serve
trays
like
waiters
С
пачками
наготове,
разносим
товар,
как
официанты
It's
life
we
chose,
to
hustle
Такая
жизнь
выбрана
— рулить
Can't
stop
it,
can't
knock
it
Не
остановить,
не
сломать
Half
the
profit
get
flown
out
Vegas
Половину
бабла
тратим
в
Вегасе
Me
and
my
niggas
try
and
break
tables
Мы
с
корешами
будоражим
столы
Stack
chips
like
Connect
Four
Фармим
чипы,
как
в
Connect
Four
While
you
pricks
try
and
whip
try
stretch
more
Пока
вы,
лохи,
пытаетесь
разбавлять
Charge
less
for,
that
ain't
the
program
Снижать
цену?
Это
не
по
программе
Get
ya'
lessons
from
the
snow
man
Учись
у
Снеговика
Like
Pillsbury,
I
get
the
dough
man
Как
Pillsbury,
я
замешиваю
тесто
I
off
your
head
for
a
slice
of
bread
Снесу
башку
за
кусок
хлеба
I
keep
my
word
and
I'm
true
to
my
peeps
Я
держу
слово,
верен
своим
Give
me
a
bird
and
my
crew
gon'
eat
Дай
мне
птицу
— и
мои
наедятся
I'm
over
the
stove
like
Cuban
Links
Я
у
плиты,
как
Cuban
Links
Breaking
down
cash
money
like
Baby
do
Разбираю
бабло,
как
Baby
You
niggas
soft
like
baby
food
Вы,
ниггеры,
мягче,
чем
детское
пюре
'Round
the
world
niggas
pay
me
dues
По
миру
мне
платят
дань
While
you
niggas
sing
the
same
old
songs
(same
song)
А
вы,
ниггеры,
поёте
тот
же
трэш
(тот
же
трэш)
Grown
man
nigga,
baby
who?
Взрослый
мужик,
а
ты
кто?
I
send
you
shots
from
the
baby
zoo
Я
шлю
вам
пули
из
зоопарка
Old
game
like
Grady
fool
Старая
школа,
как
Grady
Propane
flow
flame
you
dudes
Пропаном
жгу
ублюдков
No
names
don't
claim
your
shoes
Без
имени
— никаких
прав
на
кроссы
Once
again
it's
on
nigga
Снова
в
деле,
ниггер
Sigel
hard
like
corn
liquor
Sigel
жёсткий,
как
кукурузный
виски
I'll
take
you
out
this
world
like
you
was
born
nigga
Выдерну
тебя
из
мира,
будто
ты
ещё
не
рождён,
ниггер
Butt
naked
covered
in
blood,
gasping
for
air
Голый,
в
крови,
задыхаешься
Clinging
for
dear
life,
nigga
you
dead
Цепляешься
за
жизнь,
ниггер,
ты
труп
Since
you
was
a
baby
coward
С
детства
ты
был
трусом
We
been
sprinkling
the
world
with
baby
powder
Мы
осыпали
мир
детской
присыпкой
So
fresh
and
so
clean
Так
свежо
и
чисто
Been
an
outcast
since
I
was
a
teen
Изгой
с
подростковых
лет
But
I
outlast
'cause
I
out
blast
anybody
you
bring,
young
Но
я
выживаю,
потому
что
стреляю
сильнее
любого,
кого
ты
позовёшь
You
got
it
the
prophet,
I
told
y'all
niggas
Ты
понял,
пророк,
я
предупреждал
вас
Then
I
showed
y'all
niggas,
you
can't
knock
it
Потом
показал
вам
— не
сломать
Don't
get
carried
away,
you
a
mule
nigga
(mule
nigga)
Не
зарывайся,
ты
просто
мул,
ниггер
Where
was
you
nigga?
Где
был
ты,
ниггер?
I
was
doing
this
here
like
Mary
J,
like
everyday,
was
true
nigga
Я
делал
это
здесь,
как
Mary
J,
каждый
день,
был
верным,
ниггер
They
can't
question
what
we
do
Jigga
Они
не
могут
оспорить,
что
мы
творим,
Джигга
Once
again
it's
on
(throw
them
niggas)
Снова
в
деле
(бросаем
их,
ниггеры)
Young
run
through
you
niggas
(through
them
niggas)
Молодёжь
проходит
сквозь
вас
(сквозь
них,
ниггеры)
Like
a
glitch
in
the
computer
nigga
(computer
niggas)
Как
глюк
в
компьютере,
ниггер
(компьютерные
ниггеры)
I'm
the
shit,
I'm
a
sewer
nigga
(uh)
Я
— дерьмо,
я
— канализация,
ниггер
This
is
Jay
everyday
(day)
Это
Jay
каждый
день
(день)
No
days
off,
Ferris
Bueller
nigga
Без
выходных,
как
Феррис
Бьюллер,
ниггер
B-Sig'
Fred
Krueger
niggas
B-Sig',
как
Фредди
Крюгер,
ниггеры
Nightmare
with
medulla
nigga
Кошмар
с
продолговатым
мозгом,
ниггер
You
scared
'cause
I
glue
with
Jigga
Ты
напуган,
ведь
я
с
Джиггой
He
said
"Sig'
you
that
nigga",
couldn't
see
his
vision
Он
сказал:
"Sig,
ты
тот
самый",
но
его
не
поняли
But
then
he
drew
the
picture
like
a
compository
sketch
Пока
он
не
нарисовал
картину,
как
фоторобот
See
Sig'
stay
honest,
I
deposit
you
a
check
Sig
всегда
честен
— кладу
тебе
чек
It's
a
secret
society,
all
we
ask
is
trust
Тайное
братство
— все,
что
нужно
— доверие
No
G
money
shit
all
we
gots
is
us
(we
all
we
got)
Не
за
деньги
— у
нас
только
мы
(только
мы)
True
indeed,
yes
Чистая
правда,
да
More
better,
yes
Ещё
лучше,
да
More
cheddar,
S.P.
chain,
jeans,
and
sweaters
Больше
бабла,
цепи
S.P.,
джинсы,
свитеры
Movies,
cartoons,
labels,
etcetera
Фильмы,
мультики,
лейблы
и
тому
подобное
Fill
in
the
blanks
and
drop
blocks
like
Tetris
or
Заполняем
пробелы
и
роняем
блоки,
как
Тетрис
Get
off
the
block,
run
south
with
M.
Betha
Или
убирайся
с
района,
езжай
на
юг
с
M.
Betha
From
my
block
to
your
block,
shout
out
M
Extra
С
моего
квартала
в
твой
— респект
M
Extra
Who
the
fuck
(fuck)
want
(want)
what
(what)
Кто
блядь
хочет
что?
None
of
you
niggas
is
B-Sig'
prick,
I'm
done
with
you
niggas
Ни
один
из
вас
не
B-Sig,
мудак,
с
вами
покончено
Once
again
it's
on
Снова
в
деле
Fuck
it,
we
ain't
through
with
niggas
Похуй,
мы
ещё
не
закончили
Twin
towers
here
to
ruin
niggas
Близнецы
здесь,
чтобы
разрушить
вас
You
couldn't
break
up
the
towers
with
Tomjanovich
or
Osama
bombing
shit
Вас
не
разлучить,
даже
если
Томьянович
или
Осама
бомбит
We
slay
niggas
with
K's
we
the
drama
men
Мы
убиваем
ниггеров
с
Калашами
— мы
люди
драмы
Get
it
right
young
scrap
(don't
even
try
it
boy)
Пойми
правильно,
пацан
(даже
не
пробуй)
You
rather
slide
down
a
razor
blade
slidin'
board
Лучше
съехать
по
лезвию
бритвы
I'm
a
live
wire,
hula
hoop,
barb
wire
Я
— живой
провод,
хулахуп
из
колючки
Run
through
hell
with
gasoline
draws
on
Бегу
через
ад
в
трусах,
облитых
бензином
You
can't
mute
me,
put
the
pause
on
Меня
не
заглушить,
не
поставить
на
паузу
My
guns
shoot
like
fast-forward's
on
Мои
стволы
стреляют,
как
ускоренная
перемотка
You
dress
cute
when
the
war
is
off
Ты
одеваешься
стильно,
когда
война
выключена
What
you
doin'
dog,
you
playin'
with
it
Что
ты
делаешь,
пёс?
Ты
играешь?
You
make
your
bed
right,
you
layin'
in
it
Постелил
правильно
— теперь
спи
You
keep
your
shed
tight,
you
stayin'
in
it
Держишь
дом
закрытым
— теперь
сиди
You
bring
niggas
where
your
kids
sleep
Ты
приводишь
ниггеров
туда,
где
спят
твои
дети
I
sing
to
niggas
while
they
kids
sleep
А
я
пою
ниггерам,
пока
их
дети
спят
Rock-a-bye
motherfucker
Баю-бай,
ублюдок
I
hope
you
high
motherfucker
Надеюсь,
ты
под
кайфом,
ублюдок
Ready
to
die
motherfucker
Готов
умереть,
ублюдок
Who
shot
ya?
Separate
the
weak
from
State
Prop'
Кто
стрелял?
Отделяем
слабаков
от
State
Prop'
Kids
who
squash
beef
and
rep
those
streets
Пацаны,
кто
гасит
разборки
и
держит
районы
Once
again
it's
on
nigga,
bring
the
drama
to
your
lawn
nigga
Снова
в
деле,
ниггер,
приношу
драму
на
твой
двор
Tell
your
mama
"bye-bye"
get
ready
to
mourn
sister,
it's
a
Скажи
маме
"пока",
готовься
оплакивать,
это
полномасштабный
вихрь
See
what
you
got
here's
a
fill-blown
twister,
you
nuttin'
but
hot
air,
it's
not
fair
Ты
всего
лишь
горячий
воздух,
это
нечестно
The
reason
why
we
lead
the
pack,
this
is
a
marathon
Причина,
почему
мы
лидеры
— это
марафон
You
start
off
fast
then
you
wheezing
in
the
back
Ты
стартуешь
быстро,
но
потом
задыхаешься
So
even
if
I
slack,
I
got
enough
lee-way
Даже
если
я
сбавлю,
у
меня
есть
запас
To
put
out
The
Reason
by
the
Mac,
Philadelphia
Freeway
and
I'm
back
Выпустить
"The
Reason"
от
Mac,
Philadelphia
Freeway,
и
я
вернулся
Without
leaving
I'm
here,
but
you
can't
see
him
Не
уходя,
я
здесь,
но
ты
не
видишь
I
gave
you
the
blueprint
you
can't
be
him
Я
дал
тебе
чертёж,
но
ты
не
можешь
стать
мной
So
no
matter
what
you
been
told
or
how
many
records
you
sold
Не
важно,
что
тебе
говорили,
сколько
пластинок
продал
Deep
inside
you
that
there's
only
one
Hov
В
глубине
души
есть
только
один
Hov
Young
Vito,
voice
of
the
young
people
Молодой
Вито,
голос
молодёжи
If
my
life
a
movie,
then
Sig'
gon'
be
the
sequel
Если
моя
жизнь
— кино,
то
Sig
— сиквел
We
bring
it
to
your
door
with
Bleek
peeking
through
your
peek
hole
Мы
приносим
это
к
твоей
двери,
Bleek
смотрит
в
глазок
And
don't
get
scared
nigga,
alert
ya
people
Не
пугайся,
ниггер,
предупреди
своих
Once
again
it's
on
Снова
в
деле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Green, Juanita Carter, James Samuel Harris Iii, Terry Steven Lewis, Mabon Lewis Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.