Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look At Me Now
Schau Mich Jetzt An
If
you
could
look
at
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
My
hair
was
knotty
then
Meine
Haare
waren
damals
verknotet
Nose
snotty
then
Die
Nase
war
damals
voller
Rotz
Sweats,
no
pockets
then
Jogginghosen,
ohne
Taschen
damals
Sweatin',
no
problems
then
Geschwitzt,
keine
Probleme
damals
Facts?
Off
the
potty
then
Fakten?
Frisch
vom
Töpfchen
damals
News?
Watchin
karate
then
Nachrichten?
Karate
geschaut
damals
Muddas
playin
double
dutch
Mütter
spielten
Double
Dutch
She
was
hop-scotchin'
then
Sie
spielte
damals
Himmel
und
Hölle
Me-
Girl
watchin'
then
Ich
– beobachtete
damals
Mädchen
Crooked
little
eye
(eye)
Schiefes
kleines
Auge
(Auge)
Hump-back,
tryna
hump
that
Buckliger,
versuchte,
sie
flachzulegen
Couldn't
play
because
I'm
poo
Konnte
nicht
mitspielen,
weil
ich
arm
war
They
thought
I
was
mockin
them
Sie
dachten,
ich
würde
sie
nachäffen
Said
I
was
devilish
Sagte,
ich
sei
teuflisch
Been
knew
I
was
rotten
then
Wusste
schon
damals,
dass
ich
verdorben
war
Been
dropped
out
Schon
längst
abgebrochen
Neva
really
clockin'
in
Nie
wirklich
eingestempelt
Been
dropped
out,
Schon
längst
abgehauen,
Neva
really
stoppin'
in
Nie
wirklich
vorbeigeschaut
Tryna
lock
me
out
Versuchte,
mich
auszusperren
Tryna
lock
me
in
Versuchten,
mich
einzusperren
Damn,
Devilish
one
with
Pellet-guns
Verdammt,
der
Teuflische
mit
Luftgewehren
Grew
from
Entwickelte
mich
Sling-shottin'
them
(uh)
Vom
Schießen
mit
der
Schleuder
(uh)
To
sling-shootin'
them
Zum
Dealen
mit
Stoff
Dice
all
day
Den
ganzen
Tag
gewürfelt
Kept
hook
shot
Hatte
die
Ware
am
Haken
Nice
all
day
Den
ganzen
Tag
gut
Right
hook
fight
Kampf
mit
rechtem
Haken
Nice
all
day
Den
ganzen
Tag
gut
Nigga
left
for
a
night
Nigga
für
eine
Nacht
weg
To
keep
money
right
all
day
Um
das
Geld
den
ganzen
Tag
klarzumachen
Break
a
night
all
day
Die
Nacht
den
ganzen
Tag
durchbrechen
If
you
could
look
at
me
now
if
you
could
look
at
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
Let
me
smoke
with
you
young'in
Lass
mich
mit
dir
rauchen,
Kleiner
Yo
I
was
pop-lockin'
Then
Yo,
ich
habe
damals
Poplocking
gemacht
Card-board
boxin
Then
Auf
Pappe
getanzt
damals
I
was
up
the
center
Ich
war
im
Jugendzentrum
Lockin'
in
Sicherte
mich
ab
Robbin'
then
Geraubt
damals
Started
car
Habe
angefangen,
Autos
Skinny
toots,
Telly
boots,
Marley
Park
and
El
Dünne
Beine,
Telly-Stiefel,
Marley
Park
und
El
Got
in
trouble
with
Passion
Habe
Ärger
mit
Passion
bekommen
Was
from
parkin'
them
Wegen
dem
Parken
von
denen
Other
Jacks,
diffeferent
sets
Andere
Jungs,
andere
Sets
Started
sparkin'
him
Fingen
an,
auf
ihn
zu
schießen
I
had
the
four-teen
gauge
Ich
hatte
die
14er
Schrotflinte
My
nigga
Larken
then
Mein
Kumpel
Larken
damals
How
it
made
front
page
Wie
es
auf
die
Titelseite
kam
He
caught
a
spark
from
them
Er
bekam
einen
Schuss
von
ihnen
ab
He
got
gauged
in
his
leg
Er
wurde
ins
Bein
getroffen
Still
was
walkin'
then
Konnte
damals
noch
laufen
8-toss,
shook
it
off
8-Toss,
schüttelte
es
ab
Kept
sparkin'
them
Schoss
weiter
auf
sie
All
heads
aint
help
Alle
Köpfe
halfen
nicht
We
had
more
heart
then
them
Wir
hatten
mehr
Herz
als
sie
We
squashed
that
war
Wir
haben
diesen
Krieg
beigelegt
Got
some
wall
Haben
etwas
Abstand
gewonnen
Stayed
apart
from
them
Hielten
uns
von
ihnen
fern
Down
in
Iraq,
they
give
me
dap
Unten
in
'Iraq',
geben
sie
mir
die
Faust
I'm
takin'
pounds
from
clowns
Ich
nehme
den
Clowns
die
Pfunde
ab
You
shake
my
hand
like
a
grown
man
(grown
man)
Du
schüttelst
meine
Hand
wie
ein
erwachsener
Mann
(erwachsener
Mann)
Ya
aint
see
it
like
Tony
and
old
man
Du
hast
es
nicht
gesehen
wie
Tony
und
der
alte
Mann
Mob-style
f'real
Mafia-Stil,
echt
This
is
my
life-style
f'real
Das
ist
mein
Lebensstil,
echt
If
you
could
look
at
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
Now
its
big
buisnesses
Jetzt
sind
es
große
Geschäfte
You
see
them
big
bentley-skids
Du
siehst
die
großen
Bentley-Spuren
You
see
them
Bee's
on
those
shiny-ass
Du
siehst
die
B's
auf
diesen
glänzenden
Rims
of
his
Felgen
von
ihm
You
can't
find
him
in
the
woods
Du
findest
ihn
nicht
im
Wald
With
his
kids
with
his
Mit
seinen
Kindern,
mit
seinen
Mob
cookin
breakfast
with
no
S.W.A.T
Die
Crew
kocht
Frühstück
ohne
S.W.A.T.
A
good
day
this
is
Ein
guter
Tag
ist
das
You
could
bullshit
with
rap
if
you
want
Du
kannst
mit
Rap
rumscheißen,
wenn
du
willst
I
pull
the
bullshit
to
the
back
Ich
schiebe
den
Scheiß
nach
hinten
And
put
rap
in
front
Und
stelle
Rap
nach
vorne
Now
I'm
State-Prop
flickin'
it
Jetzt
repräsentiere
ich
State-Prop
State-Prop
stitchin'
it
State-Prop
draufgenäht
I'm
paper
soldier
yall
Ich
bin
ein
Papiersoldat,
ihr
alle
Your
boy
gettin'
rich
Euer
Junge
wird
reich
I
see
a
kid's
hair
knotty
now
Ich
sehe
jetzt
das
verknotete
Haar
eines
Kindes
They
nose
snotty
now
Ihre
Nase
ist
jetzt
voller
Rotz
So
what
I
do
Also
was
mache
ich
I
try
to
turn
they
frown
around
Ich
versuche,
ihr
Stirnrunzeln
zu
vertreiben
I
make
'em
smile
a
day
Ich
bringe
sie
für
einen
Tag
zum
Lächeln
If
only
for
a
while
a
day
Wenn
auch
nur
für
eine
Weile
am
Tag
I
give
them
dollar-day
Ich
gebe
ihnen
einen
Dollar
am
Tag
That's
my
ghetto
holliday
Das
ist
mein
Ghetto-Feiertag
I
must
say
for
myself
Ich
muss
für
mich
selbst
sagen
I'm
feelin
proud
today
Ich
fühle
mich
heute
stolz
My
life
is
shaped
Mein
Leben
ist
in
Form
Like
I
run
about
a
mile
a
day
Als
ob
ich
jeden
Tag
etwa
eine
Meile
laufe
I
dedicate
this
to
the
ones
that
Ich
widme
dies
denen,
die
Counted
me
out
Mich
abgeschrieben
haben
And
looked
at
me
down
Und
auf
mich
herabgesehen
haben
Just
look
at
me
now
Schaut
mich
einfach
jetzt
an
I
know
y'all
see
me
Ich
weiß,
ihr
seht
mich
alle
Look
at
me
now
man
Schau
mich
jetzt
an,
Mann
I'm
killin'
this
shit
Ich
rocke
diesen
Scheiß
Sheed,
check
your
boy
out
man
Sheed,
schau
dir
deinen
Jungen
an,
Mann
Your
boy
got
businesses
man
Dein
Junge
hat
Geschäfte,
Mann
I
done
came
up
on
my
own
nigga
Ich
habe
es
alleine
geschafft,
Nigga
I'm
a
CEO
nigga
Ich
bin
ein
CEO,
Nigga
Clothing
line
cartoons,
movies,
name
it
nigga
Klamottenlinie,
Cartoons,
Filme,
nenn
es,
Nigga
Bullshit
with
rap
if
you
want
Scheiß
auf
Rap,
wenn
du
willst
I'm
a
big-boy-toy
driver
nigga
Ich
bin
ein
Fahrer
von
großen
Spielzeugen,
Nigga
With
unlaced
airforce
1's
with
no
license
Mit
offenen
Air
Force
1s
ohne
Führerschein
Holla
at
me
nigga
Meld
dich
bei
mir,
Nigga
Y'all
can't
tell
me
shit
Ihr
könnt
mir
gar
nichts
erzählen
Look
at
me
now
Schau
mich
jetzt
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwight Grant, Anthony Best, Leonard Perry, Katie Lee Davis, Mallory Cowart, Gerrell Gaddis, Gregory Perry, Angelo Bond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.