Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think It's a Game
Denkst, es ist ein Spiel
Think
it's
a
game
'til
them
thangs
come
out
Denkst,
es
ist
ein
Spiel,
bis
die
Dinger
rauskommen
I
bang
out
'til
your
brains
hang
out
Ich
baller',
bis
dein
Gehirn
raushängt
Cause
you're
fuckin
with
a
gangsta
nigga,
a
gangsta
nigga
Denn
du
legst
dich
mit
einem
Gangsta-Nigga
an,
einem
Gangsta-Nigga
Think
it's
a
game
'til
them
thangs
come
out
Denkst,
es
ist
ein
Spiel,
bis
die
Dinger
rauskommen
I
bang
out
'til
your
brains
hang
out
Ich
baller',
bis
dein
Gehirn
raushängt
Cause
you're
fuckin
with
a
gangsta
nigga,
a
gangsta
nigga
Denn
du
legst
dich
mit
einem
Gangsta-Nigga
an,
einem
Gangsta-Nigga
It
was
a,
full
moon
in
the
beginnin
of
March
Es
war
ein
Vollmond
Anfang
März
Bout
the
end
of
Winter
'74
Gegen
Ende
des
Winters
'74
The
gangsta
was
born,
introduced
to
sinnin
and
spinnin
women
Der
Gangsta
wurde
geboren,
eingeführt
ins
Sündigen
und
Frauen
aufreißen
Cats
with
big
hats
slammin
Cadillac
doors
Typen
mit
großen
Hüten,
die
Cadillac-Türen
zuschlagen
Who
choosin
hoes,
you
losin
hoes,
you
niggas
loose
witcha
hoes
Wer
wählt
Nutten
aus,
du
verlierst
Nutten,
ihr
Niggas
seid
locker
mit
euren
Nutten
You
motherfucker
y'all
ain't
used
to
no
hoes
Ihr
Motherfucker,
ihr
seid
keine
Nutten
gewohnt
Niggas
wanna
LoJack,
track
your
bitches,
shack
your
bitches
Niggas
wollen
LoJack,
eure
Schlampen
verfolgen,
eure
Schlampen
anketten
I
pimps
up,
smack
my
bitches
Ich
mach'
auf
Zuhälter,
schlag
meine
Schlampen
You
wanna
fuck
trick
your
bitches
Du
willst
ficken,
verprasst
Geld
für
deine
Schlampen
I
duck
flip
my
bitches,
get
that
cash
with
that
extra
ass
bitch
Ich
lass
meine
Schlampen
anschaffen,
hol
die
Kohle
mit
dieser
Schlampe
mit
dem
extra
Arsch
Plus
I
keep
a
gat
at
arm
reach
Außerdem
hab
ich
'ne
Knarre
griffbereit
You
ain't
no
hustler
youse
a
car
thief,
nigga
where
your
car
keys?
Du
bist
kein
Hustler,
du
bist
ein
Autodieb,
Nigga,
wo
sind
deine
Autoschlüssel?
Crack
topic,
back
block
it
Crack-Thema,
sichere
den
Hinterblock
Thirty-one
long
black
top
it,
you
can't
stop
it,
gat
top
it
Einunddreißig
lang,
schwarzes
Verdeck,
du
kannst
es
nicht
stoppen,
Knarre
drauf
Black
Mack,
black
glock
it,
blast
rocket
Schwarzer
Mack,
schwarze
Glock,
Rakete
abfeuern
Sit
your
faggot-ass
on
your
back
pocket
(bitch)
Setz
deinen
Schwuchtel-Arsch
auf
deine
Gesäßtasche
(Schlampe)
It's
not
a
game,
prick
Es
ist
kein
Spiel,
Schwanz
Think
it's
a
game
'til
them
thangs
come
out
Denkst,
es
ist
ein
Spiel,
bis
die
Dinger
rauskommen
I
bang
out
'til
your
brains
hang
out
Ich
baller',
bis
dein
Gehirn
raushängt
'Cause
you're
fuckin
with
a
gangsta
nigga,
a
gangsta
nigga
Denn
du
legst
dich
mit
einem
Gangsta-Nigga
an,
einem
Gangsta-Nigga
Straight
gangsta
nigga
Echter
Gangsta-Nigga
Think
it's
a
game
'til
them
thangs
come
out
Denkst,
es
ist
ein
Spiel,
bis
die
Dinger
rauskommen
I
bang
out
'til
your
brains
hang
out
(straight
gangsta
nigga)
Ich
baller',
bis
dein
Gehirn
raushängt
(echter
Gangsta-Nigga)
'Cause
you're
fuckin
with
a
gangsta
nigga,
a
gangsta
nigga
Denn
du
legst
dich
mit
einem
Gangsta-Nigga
an,
einem
Gangsta-Nigga
They
call
me,
Hov'
the
hustler,
dough
doubler
Sie
nennen
mich
Hov',
den
Hustler,
den
Geld-Verdoppler
Drove
customers
crazy
in
the
late
80's,
early
90's
Machte
Kunden
verrückt
in
den
späten
80ern,
frühen
90ern
Now
you
can
find
me,
girlie
behind
me,
holdin
my
mink
up
Jetzt
findest
du
mich,
Mädchen
hinter
mir,
hält
meinen
Nerz
hoch
Ice
pinkie
ring
in
the
air,
drinkin
my
drink
up
Eisiger
kleiner
Fingerring
in
der
Luft,
trinke
meinen
Drink
aus
Top
down,
'dro
in
the
air,
blowin
that
stink
up
Verdeck
unten,
Gras
in
der
Luft,
verbreite
den
Gestank
It's
seldom
that
I
smoke,
but
it
helps
my
thinker
Ich
rauche
selten,
aber
es
hilft
meinem
Denker
Makes
me
a,
mathematician
about
my
math
Macht
mich
zu
einem
Mathematiker,
was
meine
Kohle
angeht
Get
celebrity
ass,
I'm
a
statistician
Kriege
Celebrity-Ärsche,
ich
bin
ein
Statistiker
Rap
with
precision
Rappe
mit
Präzision
Nigga,
your
hoe
chose
Hov',
that's
rapid
division
Nigga,
deine
Hoe
hat
Hov
gewählt,
das
ist
schnelle
Division
Now
divide
yourself
and
slide
Jetzt
teil
dich
auf
und
verschwinde
I,
young
Vito,
voice
of
the
young
people
Ich,
junger
Vito,
Stimme
der
jungen
Leute
Mouthpiece
for
hustlers,
ventriloquist
for
jugglers
Sprachrohr
für
Hustler,
Bauchredner
für
Jongleure
(von
Geld/Drogen)
Took
it
where
few
went,
made
a
few
cents
Bin
hingegangen,
wo
wenige
hingingen,
hab
ein
paar
Cent
gemacht
Don't
call
me
Hov'
no
more,
call
me
The
Blueprint
Nenn
mich
nicht
mehr
Hov',
nenn
mich
Die
Blaupause
Sold
dope
(and)
sold
crack
(and)
sold
soap
(and)
sold
rap
(and)
Verkaufte
Dope
(und)
verkaufte
Crack
(und)
verkaufte
Seife
(und)
verkaufte
Rap
(und)
Bought
Bentley's,
bought
'em
back,
nigga
can
you
buy
that?
Kaufte
Bentleys,
kaufte
sie
zurück,
Nigga,
kannst
du
das
glauben?
Think
it's
a
game
'til
them
thangs
come
out
Denkst,
es
ist
ein
Spiel,
bis
die
Dinger
rauskommen
I
bang
out
'til
your
brains
hang
out
Ich
baller',
bis
dein
Gehirn
raushängt
Cause
you're
fuckin
with
a
gangsta
nigga,
a
gangsta
nigga
Denn
du
legst
dich
mit
einem
Gangsta-Nigga
an,
einem
Gangsta-Nigga
Think
it's
a
game
'til
them
thangs
come
out
Denkst,
es
ist
ein
Spiel,
bis
die
Dinger
rauskommen
I
bang
out
'til
your
brains
hang
out
Ich
baller',
bis
dein
Gehirn
raushängt
Cause
you're
fuckin
with
a
gangsta
nigga,
a
gangsta
nigga
Denn
du
legst
dich
mit
einem
Gangsta-Nigga
an,
einem
Gangsta-Nigga
Purpose
for
man,
worship
Allah,
then
you
die
Der
Zweck
des
Mannes:
Allah
anbeten,
dann
stirbst
du
Purpose
of
my
gun,
run
in
yo'
shop
and
take
pies
Der
Zweck
meiner
Waffe:
in
deinen
Laden
rennen
und
die
Ware
nehmen
Purpose
of
my
son,
raise
him
to
do
the
same
Der
Zweck
meines
Sohnes:
ihn
aufziehen,
dasselbe
zu
tun
Clip
blazin
it
through
your
brains
Magazin,
das
durch
dein
Gehirn
brennt
Strip,
use
it
'til
it's
burned
out
Strip,
benutz
es,
bis
es
ausgebrannt
ist
Benz
Coupes,
Jags
and
trucks
when
we
roll
out
Benz
Coupés,
Jags
und
Trucks,
wenn
wir
ausrollen
Man
it
ain't
no
lie,
it's
real
as
this
four-five
Mann,
es
ist
keine
Lüge,
es
ist
so
echt
wie
diese
.45er
And
real
as
these
five
salaats,
whether
we
Deen
or
not
Und
so
echt
wie
diese
fünf
Salaats,
ob
wir
Deen
(religiös)
sind
oder
nicht
Our
kids
gotta
eat,
red
Beamer
stops
Unsere
Kinder
müssen
essen,
roter
Beamer
hält
Where
your
connects
gotta
meet,
interrupt
your
cop
Wo
deine
Kontakte
sich
treffen
müssen,
unterbrich
deinen
Kauf
Dependin
on
the
dope
size,
we
slide
it
from
both
sides
Abhängig
von
der
Drogenmenge
kommen
wir
von
beiden
Seiten
With
hammers
with
hollows
you
feel
we
follow
we're
both
risin
Mit
Hammern
(Waffen)
mit
Hohlspitzgeschossen
fühlst
du,
wir
folgen,
wir
steigen
beide
auf
They
killed
your
cousin
you
strapped
and
you
won't
ride
and
Sie
haben
deinen
Cousin
getötet,
du
bist
bewaffnet
und
ziehst
nicht
los
Don't
think
cause
I
rap
that
I
won't
ride
in
Denk
nicht,
weil
ich
rappe,
dass
ich
nicht
losziehen
werde
Play
O-Dog
in
Menace
and
drive-by
men
Spiele
O-Dog
in
Menace
und
mach
Drive-by,
Männer
Real
gangsters
keep
a
bitch
in
the
wheel
Echte
Gangster
haben
'ne
Schlampe
am
Steuer
Workin
the
gas
tank,
hoes
on
the
strip,
bringin
that
cash
in
Am
Gaspedal,
Nutten
auf
dem
Strich,
bringen
die
Kohle
rein
Think
it's
a
game
'til
them
thangs
come
out
Denkst,
es
ist
ein
Spiel,
bis
die
Dinger
rauskommen
I
bang
out
'til
your
brains
hang
out
Ich
baller',
bis
dein
Gehirn
raushängt
Cause
you're
fuckin
with
a
gangsta
nigga,
a
gangsta
nigga
Denn
du
legst
dich
mit
einem
Gangsta-Nigga
an,
einem
Gangsta-Nigga
Think
it's
a
game
'til
them
thangs
come
out
Denkst,
es
ist
ein
Spiel,
bis
die
Dinger
rauskommen
I
bang
out
'til
your
brains
hang
out
Ich
baller',
bis
dein
Gehirn
raushängt
Cause
you're
fuckin
with
a
gangsta
nigga,
a
gangsta
nigga
Denn
du
legst
dich
mit
einem
Gangsta-Nigga
an,
einem
Gangsta-Nigga
It's
C
the
young
gunner,
they
call
me
the
boy
wonder
Hier
ist
C,
der
junge
Schütze,
sie
nennen
mich
den
Wunderknaben
Without
that
caped
crusader,
that
cake
is
major,
uhh
Ohne
diesen
maskierten
Rächer,
der
Kuchen
ist
riesig,
uhh
Nickel
plate
stay
with
it,
except
for
in
school
Vernickelte
bleibt
dabei,
außer
in
der
Schule
Metal
detectors
in
school,
for
every
last
nickel
get
moved
Metalldetektoren
in
der
Schule,
für
jeden
letzten
Nickel,
der
bewegt
wird
Fucked
every
bad
little
bitch
in
the
school
Fickte
jede
geile
kleine
Schlampe
in
der
Schule
Good
with
math
but
I
skipped
it
in
school
Gut
in
Mathe,
aber
ich
schwänzte
es
in
der
Schule
Ankle
to
shop
but
I'm
sick
with
them
tools
Fußfessel
für
den
Laden
(?),
aber
ich
bin
krass
mit
den
Werkzeugen
(Waffen)
Shit,
that's
why
I'm
kicked
out
of
school
Scheiße,
deshalb
wurde
ich
von
der
Schule
geworfen
Fuck
J's
by
da
locker,
come
and
holla,
uhh
Ficke
Weiber
am
Spind,
komm
und
sag
Hallo,
uhh
Out
on
my
own,
movin
out
with
the
chrome
Auf
mich
allein
gestellt,
ziehe
los
mit
der
Verchromten
(Waffe)
And
can't
nobody
take
me
out
of
that
zone,
not
even
A.I.
Und
niemand
kann
mich
aus
dieser
Zone
bringen,
nicht
mal
A.I.
It
ain't
even
a
business,
it's
just
the
way
I
Es
ist
nicht
mal
ein
Geschäft,
es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
Get
it
consistantly,
flip
it
until
the
day
I'm
gone
Es
mir
ständig
hole,
es
drehe
(Geld/Drogen),
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
weg
bin
Scream
beef
any
day
and
it's
on
Schrei
Beef
(Streit)
an
irgendeinem
Tag
und
es
geht
los
The
same
Chris
dangerous
with
a
eight
in
my
palm
Derselbe
Chris,
gefährlich
mit
'ner
Acht
(.38er?)
in
meiner
Hand
And
been
paid
since
the
day
I
was
born
Und
werde
bezahlt
seit
dem
Tag
meiner
Geburt
But
these
lames
think
it's
a
game
'til
them
thangs
is
drawn,
uhh
Aber
diese
Versager
denken,
es
ist
ein
Spiel,
bis
die
Dinger
gezogen
werden,
uhh
Think
it's
a
game
'til
them
thangs
come
out
Denkst,
es
ist
ein
Spiel,
bis
die
Dinger
rauskommen
I
bang
out
'til
your
brains
hang
out
Ich
baller',
bis
dein
Gehirn
raushängt
Cause
you're
fuckin
with
a
gangsta
nigga,
a
gangsta
nigga
Denn
du
legst
dich
mit
einem
Gangsta-Nigga
an,
einem
Gangsta-Nigga
Think
it's
a
game
'til
them
thangs
come
out
Denkst,
es
ist
ein
Spiel,
bis
die
Dinger
rauskommen
I
bang
out
'til
your
brains
hang
out
Ich
baller',
bis
dein
Gehirn
raushängt
Cause
you're
fuckin
with
a
gangsta
nigga,
a
gangsta
nigga
Denn
du
legst
dich
mit
einem
Gangsta-Nigga
an,
einem
Gangsta-Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter Shawn C, Grant Dwight, Ries Christopher, Easley Jim L, Parker Bernard Carlos, Patrick Karl Van Lamont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.