Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walked
across
the
street
I
wanted
juice
and
copped
a
Minute
Maid
Bin
über
die
Straße
gegangen,
wollte
Saft
und
hab
mir
'ne
Minute
Maid
geholt
Walked
across
the
street
I
wanted
juice
and
copped
uh
Bin
über
die
Straße
gegangen,
wollte
Saft
und
hab
mir
'ne
Walked
across
the
street
I
wanted
juice
and
copped
a
Minute
Maid
Bin
über
die
Straße
gegangen,
wollte
Saft
und
hab
mir
'ne
Minute
Maid
geholt
Mom
said
beat
the
lights
inside
the
crib
don't
be
a
minute
late
Mama
sagte,
mach
die
Lichter
im
Haus
aus,
komm
nicht
'ne
Minute
zu
spät
I
grew
in
the
crib
where
shit
was
slim
Ich
bin
in
'nem
Haus
aufgewachsen,
wo's
knapp
war
Sources
running
thin
Die
Quellen
versiegten
But
I
had
a
grin
Aber
ich
hatte
ein
Grinsen
Every
din
I
have
food
on
the
plate
Bei
jedem
Essen
hatte
ich
Essen
auf
dem
Teller
Oh
no
wit
the
attitude
Oh
nein,
mit
der
Attitüde
She
gone
pop
it
if
she
have
to
Sie
rastet
aus,
wenn
sie
muss
Double
rangs
with
a
double
cuuuuup
Doppelringe
mit
'nem
Doppelbecher
Double
chains
like
I
had
2
Doppelketten,
als
hätte
ich
zwei
I
never
tell
em
when
I
had
moves
Ich
sag's
ihnen
nie,
wenn
ich
was
vorhabe
I
only
tell
em
when
the
cash
do
Ich
sag's
ihnen
nur,
wenn's
um
Cash
geht
Only
tell
em
when
the
cash
do
Sag's
ihnen
nur,
wenn's
um
Cash
geht
Shorties
petty
it's
a
brash
move
Die
Kleinen
sind
kleinlich,
das
ist
'ne
freche
Aktion
Round
em
like
a
lasso
Um
sie
rum
wie
ein
Lasso
Touchdown
in
the
castle
Touchdown
im
Schloss
Wrist
bling
like
I'm
in
the
county
Handgelenk
glänzt,
als
wär
ich
im
Knast
Been
there
Imma
bad
War
schon
da,
ich
bin
ein
böser
Been
there
I'm
a
bad
War
schon
da,
ich
bin
ein
böser
Been
there
I'm
a
bad
dude
War
schon
da,
ich
bin
ein
böser
Typ
If
she
slim
or
thicky
going
in
the
bag
foo
Ob
sie
schlank
oder
kurvig
ist,
kommt
in
die
Tüte,
Süße
Brought
my
nigga
wit
me
he
got
shorty
friend
too
Hab
meinen
Kumpel
mitgebracht,
er
hat
auch
'ne
Freundin
von
'ner
Kleinen
Do
not
get
too
friendly
you
are
just
a
fan
Werd
nicht
zu
freundlich,
du
bist
nur
ein
Fan
Extras
can
go
wit
me
if
it
don't
offend
you
Extras
können
mitkommen,
wenn's
dich
nicht
stört
Walked
across
the
street
I
wanted
juice
and
copped
a
Minute
Maid
Bin
über
die
Straße
gegangen,
wollte
Saft
und
hab
mir
'ne
Minute
Maid
geholt
Walked
across
the
street
I
wanted
juice
and
copped
uh
Bin
über
die
Straße
gegangen,
wollte
Saft
und
hab
mir
'ne
Just
Hop
in
my
zone
Komm
einfach
in
meine
Zone
Hold
my
chest
Halt
meine
Brust
Niggas
fake
Typen
sind
fake
That
a
artifact
Das
ist
ein
Artefakt
Art
of
facts
Kunst
der
Fakten
Mannequin
Schaufensterpuppe
Stuck
in
place
Steckt
fest
Swear
I
wish
they
never
started
that
Ich
wünschte,
sie
hätten
das
nie
angefangen
Starter
pack
Starterpaket
Stuck
in
my
many
ways
Stecke
in
meinen
vielen
Wegen
fest
Claim
you
a
big
fish
Behauptest,
du
bist
ein
großer
Fisch
Ain't
see
you
out
today
Hab
dich
heute
nicht
draußen
gesehen
By
the
way
that
you
looking
So
wie
du
aussiehst
Niggas
can
tell
that
you
ain't
never
been
booked
Leute
können
sehen,
dass
du
noch
nie
gebucht
wurdest
Look
at
his
face
and
been
he
shook
Schau
ihm
ins
Gesicht
und
er
ist
erschüttert
Clap
at
his
mans
the
whole
team
fucked
Klatsch
seinen
Kumpel
ab,
das
ganze
Team
ist
am
Arsch
I'm
outta
this
world
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt
Shoulder
the
weight
Trage
die
Last
Sit
for
the
bred
Sitz
für
das
Brot
I'm
airing
em
out
Ich
lass
sie
auslüften
Yo
bitch
came
and
scooped
me
cause
you
left
some
hair
in
the
house
Deine
Schlampe
hat
mich
abgeholt,
weil
du
Haare
im
Haus
gelassen
hast
How
you
leave
hair
in
the
house
Wie
kannst
du
Haare
im
Haus
lassen
That's
her
in
the
house
Das
ist
sie
im
Haus
Now
yo
bitch
taken
me
out
Jetzt
bringt
mich
deine
Schlampe
raus
She
copped
the
Keisha
and
now
Sie
hat
sich
die
Keisha
geholt
und
jetzt
She
throwing
ha
back
out
Sie
verrenkt
sich
den
Rücken
That's
Stackhouse
Das
ist
Stackhouse
The
pack
out
Das
Paket
ist
draußen
I'm
immortalized
Ich
bin
unsterblich
gemacht
Let's
cash
out
Lass
uns
abkassieren
Run
it
run
it
run
it
Renn,
renn,
renn
Push
the
kid
outta
my
face
Schieb
das
Kind
aus
meinem
Gesicht
Hit
a
lick
and
run
the
race
Mach
'nen
Bruch
und
renn
das
Rennen
40s
dripping
down
my
face
40er
tropfen
mein
Gesicht
runter
Walked
the
strip
and
caught
a
case
Bin
den
Strip
entlanggelaufen
und
hab
'nen
Fall
bekommen
I
ain't
up
for
the
debates
Ich
bin
nicht
für
die
Debatten
zu
haben
Talking
that
shit
Redest
diesen
Scheiß
Flip
like
a
kid
Flipp
aus
wie
ein
Kind
Everyone
flexin
Jeder
gibt
an
I
shrug
my
shoulder
cause
it
is
what
it
is
Ich
zucke
mit
den
Schultern,
weil
es
ist,
wie
es
ist
Double
checking
like
is
this
shit
legit
Überprüfe
doppelt,
ob
das
echt
ist
Niggas
cappin
I
ain't
in
wit
the
trends
Typen
lügen,
ich
bin
nicht
bei
den
Trends
dabei
Unless
it's
dancing
then
the
shit
all
depends
Es
sei
denn,
es
wird
getanzt,
dann
kommt
es
drauf
an
Niggas
prancin
can
not
fool
wit
the
kid
Typen
stolzieren,
können
sich
nicht
mit
dem
Kind
anlegen
Niggas
prancin
can
not
fool
wit
the
kid
Typen
stolzieren,
können
sich
nicht
mit
dem
Kind
anlegen
Can't
move
wit
limp
Kann
mich
nicht
mit
'nem
Hinken
bewegen
Texts
group
em
like
who
real
in
this
bitch
Texte,
gruppiere
sie,
wie
"wer
ist
echt
in
dieser
Schlampe"
Sex
stupid
I
came
in
wit
his
bitch
Sex
ist
dumm,
ich
bin
mit
seiner
Schlampe
reingekommen
33's
on
me
not
Scottie
Pip
33er
an
mir,
nicht
Scottie
Pip
We
talkin
milfs
Wir
reden
von
Milfs
If
she
slim
or
thicky
going
in
the
bag
foo
Ob
sie
schlank
oder
kurvig
ist,
kommt
in
die
Tüte,
Süße
Brought
my
nigga
wit
me
he
got
shorty
friend
too
Hab
meinen
Kumpel
mitgebracht,
er
hat
auch
'ne
Freundin
von
'ner
Kleinen
Do
not
get
too
friendly
you
are
just
a
fan
Werd
nicht
zu
freundlich,
du
bist
nur
ein
Fan
Extras
can
go
wit
me
if
it
don't
offend
you
Extras
können
mitkommen,
wenn's
dich
nicht
stört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beaniecheech
Альбом
Aloft
дата релиза
06-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.