Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mind
of
its
own
Ein
eigener
Kopf
Since
20
something
my
mind
done
been
gone
Seit
ich
20
bin,
ist
mein
Verstand
weg
Time
done
been
flying
what
time
am
I
on
Die
Zeit
verfliegt,
wie
spät
ist
es
I
cannot
tell
if
my
timing
is
wrong
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
mein
Timing
falsch
ist
The
crib
dark
inside
but
the
porch
light
is
on
Im
Haus
ist
es
dunkel,
aber
die
Verandalampe
ist
an
My
mama
stressing
me
times
getting
old
Meine
Mama
stresst
mich,
die
Zeit
wird
alt
Grandma
was
blessing
me
Oma
hat
mich
gesegnet
Grandma
went
home
Oma
ist
heimgegangen
Hoes
got
the
best
of
me
Schlampen
haben
das
Beste
von
mir
bekommen
I
got
the
rest
of
me
Ich
habe
den
Rest
von
mir
Switched
up
the
recipe
Habe
das
Rezept
geändert
I'm
on
the
throne
Ich
bin
auf
dem
Thron
I'll
keep
the
peace
if
you
leave
me
alone
Ich
sorge
für
Frieden,
wenn
du
mich
in
Ruhe
lässt
All
my
exes
been
hitting
my
line
Alle
meine
Ex-Freundinnen
schreiben
mir
Do
shorties
get
tired
of
using
the
phone
Werden
die
Mädels
nicht
müde,
das
Telefon
zu
benutzen
Can't
share
attention
for
flexing
and
talking
Kann
meine
Aufmerksamkeit
nicht
für
Angeberei
und
Gerede
teilen
I
don't
expect
you
to
put
me
in
my
zone
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
mich
in
meine
Zone
bringst
Can't
share
attention
for
flexing
and
talking
Kann
meine
Aufmerksamkeit
nicht
für
Angeberei
und
Gerede
teilen
I
don't
expect
you
to
put
me
in
my
zone
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
mich
in
meine
Zone
bringst
A
mind
of
its
own
Ein
eigener
Kopf
Since
20
something
my
mind
done
been
gone
Seit
ich
20
bin,
ist
mein
Verstand
weg
Time
done
been
flying
what
time
am
I
on
Die
Zeit
verfliegt,
wie
spät
ist
es
I
cannot
tell
if
my
timing
is
wrong
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
mein
Timing
falsch
ist
The
crib
dark
inside
but
the
porch
light
is
on
Im
Haus
ist
es
dunkel,
aber
die
Verandalampe
ist
an
My
mama
stressing
me
times
getting
old
Meine
Mama
stresst
mich,
die
Zeit
wird
alt
Grandma
was
blessing
me
Oma
hat
mich
gesegnet
Grandma
went
home
Oma
ist
heimgegangen
Hoes
got
the
best
of
me
Schlampen
haben
das
Beste
von
mir
bekommen
I
got
the
rest
of
me
Ich
habe
den
Rest
von
mir
Switched
up
the
recipe
Habe
das
Rezept
geändert
I'm
on
the
throne
Ich
bin
auf
dem
Thron
I'll
keep
the
peace
if
you
leave
me
alone
Ich
sorge
für
Frieden,
wenn
du
mich
in
Ruhe
lässt
All
my
exes
been
hitting
my
line
Alle
meine
Ex-Freundinnen
schreiben
mir
Do
shorties
get
tired
of
using
the
phone
Werden
die
Mädels
nicht
müde,
das
Telefon
zu
benutzen
Can't
share
attention
for
flexing
and
talking
Kann
meine
Aufmerksamkeit
nicht
für
Angeberei
und
Gerede
teilen
I
don't
expect
you
to
put
me
in
my
zone
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
mich
in
meine
Zone
bringst
Can't
share
attention
for
flexing
and
talking
Kann
meine
Aufmerksamkeit
nicht
für
Angeberei
und
Gerede
teilen
I
don't
expect
you
to
put
me
in
my
zone
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
mich
in
meine
Zone
bringst
Rolling
up
cause
you
got
shit
to
say
Ich
drehe
einen,
weil
du
was
zu
sagen
hast
Henny
sippin
we
had
different
days
Henny
schlürfend,
wir
hatten
verschiedene
Tage
Talk
about
it
till
you
lost
about
it
Darüber
reden,
bis
du
dich
darin
verloren
hast
But
this
shit
simple
Aber
die
Sache
ist
einfach
You
don't
gotta
settle
for
some
shit
you
been
thru
Du
musst
dich
nicht
mit
dem
Scheiß
zufriedengeben,
den
du
durchgemacht
hast
Niggas
die
everyday
Typen
sterben
jeden
Tag
Love
don't
lie
to
ya
face
Liebe
lügt
dir
nicht
ins
Gesicht
Learn
to
fly
different
state
Lerne
zu
fliegen,
anderer
Staat
Hold
the
fries
Lass
die
Pommes
weg
They
gone
keep
juggin
Sie
werden
weiter
betrügen
Till
niggas
get
notarized
Bis
die
Typen
beglaubigt
sind
I'll
end
up
hooking
for
loot
Ich
werde
am
Ende
anschaffen
für
Kohle
Like
you
owe
dem
guys
Als
ob
du
den
Jungs
was
schuldest
Truth
gone
be
told
they
gone
fold
Die
Wahrheit
wird
gesagt,
sie
werden
einknicken
Never
hold
em
guys
Halte
dich
nie
an
diese
Typen
Took
me
way
back
like
that
facts
Hat
mich
weit
zurückgebracht,
wie
diese
Fakten
We
was
little
kids
Wir
waren
kleine
Kinder
10
years
later
on
to
bigger
things
10
Jahre
später
auf
zu
größeren
Dingen
Seen
my
Brodies
on
the
bigger
screens
Habe
meine
Kumpels
auf
den
größeren
Bildschirmen
gesehen
Folks
gone
hate
you
cause
they
looking
up
Leute
werden
dich
hassen,
weil
sie
zu
dir
aufschauen
Started
shit
that
I
be
finishing
Habe
Scheiße
angefangen,
die
ich
beende
How
you
gone
rat
on
some
shit
you
ain't
witness
Wie
willst
du
über
etwas
petzen,
was
du
nicht
gesehen
hast
Took
me
some
Ls
brought
the
fam
in
the
business
Habe
ein
paar
Verluste
erlitten,
habe
die
Familie
ins
Geschäft
gebracht
One
thing
I
learn
is
that
no
nigga
safe
Eines
habe
ich
gelernt,
dass
kein
Typ
sicher
ist
Unless
it's
Acuna
Es
sei
denn,
es
ist
Acuna
Shoutout
to
the
A
Shoutout
an
die
A
Difference
in
leads
come
from
difference
in
pace
Unterschiede
in
der
Führung
kommen
von
unterschiedlichem
Tempo
Would
catch
a
body
my
neighborhood
the
feds
Würde
eine
Leiche
erwischen,
meine
Nachbarschaft,
die
Bullen
They
locked
me
up
I'm
still
aiming
for
heads
Sie
haben
mich
eingesperrt,
ich
ziele
immer
noch
auf
Köpfe
Back
muscles
show
you
how
much
that
I
bled
Rückenmuskeln
zeigen
dir,
wie
viel
ich
geblutet
habe
I'm
more
on
go
when
the
color
is
red
Ich
bin
mehr
auf
Go,
wenn
die
Farbe
rot
ist
You
mans
been
trippin
tell
him
watch
his
step
Dein
Mann
ist
ausgerastet,
sag
ihm,
er
soll
aufpassen,
wo
er
hintritt
I
get
your
bitch
wet
shoot
shots
like
I'm
Curry
Ich
mache
deine
Schlampe
nass,
schieße
Schüsse
wie
Curry
Cummin
off
top
like
5 fingers
of
death
Komme
von
oben
wie
5 Finger
des
Todes
She'll
stay
out
late
hit
ya
line
like
don't
worry
Sie
bleibt
lange
weg,
schreibt
dir,
mach
dir
keine
Sorgen
30
his
shorty
on
point
like
I'm
steph
30,
seine
Kleine
ist
auf
den
Punkt,
als
wäre
ich
Steph
Drop
the
base
more
and
I'll
bump
like
I'm
Kent
Lass
den
Bass
mehr
laufen
und
ich
werde
pumpen
wie
Kent
Pull
out
the
dub
before
niggas
take
rent
Zieh
den
Gewinn
raus,
bevor
die
Typen
Miete
nehmen
My
mind
been
blow
bout
the
money
I
spent
Mein
Kopf
ist
durchgedreht
wegen
des
Geldes,
das
ich
ausgegeben
habe
A
pair
of
new
Cortez
Ein
Paar
neue
Cortez
Just
to
stunt
shit
on
em
Nur
um
sie
damit
zu
beeindrucken
Punt
shit
on
em
Scheiß
drauf
Kick
back
chill
don't
get
hype
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
werde
nicht
übermütig
Bill
I'm
worse
Bill,
ich
bin
schlimmer
Your
next
bed
will
be
a
hearse
Dein
nächstes
Bett
wird
ein
Leichenwagen
sein
When
I
spazz
they'll
say
I'm
cursed
Wenn
ich
ausraste,
werden
sie
sagen,
ich
bin
verflucht
Run
it
back
like
what's
the
word
Lass
es
nochmal
laufen,
was
ist
los
Hold
it
down
I'll
stay
around
Halt
die
Stellung,
ich
bleibe
in
der
Nähe
Turn
69
and
I'll
go
ghost
Dreh
69
und
ich
werde
zum
Geist
A
mind
of
its
own
Ein
eigener
Kopf
Since
20
something
my
mind
done
been
gone
Seit
ich
20
bin,
ist
mein
Verstand
weg
Time
done
been
flying
what
time
am
I
on
Die
Zeit
verfliegt,
wie
spät
ist
es
I
cannot
tell
if
my
timing
is
wrong
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
mein
Timing
falsch
ist
The
crib
dark
inside
but
the
porch
light
is
on
Im
Haus
ist
es
dunkel,
aber
die
Verandalampe
ist
an
My
mama
stressing
me
times
getting
old
Meine
Mama
stresst
mich,
die
Zeit
wird
alt
Grandma
was
blessing
me
Oma
hat
mich
gesegnet
Grandma
went
home
Oma
ist
heimgegangen
Hoes
got
the
best
of
me
Schlampen
haben
das
Beste
von
mir
bekommen
I
got
the
rest
of
me
Ich
habe
den
Rest
von
mir
Switched
up
the
recipe
Habe
das
Rezept
geändert
I'm
on
the
throne
Ich
bin
auf
dem
Thron
I'll
keep
the
peace
if
you
leave
me
alone
Ich
sorge
für
Frieden,
wenn
du
mich
in
Ruhe
lässt
All
my
exes
been
hitting
my
line
Alle
meine
Ex-Freundinnen
schreiben
mir
Do
shorties
get
tired
of
using
the
phone
Werden
die
Mädels
nicht
müde,
das
Telefon
zu
benutzen
Can't
share
attention
for
flexing
and
talking
Kann
meine
Aufmerksamkeit
nicht
für
Angeberei
und
Gerede
teilen
I
don't
expect
you
to
put
me
in
my
zone
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
mich
in
meine
Zone
bringst
Can't
share
attention
for
flexing
and
talking
Kann
meine
Aufmerksamkeit
nicht
für
Angeberei
und
Gerede
teilen
I
don't
expect
you
to
put
me
in
my
zone
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
mich
in
meine
Zone
bringst
In
in
my
zone
In
meiner
Zone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beaniecheech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.